Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Служебные имена
Прилагательные
Числительные
Наречия
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Модальность
Причастия
Деепричастия
Предложения
Местоимения
Союзы, Частицы
  Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Проверь себя!
 Упражнения
Словарь
Книга для чтения
Пословицы
Сказки,  Песни
Разговорник
Скачать
Ссылки
Автор сайта
Отзывы
Сложные предложения
     1. Сложносочинённые предложения
     2. Сложноподчинённые предложения
Виды простых предложений
Порядок слов в предложении
           2.1  с придаточными условия
           2.2  с придаточными цели
           2.3  с придаточными уступительными
  2.4  с придаточными времени
  2.5  с придаточными причины
  2.6  с придаточными образа действия

2.4 Сложноподчинённые предложения с придаточными времени

Мезгiл бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем

Автор: Татьяна Валяева

 1.
 причастие прошедшего времени 
(ған / ген, қан / кен)
+ да / де
   кезде
   сайын

+ нан / нен   кейiн, берi
   соң
+ ысы / iсi + мен

+ ға / ге   дейiн, шейiн
+ ша / ше


во время




после




до

 2.
 деепричастие 
(ғалы / гелi,   қалы / келi)

после 

1.1
Если действие главного предложения происходит в то же время, что и действие придаточного предложения, то к причастию прошедшего времени добавляются окончания местного падежа 'да, де' или следует слово 'кезде – в то время'. Послелог 'сайын' используется, если событие происходит регулярно – каждый день, каждый месяц и т.д.

Мен келгенде, сен жоқсың. – Когда я пришёл, тебя не было.     Прослушать
Бiз театрға келгенде, концерт әлi басталмапты. – Когда мы пришли в театр, концерт ещё не начался, оказывается.     Прослушать
Мен кеткен кезде, сен үйде бол. – Когда я уйду, ты дома будь.     Прослушать
Қатты шөлдегенде, не iшеciз? – Когда вы испытываете сильную жажду, вы что пьёте?     Прослушать
Мен Алматыға келген сайын, Медеуге баратынмын. – Каждый раз, когда я приезжал в Алматы, я на Медео ездил.
    Прослушать

1.2
Если действие главного предложения следует после действия придаточного предложения то добавляется или послелог 'соң', или окончания 'нан/нен' и послелоги 'кейiн, бері'. Послелог 'берi' в таких предложениях означает "с тех пор, как".

Сабақ бiткен соң, бiз үйге кеттiк. – Когда закончился урок (после того, как закончился), мы домой пошли.     Прослушать
Емтихан тапсырғаннан кейiн, үйге барамыз. – Как сдадим экзамен (после того, как сдадим), поедем домой.     Прослушать
Сұрақтарға жауап берген соң, мақалды оқы. – После того, как ответишь на вопросы, пословицу выучи.     Прослушать
Мен жұмысқа кеткен соң, ол маған телефон соғыпты. – После того, как я ушёл на работу, он мне звонил, оказывается.     Прослушать
Сабақ басталғаннан берi, жарты сағат өтiп кеттi. – С тех пор, как начался урок, пол часа прошло.
    Прослушать

Сюда же можно отнести предложения, которые имеют структуру "Как только..., сразу же...". Образуются они с помощью суффиксов 'ысы, iсi', которые добавляются к основе глагола, затем следует окончание 'мен'.

Сен келiсiмен, маған телефон соқ. – Как только приедешь, сразу позвони мне.     Прослушать

1.3
И если действие главного предложения предшествует действию придаточного предложени, то добавляются или окончания 'нан/нен' и послелоги 'дейiн' или 'шейiн', или окончания 'ша/ше'.

Сен келгенге дейiн, мен жұмысты бiтiремiн. – До того, как ты придёшь, я работу закончу.     Прослушать
Мен келгенше, cен үйде отыр. – Пока я не прийду (до того, как я приду), ты дома сиди.     Прослушать
Сабақ бiткенше, мәселенi шешу керек. – До того, как закончится урок, задачу решить надо.
    Прослушать

В основном глагол в придаточном предложении при переводе на русский язык принимает форму того же времени, что и глагол в главном предложении. Лишь одно исключение - если время действия придаточного и основного предложения совпадает (да/де, кезде), а главное предложение в настоящем времени, то вся конструкция переводится в прошедшем времени (Мен келгенде, сен жоқсың – Когда я пришёл, тебя не было).

2.
Деепричастия третьего вида (ғалы/гелi, қалы/келi) тоже образуют сложные предложения с придаточными времени.

Мен сабаққа бармағалы көп болды. – С тех пор, как я не ходил на занятия, много (времени) прошло.     Прослушать
Қар түскелi ауыл жаққа жол жоқ. – После того, как снег выпал, в сторону аула дороги нет.     Прослушать
Ол мектеп бiтiргелi достарын көрген жоқ. – После того, как он школу окончил, он не видел своих друзей.
Мына кiтапты оқығалы көп жыл өттi. – После того, как прочитал эту книгу, много лет прошло.
Атам ауылдан келгелi маған күнде ертегi айтып бередi. – С тех пор, как мой дедушка из аула приехал, мне каждый день сказки рассказывает.
Мектеп ашылғалы он жыл болды. – С тех пор, как открылась наша школа, десять лет прошло.


Звук: Оразаева К.К.

©  Татьяна Валяева   2007–2017
http://kaz-tili.kz/
Казахский язык – просто о сложном  в  Facebook  и  ВКонтакте
 <<  с придаточными уступительными Вернуться к началу с придаточными причины  >>