Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
   Проверь себя!
   Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
Словарь
Разговорник
Пословицы
Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Видео
Ссылки
Автор сайта
Отзывы
1. Родина, Народ
2. Семья, Дети
3. Дружба, Вражда
4. Труд, Дело
5. Учение, Мудрость
6. Слово, Речь, Язык
  7. Добро, Зло
  8. Богатство, Бедность
  9. Смелость, Риск
10. Цель, Мечта
11. Здоровье, Болезнь
12. Еда (хлеб)
Разные, стр.1
Разные, стр.2

Фразеологизмы   А – И
Фразеологизмы   К – Я
Если хотите сказать (Айтқыңыз келсе)

Фразеологизмы, устойчивые выражения

Из книги Каната Тасибекова "Ситуативный казахский"
К – Я
К
Кәрі азбан Сивый мерин
Кәрі қақбас Старый черт
Кек сақтады Затаил обиду
Келекені қоя тұрыңыз Бросьте ваши шуточки
Келісімін беру Дать согласие
Кенедей қадалды Впился как клещ
Кеңірдектен алуВзять за горло
Кесіп айтты Сказал – отрезал
Кеуде қағу Стучать себя в грудь
Көз мөлшермен На глаз
Көз тиді Сглазили
Көзбе көз С глазу на глаз
Көзге түртсе көргісіз Хоть глаза выколи
Көзге түсу, түспеу Попадаться на глаза, не попадаться
Көзге шұқу Тыкать в глаза (попрекать)
Көзден ғайып болды Исчез с глаз (сказоч.)
Көзді ашып-жұмғанша В мгновенье ока
Көзді жұмып тұрып С закрытыми глазами
Көздің қарашығындай сақтау Беречь как зеницу ока
Көздің қырымен Краем глаза
Көзі іленбеді Не сомкнул глаз
Көзім ілігіп жатыр Глаза слипаются
Көзін сүзу Строить глазки
Көк ала қойдай сабау Драть как сидорову козу
Көк тиын Ломаный грош
Көктен түскен жоқ Не с неба упало
Көктен түскендей Как с неба свалился
Көңіл аудару Привлечь внимание
Көңіл аудару Привлечь внимание
Көңілім жатпайды Сердце не лежит
Көрге бірге ала кету Унести с собой в могилу
Көрмегелі не заман Сколько лет, сколько зим
Күдік туғызу Зародить сомнение
Күлкі қылу Поднимать на смех
Күнәға батты Погряз в грехе
Кірер-шығар тесікті білу Знать все ходы-выходы
Кірпідей жиырылу Ощетиниться как еж

Қ
Қабақ танытпады Не показал вида
Қажет деп тапсаңыз Если посчитаете нужным
Қайдан болса да табу Найти где бы то ни было
Қалай болса солайКак попало
Қалай қарасаңда Как ни посмотри
Қалтаға түсу Шарить по карманам
Қанатты сөздер Крылатые слова
Қанатын жаю Расправить крылья
Қанатының астына алу Взять под свое крыло
Қанша дегенмен Что ни говори
Қанына сіңді Вошло в кровь (привычку)
Қарадан қарап тұрып На ровном месте
Қармағына түсу Попасть на удочку
Қарсы шығу Выступить против
Қарың талғанша қарқылдау Смеяться до колик
Қас қақпады И бровью не повел
Қатты кету Хватить лишку
Қатын өсек Бабские сплетни
Қилы заман Тяжелые времена
Қиын тиді Досталось с трудом
Қоғам қайраткерлеріОбщественные деятели
Қойнында тасы бар С камнем за пазухой
Қол астында жүру Быть под началом
Қол жұмсау Пускать в ход руки
Қол жүрді Масть (рука) пошла
Қол қағысты Ударили по рукам (договорились)
Қол қусырып отыру Сидеть сложа руки
Қол шоқпар болу Быть орудием в чьих-то руках
Қолға түсті Попал в лапы
Қолдағының құны жоқ Имея не ценим
Қолтығының астына алу Взять под крыло (опеку)
Қолы жеңіл Легкая рука
Қолы қатты, ауыр Тяжелая рука
Қолы қысқаРуки коротки
Қолын бір-ақ сілтеді Только рукой махнул
Қолына алу Взять бразды правления
Қошемет көрсету Оказать почет
Құдай білсін Бог его знает
Құдай кешсін Прости, господи
Құдай сақтасын Спаси, господи
Құдай салмасын Не дай бог
Құдайдың еркесі Баловень судьбы
Құдайдың құтты күні Каждый божий день
Құйып қойғандай (киімі) Как влитой (костюм)
Құлағы елең етті Навострил уши
Құлағының ұшына дейін қызару Покраснеть до кончиков ушей
Құлазыған дала Безжизненная степь
Құлқын сәріден ояну Встать ни свет ни заря
Құлқынның құлы Раб своего желудка
Құны бір тиын Грош ему цена
Құр қалу Остаться обделенным
Құр қол бару Идти с пустыми руками (в гости)
Құр қол қалу Остаться с пустыми руками
Құрмет көрсету Оказывать честь
Құрығына іліну Попасть на крючок (укрюк)
Құрып кетсін Пропади пропадом
Құшақ жайып С распростертыми объятиями
Қызылыңмен қызықтырма Не заманивай посулами
Қылжықты қойыңыз Шутки в сторону
Қыр көрсетті Показал характер
Қырау шалды (шашты) Заиндевели (поседели) волосы
Қырсыққанда Как назло
Қыспаққа алды Взял в оборот
Қысыр әңгіме Пустые разговоры
Қытығына тию Задеть за живое

