Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Причастия прошедшего времени
          +тұру, жүру, отыру, жату
Причастия настоящего времени
Причастия будущего времени
 Қаз 
 Qaz

Причастия прошедшего времени

Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили:   Прослушать Камария Оразаева   Исеке (ISSAI, KazakhTTS2)

Причастия прошедшего времени образуются с помощью суффиксов 'ған/ген' и 'қан/кен' и обозначают уже выполненное действие. Например:

Прослушать  қайту – возвращаться, қайт+қан – возвратившийся
Прослушать  жету – достигать, жет+кен – достигший

Глаголы, от которых образуются причастия, делятся на переходные и непереходные.
Непереходные глаголы (салт eтістік) сочетаются со словами в местном, исходном, дательно-направительном и творительном падежах. Қайда бару? (Идти куда?) Қайдан шығу? (Выйти откуда?) Глаголы 'бару' и 'шығу' – непереходные.

Причастия, образованное от непереходных глаголов 'бару, шығу, келу, ұшу, кету, ұйықтау, сауығу, ауыру' и т.д., обозначают действия, которые выполняет сам предмет (лицо, явление). Примеры:

Прослушать  Өткен жаз. – Прошедшее лето.
Прослушать  Жүгірген спортшы. – Пробежавший спортсмен.
Прослушать  Туған жер. – Родная (родившая) земля.
Прослушать  Келіскен адамдар. – Договорившиеся люди.
Прослушать  Тұмаумен ауырған бала. – Заболевший гриппом ребёнок.
Прослушать  Финалға шыққан боксшылар. – Вышедшие в финал боксёры.
Прослушать  Келген кісі бізге таныс. – Пришедший человек нам знаком.
Прослушать  Менің парақшама кірген қонақтар. – Гости, зашедшие на мою страницу.
Прослушать  Біз ылғи жаңа піскен нанды сатамыз. – Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.
Прослушать  Біткен іске сыншы көп. – На готовое (закончившееся) дело много критиков.
Прослушать  Ақтауда банкке пышақпен кірген ер адамды полиция қамауға алды. – В Актау полиция арестовала мужчину, который вошёл в банк с ножом.
Прослушать  Әйелге көмектескен жігіт кім екені белгілі болды. – Стало известно, кто тот парень, который помог женщине.

Переходные глаголы (сабақты eтістік) – это глаголы, которые сочетаются со словами в винительном падеже. Нені жазу? (Написать что?) Кімді шақыру? (Пригласить кого?) Глаголы 'жазу' и 'шақыру' – переходные.

Причастия, образованные от переходных глаголов 'жазу, шақыру, айту, аулау, аудару, ашу, сақтау' и т.д., имеют два значения:
1) действие выполняет сам предмет (лицо, явление)
2) действие выполняется над предметом (лицом, явлением).
Например:

Прослушать  айтқан адам – сказавший человек
Прослушать  айтқан сөз – сказанное слово

Примеры с причастиями, которые образованы от переходных глаголов, и действие выполняет сам предмет (лицо, явление).

Прослушать  Кілтті жоғалтқан бала. – Ребёнок, потерявший ключи.
Прослушать  Мәтінді аударған ғалым. – Ученый, переведший текст.
Прослушать  Тапсырманы орындаған оқушы. – Ученик, выполнивший задание.
Прослушать  Көп оқыған адам көп біледі. – Много прочитавший человек много знает.
Прослушать  Мұны айтқан адам осында отыр. – Человек, сказавший это, здесь сидит.

Примеры с причастиями, в которых действие выполняется над предметом, и из контекста понятно, кем выполняется действие.

Прослушать  Мен кітап оқыдым, бірақ оқыған кітабымды түсінбедім. – Я прочитал книгу, но прочитанную книгу не понял.
Прослушать  Қайрат аулаған балықтарын шелекке салды. – Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.
Прослушать  Мен жуған ыдысты орнына қойдым. – Я вымытую посуду на место поставила.
Прослушать  Жазған хатыңызды алдым. – Написанное вами письмо я получила.
Прослушать  Бекжан ешқашан шашқан ойыншықтарын жинамайды. – Бекжан никогда не собирает разбросанные им игрушки.
Прослушать  Айгүл сатып алған киімдерін құрбысына көрсетті. – Айгуль показала подруге купленную одежду.

Примеры, когда причастие стоит внутри словосочетания с родительным падежом. Здесь тоже по смыслу понятно, что действие выполняется над предметом, и известен субъект, выполняющий действие.

