Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
   Проверь себя!
   Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
Словарь
Разговорник
Пословицы
Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Скачать
Ссылки
Автор сайта
Отзывы
Кірпі мен қарға
Кішкентай Жанат
Қасқыр мен кемпір
Саяхатшы бақа
Бұйра қыз
Түлкі мен ит
Мега шөбі
Мақтаншақ қоян
Аю мен түлкі
Түлкі мен тырна
Неге қоянның құлағы ұзын
Шегіртке мен құмырсқа
Қызыл тауық және ...
Қарлығаш пен дәуіт
Қызыл телпек
Түлкі мен қаздар
Адам және ит
Айога
Үнемшіл құмырсқа
Кәрі теке мен қасқыр
Кім күштірек
Аңшы мен жылан
Түлкі мен борсық
Мартышка и очки

Мега шөбі   (жапон ертегісі)
Мега трава   (или Супер-трава, японская сказка)

Кішкентай қонақ үйге бір саудагер келеді.
К маленькой гостинице (гостевому дому) один торговец пришёл.

Үлкен дорбасын жерге қойып, кешкі тамаққа тапсырыс береді.
Большой мешок на пол поставив, к ужину задание дал.

Саудагердің тауарлары көп болмайды, бірақ қонақ үй иесінің әйелі дорбаға қатты қызығады.
Товаров торговца много не было, но жена хозяина гостиницы к мешку (мешком) сильно заинтересовалась.

Тамақ әзірлеп жүріп, дорба туралы ойлайды. Кешкісін ол күйеуіне:
Еду приготавливая, о мешке думала. Вечером она мужу:

– Саудагердің дорбасын алып қалайық, – дейді.
– Торговца мешок давай заберём, – говорит.

– Алып қалайық. Тамаққа мега шөбін сал. Сол кезде ол бәрін ұмытады. Дорба бізде қалады.
– Давай заберём. В еду мега траву положи. В тот момент он всё забудет. Мешок у нас останется.

Әйел тамаққа мега шөбін салады. Саудагер тамақты жеп, алғысын айтып, ұйықтауға жатады.
Жена в еду мега траву положила. Торговец еду съев, благодарность сказав, спать лёг.

Таңертең әйел саудагердің бөлмесіне жүгіріп барады. Барса, дорба да жоқ, саудагер де жоқ. Әйел күйеуіне ұрсады.
Утром жена в комнату торговца заходит. Как вошла, мешка нет, торговца тоже нет. Жена мужа стала ругать.

– Ессіз, шөп туралы маған не айттың? Ал саудагер ештеңе ұмытпады.
– Безумный, о траве мне что сказал? А торговец ничего не забыл.

– Онда басқа бір нәрсені ұмытты, – деді күйеуі.
– Тогда другую вещь забыл, – сказал её муж.

– Ештеңе ұмытпады.
– Ничего не забыл.

– Мүмкін емес. Есіңе түсір.
– Не может быть. Вспоминай.

Әйел біраз ойланды, сосын:
Жена немного подумала, потом:

– Ұмытты, ұмытты, – деді.
– Забыл, забыл, – сказала.

– Көрдің бе, мен айттым ғой. Нені ұмытты?
– Видишь, я же говорил. Что забыл?

– Ақша төлеуді ұмытты, – деп айқайлады әйелі.
– Деньги заплатить забыл, – крикнула его жена.




Сұрақтарға жауап беріңдер:
1) Саудагер қайда келді?
2) Қонақ үй иесінің әйелі неге қызықты?
3) Қонақ үй иесі не істегісі келді?
4) Олар тамаққа не салды?
5) Мега шөбі қандай шөп?
6) Таңертең не болды?
7) Саудагер дорбаны ұмытты ма?
8) Қонақ үй иесі қандай адам болды?
9) Саудагер нені ұмытты?



Текст на казахском языке взят из:
"Кім ең күшті". Сост., перевод А.М. Кудайбергеновой, Ж.Р. Уразбековой. Алматы. Раритет, 2004.




©  Татьяна Валяева   2007–2017
http://kaz-tili.kz/
 <<  Түлкі мен ит Вернуться к началу Мақтаншақ қоян  >>