М
Маған берген бейнет Наказание мое
Маған не істе дейсің Ну, и что мне теперь делать
Маза бермеу Не давать покоя
Маңдайға жазған На лбу (роду) написано
Мизам шуақ Бабье лето
Миым ашып кетті Ума не приложу
Мойынына міну Сесть на шею
Мұрнын көтеру Задирать нос
Мұрнын тыржиту Сморщить носик
Мызғып алу Вздремнуть
Мінез көрсету Показать характер

Н
Нақұрыстың сандырағындай Бред сумасшедшего
Нәпсінің құлы Раб желаний
Не болса, ол болсын Будь что будет
Не десең, о де Говори, что хочешь
Не жыны бар Какого черта ему нужно
Не қылса, о қылсын Пусть делает, что хочет
Не пайда Что толку
Неге екені белгісіз Неизвестно почему
Нүкте қою Ставить точку

О
Ойласам жаным түршігеді Как подумаю, страшно становится
Ойына келгенін істейді Делает что хочет
Ойына кіріп шықпады Даже в голову не пришло
Ойына түю Узелок на память
Орта қолды Средней руки
Отқа май құю Подливать масла в огонь
Отпен ойнама Не играй с огнем
Отырыстың ажары Душа компании

Ө
Өз арамызда Между нами
Өз билігі өзінде Хозяин – барин
Өз орнын білу Знать свое место
Өз ұпайы өзінде Себе на уме
Өзім тойсам да, көзім тоймады Сам наелся, а глаза не наелись
Өзімен-өзі Сам по себе
Өзіміз ғой Мы же свои люди
Өзін қоярға жер таппау Места себе не находить
Өзіне өзі қожа Сам себе хозяин
Өзінікінде тұру Стоять на своем
Өкшесі жерге тимей Не касаясь ногами земли
Өкшесін басып Наступая на пятки
Өлі мен тірінің арасында Между жизнью и смертью
Өлі тыныштықМертвая тишина
Өңі бұзылды Переменился в лице
Өңі сынықНадломленный вид
Өткен қайтып келмейді Прошлого не воротишь

П
Пешенесіне жазылған На роду написано
Пышақ кескендей тыйылу Как отрезало
Пышақ қырымен жүру Ходить по лезвию бритвы
Пышақсыз бауыздады Без ножа зарезал

Р
Рухты көтеру Поднимать дух

C
Сағат сайын С каждым часом
Сақылдаған сары аяз Трескучий мороз
Сиырға ер жараспас Идет как корове седло
Соқыр тиынға тұрмайды Не стоит ломаного гроша
Сол аяқтан тұру Встать с левой ноги
Сол керек Так тебе и надо
Сорлы басым-ай Бедная моя головушка
Сөз жоқНет слов
Сөздің қисыны келіп қалды К слову пришлось
Сөздің қысқасы Короче говоря
Су жаңа С иголочки
Суға түскен тауықтай Как мокрая курица
Сый-сияпат көрсету Оказать почет и уважение
Сықиып киіну Одеваться с иголочки
Сын сағатта В час испытания
Сыпайы айтқанда Мягко выражаясь
Сырдың суы тобығынан келмеу Ему море по колено
Сырын айту Излить душу
Сіңбіруге қол тимейді Чихнуть некогда

Т
Табанын жалау Лизать пятки /подошвы/
Табанын жалтыратты Только пятки засверкали
Табанын тоздыру Стереть ноги
Табыстан табысқа От победы к победе
Тағат таусылу Кончаться терпению
Тақымға алу Взять в оборот
Тамақ жібіту Промочить горло
Тамырын қыру Вырвать с корнем
Таңдауымыздан тайдырма Не сбивай с толку
Таңертеден қара кешке дейін С раннего утра до позднего вечера
Тас-талқанын шығару Камня на камне не оставить
Тәртіп ұстау Соблюдать порядок
Тегін ақша Легкие деньги
Тегін емес Неспроста
Терлеп-тепшіп жиған дүние Нажитое непосильным трудом
Тиісерге қара таппады Не нашел, на ком сорвать злость
Тоқ етерін айту Говорить самую суть
Төбе шашы тік тұрды Волосы встали дыбом
Төбе шашын жұлу Рвать волосы на голове
Төбесі көкке жеткендей На седьмом небе
Төбесіне жай түскендей Как громом пораженный
Төрт қабырғаның ортасындаВ четырех стенах
Тұзақ құру Расставить силки
Тұл жетім солёный
Тұспалдап сөйлеуГоворить обиняками
Тұяқ серіппей /ұйықтау/Без задних ног /спать/
Тынышы кету Потерять покой
Тыр жалаңаш В чем мать родила
Тырнағына тұрмайды Не стоит и мизинца
Тізгінін қолына алуВзять бразды в свои руки
Тілімнің ұшында тұр Вертится на языке

Ү
Үй жоқ, күй жоқ Ни кола, ни двора

Х
Хабарсыз кетті Пропал без вести

Ш
Шайтан алғыр Черт бы его побрал
Шайтан түртті Черт дернул
Шаң жуытпау Не дать пылинке сесть
Шаруаң болмасын Не твое дело
Шаш етектен По горло
Шеберлікке шек жоқСовершенству нет предела
Шекесінен қарауСмотреть свысока
Шектен шығуЗайти слишком далеко
Шет жағасын айтуОбрисовать ситуацию
Шыдамым жетпейді Терпения не хватает
Шын жүректен От чистого сердца
Шын ықыласпен С наилучшими намерениями

I
Ібілістің өзі ғой Дьявол во плоти
Іске кірісу Взяться за дело
Ішкені ас болмады Не пошло впрок
Іші-бауырына кіріп кету В душу залезть



©  Татьяна Валяева   2007–2017
http://kaz-tili.kz/
 <<  Фразеологизмы А-И Вернуться к началу Если хотите сказать  >>