Прослушать  Сіздің орындаған тапсырмаларыңыз. – Вами выполненные упражнения.
Прослушать  Олардың жазған хатын оқыдым. – Я прочитал письмо, которое они написали.
Прослушать  Анамның пісірген тамағы өте дəмді. – Еда, приготовленная моей мамой, очень вкусная.
Прослушать  Оның айтқан сөздері халық арасында тез тарап отырды. – Сказанные им слова быстро распространялись в народе.
Прослушать  Оқушылардың салған суреттерін түгел қабырғаға ілемін. – Я повешу на стену все картины, нарисованные учениками.
Прослушать  Татьянаның Онегинге жазған хаты. – Письмо, написанное Татьяной Онегину.

Причастия, образованные от глаголов в страдательном залоге (глаголы с суффиксами 'л/ыл/іл' или 'н/ын/ін' – айтылу, қойылу, жазылу, мақталу, сатылу, ашылу, алыну, берілу и т.д.), обозначают действия, которые выполняются над предметом (лицом, явлением), а субъект, выполняющий действия, не определён.

Прослушать  мақталған – расхваленный,   егілген – посеянный,   қабылданған – принятый
Прослушать  сатылған – проданный,   Айтылған сөз. – Сказанное слово.
Прослушать  Шақырылған қонақтар. – Приглашённые гости.
Прослушать  Сатып алынған пәтер. – Купленная квартира.
Прослушать  Үйде пісірілген тамақ. – Дома приготовленная еда.
Прослушать  Қол қойылған келісімшарт. – Подписанный договор.
Прослушать  Айтылған сөз – атылған оқпен бірдей. – Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.
Прослушать  Үйге берілген тапсырманы мен орындадым. – Я выполнил упражнение, которое дали на дом.

В причастном обороте может указываться лицо, которое выполняет действие. В таком случае местоимение или существительное, которое указывает действующее лицо, примыкает к причастию и стоит в именительном падеже. От переходного или непереходного глагола образовано такое причастие – здесь уже значение не имеет, так как четко указывается действующее лицо.

Прослушать  Мен айтқан сөз. – Мной сказанное слово.
Прослушать  Сен жазған хат. – Тобой написанное письмо.
Прослушать  Сіз шақырған қонақтар. – Вами приглашённые гости.
Прослушать  Раушан мен айтқан сөзді тыңдамады. – Раушан мной сказанные слова не услышала.
Прослушать  Ол сіз қойған сұраққа жауап бермеді. – Он на поставленный вами вопрос ответа не дал.
Прослушать  Сен орындаған тапсырма қиын болды ма? – Упражнение, которое ты выполнил, было трудным?
Прослушать  Сіз келген қала. – Город, в который вы приехали.
Прослушать  Сен демалған қонақүй. – Гостиница, где ты отдыхал.
Прослушать  Ұйымдастырушылар шақырған қонақтар – Гости, приглашённые организаторами.
Прослушать  Мен үшін әкем жазған кітаптар бағалы. – Мне ценны книги, написанные моим отцом.

Отрицательная форма причастия образуется с помощью отрицательных суффиксов 'ба/бе, па/пе, ма/ме', после которых добавляются суффиксы причастия:

Прослушать  келмеген – непришедший,   айтпаған – несказавший / несказанный
Прослушать  Аударылмаған мәтін. – Непереведённый текст.
Прослушать  Жуылмаған ыдыс. – Невымытая посуда.
Прослушать  Жабылмаған есік. – Незакрытая дверь.
Прослушать  Оқылмаған кітап. – Непрочитанная книга.
Прослушать  Бұл мен естімеген жаңалық. – Это новость, которую я не слышал.
Прослушать  И көрмеген тері тон болмайды. – Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
Прослушать  Адамның өзі жетпеген жерге сөзі жетеді. – Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.

В русском языке причастия в предложении чаще всего являются определением, а в казахском языке спектор употребления причастий огромен. К причастиям добавляются окончания множественного числа, притяжательные, падежные и личные окончания.

Причастие в предложении может быть подлежащим, сказуемым, определением, дополнением и обстоятельством (то есть любым членом предложения).

1. Подлежащее (бастауыш):
Прослушать  Іздеген мұратына жетеді. – Ищущий до цели дойдёт.

2. Сказуемое (баяндауыш):
Прослушать  Мен дүкенге барғанмын. – Я ходил в магазин.

3. Определение (анықтауыш):
Прослушать  Пісірілген картоп денсаулыққа пайдалы. – Варёный картофель полезен для здоровья.

4. Дополнение (толықтауыш):
Прослушать  Айтқанымды түсіндің бе? – Сказанное мной ты понял?

