Кирил
|
Послелоги
Septeulık şylaular
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Звук : Камария Оразаева; : Aidana Qoişyğūl
|
В данном разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены.
Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги стоят перед словом, с которым они сочетаются, а послелоги казахского языка после. Например:
üşın для, jūmys üşın для работы 
turaly о, jūmys turaly о работе
Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они употребляются, добавляются падежные окончания. Например, послелог 'deiın до', показывает направление до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется 'deiın', добавляется окончание дательно-направительного падежа.
Например, jūmys+qa deiın до работы.
Изучая таблицу послелогов, обращайте внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог.
Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение стоит в соответствующем падеже.
1. Существительное в именительном падеже (Atau septık):
1.1
| üşın
| для, ради
| sen üşın ради тебя 
oqu üşın для учебы 
kım üşın? для кого?
| 1.2
| turaly,
jaily
| о, об
| sen turaly о тебе 
kım turaly? о ком? 
suret turaly о картине 
tamaq jaily о еде 
| 1.3
|
jaiynda,
jönınde
| о, про, по (по поводу)
|
jospar jaiynda по графику 
jūmys jönınde о работе 
| 1.4
|
boiynşa,
boiynda
| по, согласно
| taqyryp boiynşa по теме 
ülgı boiynşa по примеру 
jospar boiynşa согласно плану
| 1.5
|
boiy
| весь, в течение
| ömır boiy всю жизнь 
jaz boiy всё лето 
ekı sağat boiy в течение 2-х часов
| 1.6
|
saiyn
| каждый
| kün saiyn ежедневно 
jyl saiyn каждый год
| 1.7
|
arqyly
| через
| ol arqyly через него 
köşe arqyly через улицу
| 1.8
|
siaqty,
tärızdı,
syqyldy,
sekıldı,
ğūrly (qūrly),
ğūrlym
| как, подобно
| sen siaqty как ты 
tülkı siaqty подобно лисе 
şar tärızdı подобно шару 
ot syqyldy как огонь 
ai sekıldı как луна 
bala ğūrly как ребёнок
| 1.9
|
şamaly,
şaqty,
qaraly
| примерно, около
| jüz şamaly около ста 
jiyrma şaqty около двадцати 
myŋ qaraly около тысячи
| 1.10
|
tügıl
| не только
| sen tügıl не только ты 
adam tügıl не только человек
|
2. Существительное в исходном падеже (Shyğys septık):
2.1
| keiın
| после
|
sabaqtan keiın после урока 
sağat üşten keiın после 3-х часов 
jūmystan keiın после работы
| 2.2
|
soŋ
| с, после
| ekı sağattan soŋ с 2-х часов 
kezdesuden soŋ после встречи
| 2.3
|
berı
| с, со
| byltyrdan berı с прошлого года 
sodan berı с того времени 
keşeden berı со вчерашнего дня
| 2.4
|
bastap
| с, начиная
| biyldan bastap с этого года 
qaraşadan bastap начиная с ноября
| 2.5
|
basqa
| кроме
| mūnan basqa кроме этого 
Almadan basqa кроме Алмы
| 2.6
|
būryn
| раньше
| menen būryn раньше меня 
Almadan būryn раньше Алмы
| 2.7
|
ärı
| дальше
| tastan ärı дальше камня
| 2.8
|
artyq
| лучше
| mūnan artyq лучше этого 
adamnan artyq лучше человека
| 2.9
|
beter
| хуже
| būdan beter хуже этого 
baladan beter хуже ребёнка
| 2.10
|
astam,
asa
| более, свыше
| jüzden astam более ста 
otyzdan astam свыше тридцати
| 2.11
|
tys
| сверх
| jospardan tys сверх плана 
kezekten tys вне очереди
| 2.12
|
görı (körı)
| чем, по сравнению
| Almadan görı чем Алма 
bızden görı чем мы
|
3. Существительное в дательно-направительном падеже (Barys septık):
3.1
| deiın,
şeiın
| до
| sabaqqa deiın до урока 
sağat üşke deiın до 3-х часов 
jūmysqa deiın до работы
| 3.2
|
qarai
| к, по направлению к
| dükenqe qarai к магазину 
üige qarai к дому 
tüske qarai к обеду
| 3.3
|
salym
| к (с временами года)
| jazğa salym к лету 
küzge salym к осени
| 3.4
|
juyq
| около, близко
| jüzge juyq около ста 
onğa juyq около десяти
| 3.5
|
taiau
| близко, скоро
| qalağa taiau близко к городу
| 3.6
|
taman
| к, близ, около
| tüske taman к обеду 
üige taman близ дома
| 3.7
|
tarta
| около, до
| jiyrmağa tarta около двадцати 
myŋğa tarta около тысячи
| 3.8
|
säikes
| согласно, по
| josparğa säikes по плану 
zaŋğa säikes в соответствии с законом 
erejege säikes согласно правилу
| 3.9
|
orai
| по, в связи, согласно
| osyğan orai в связи с этим 
ökınışke orai к сожалению
| 3.10
|
qarsy
| против
| ağysqa qarsy против течения
| 3.11
|
bola
| из-за
| aqşağa bola из-за денег
|
4. Существительное в творительном падеже (Kömektes septık):
4.1
| bırge
| вместе
| Anarmen bırge с Анар 
senımen bırge с тобой 
qyzben bırge с девушкой
| 4.2
|
qosa
| вместе, в добавок
| oqulyqpen qosa вместе с учебником
| 4.3
|
qatar,
qabat
| наряду, вместе
| sızben qatar наряду с вами 
sonymen qabat вместе с этим
|
|
Имейте в виду, что некоторые слова, которые в данном случае являются послелогами, могут иметь другое значение: qabat этаж, basqa другой, siaqty кажется.
Примеры:
Qonaqtar üşın bölme. Комната для гостей. 
Dükenge qarai jür. К магазину иди. 
Sağat onğa deiın küt. До десяти часов жди. 
Mende jüzge juyq marka bar. У меня около ста марок есть. 
Ekıden üşke deiın düken jabyq. Магазин закрыт с 2-х до 3-х. 
Kıtaptan artyq dosyŋ joq. Лучше книги друга нет. 
Tabiğat jaily qyzyqty derekter. Интересные сведения о природе. 
Jūmysqa ornalastyru jönınde pıkırler. Отзывы о трудоустройстве.
Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.
По данной теме:
© Татьяна Валяева 20072021
http://kaz-tili.kz/
|