5. Обстоятельство (пысықтауыш):
Прослушать  Бұл нәрсені ойлаған сайын көзіме еріксіз жас үйіріледі. – Каждый раз, когда я думаю об этом, у меня невольно наворачиваются слезы.

Конструкции, которые образуются с помощью причастий, изучаются в разных разделах сайта. Здесь рассмотрим варианты, когда причастия употребляться в значении существительных и к ним добавляются окончания множественного числа, притяжательные и падежные окончания. Примеры:

Прослушать  Қол ұстасқандар құламайды. – Опирающиеся не упадут.
Прослушать  Сабақ оқығаннан кейін жұмыс істеу керек. – После изучения урока нужно сделать работу.
Прослушать  Сатып алғаныңыз үшін рақмет. – Спасибо за вашу покупку.
Прослушать  Бабасы еккенді баласы орады. – Посеянное отцами детям пожинать.
Прослушать  Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт. – Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.
Прослушать  Шақырғанға бар, шаққаннан қаш. – К приглашающему иди, от жалящего убегай.
Прослушать  Біздің ерте қайтқанымыз жақсы болды. – Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).
Прослушать  Сендердің ренжігендеріңді бiз бiлемiз. – Мы знаем, что вы обиделись.
Прослушать  Cізді көргеніме қуаныштымын! – Рад вас видеть!
Прослушать  Cізбен танысқаныма өте қуаныштымын! – Очень рад моему знакомству с вами!

Склонение по падежам:

Атау септік  барған   келген   оқыған   сөйлеген 
Шығыс септік  барғаннан   келгеннен   оқығаннан   сөйлегеннен 
Жатыс септік  барғанда   келгенде   оқығанда   сөйлегенде 
Барыс септік  барғанға   келгенге   оқығанға   сөйлегенге 
Ілік септік  барғанның   келгеннің   оқығанның   сөйлегеннің 
Табыс септік  барғанды   келгенді   оқығанды   сөйлегенді 
Көмектес септік  барғанмен   келгенмен   оқығанмен   сөйлегенмен 

Примеры с притяжательными окончаниями:

 ед. число мн. число
 менің жазғаным  біздің жазғанымыз 
 сенің жазғаның  сендердің жазғандарың 
 сіздің жазғаныңыз  сіздердің жазғандарыңыз 
 оның жазғаны  олардың жазғандары 
 ед. число мн. число
 менің көргенім  біздің көргеніміз 
 сенің көргенің  сендердің көргендерің 
 сіздің көргеніңіз  сіздердің көргендеріңіз 
 оның көргені  олардың көргендері 

Склонение по падежам и лицам причастия 'айтқан' в единственном числе:

   1 лицо   2 лицо   2 лицо, ув.форма   3 лицо 
Атау септік  айтқаным   айтқаның   айтқаныңыз   айтқаны 
Шығыс септік  айтқанымнан   айтқаныңнан   айтқаныңыздан   айтқанынан 
Жатыс септік  айтқанымда   айтқаныңда   айтқаныңызда   айтқанында 
Барыс септік  айтқаныма   айтқаныңа   айтқаныңызға   айтқанына 
Ілік септік  айтқанымның   айтқаныңның   айтқаныңыздың   айтқанының 
Табыс септік  айтқанымды   айтқаныңды   айтқаныңызды   айтқанын 
Көмектес септік  айтқаныммен   айтқаныңмен   айтқаныңызбен   айтқанымен 

Склонение по падежам и лицам причастия 'айтқан' во множественном числе:

   1 лицо   2 лицо   2 лицо, ув.форма   3 лицо 
Атау септік  айтқанымыз   айтқандарың   айтқандарыңыз   айтқандары 
Шығыс септік  айтқанымыздан   айтқандарыңнан   айтқандарыңыздан   айтқандарынан 
Жатыс септік  айтқанымызда   айтқандарыңда   айтқандарыңызда   айтқандарында 
Барыс септік  айтқанымызға   айтқандарыңа   айтқандарыңызға   айтқандарына 
Ілік септік  айтқанымыздың   айтқандарыңның   айтқандарыңыздың   айтқандарының 
Табыс септік  айтқанымызды   айтқандарыңды   айтқандарыңызды   айтқандарын 
Көмектес септік  айтқанымызбен   айтқандарыңмен   айтқандарыңызбен   айтқандарымен 

Причастия с суффиксами 'ған/ген, қан/кен', выступая в роли сказуемого, участвуют в образовании Давнопрошедшего очевидного времяни глагола.




© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Причастия (введение) Вернуться к началу +тұру, жүру, отыру, жату  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Изучаем казахский...»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга


Авторский сайт Татьяны Валяевой