Аю мен түлкі (нанай ертегісі)
Озвучила: Маида Нұрбай
Скачать mp3
Ертеде бір аю тайгада өмір сүрді. Бір күні ол қатты су ішкісі келді,
сондықтан ол кішкентай көлге келді.
Ол суды ішті. Бір уақытта ол балықты көрді.
Балықты ұстап алғысы келді. Ол біраз әуреленді, бірақ ұстай алмады.
Сол уақытта көлге түлкi келдi.
Аю, не iстеп жатырсың? Шомылып жатырсың ба?
Жоқ, балықты ұстап алғым келеді.
Маған көмектесші. Ұстасақ, бөліп аламыз, деді аю.
Жарайды, деді түлкi. Сен барлық суды iш, сонда көлде су қалмайды.
Сол кезде мен балықты ұстап аламын, сосын бөлісеміз.
Тамаша ой, сен ақылдысың.
Аю суды іше бастады. Көлде су азая берді, ал аюдың іші өсе берді.
Бір уақытта көлде су азайды, балық та көрінді.
Түлкi балықты ұстап алды да, қашып кетті.
Аю ашуланды, түлкіні қуып жете алмады, өйткені суды көп ішті.
Медведь и лиса (нанайская сказка)
Когда-то один медведь в тайге жил. Однажды он сильно воды попить захотел, поэтому он к маленькому озеру пришёл.
Он воды попил. Вдруг он рыбу увидел.
Рыбу поймать захотел. Он долго пытался, но поймать не мог.
В это время к озеру лиса пришла.
– Медведь, что делаешь? Купаешься?
– Нет, рыбу поймать хочу. Мне помоги, пожалуйста. Если поймаем, разделим, – сказал медведь.
– Хорошо, – сказала лиса. – Ты всю воду выпей, тогда в озере воды не останется. В это время я рыбу поймаю, затем разделим.
– Прекрасная мысль, ты умная.
Медведь воду пить начал. В озере вода стала уменьшаться, а медведя живот стал увеличиваться.
В одно время в озере вода убавилась и рыба показалась.
Лиса рыбу поймала и убежала.
Медведь рассердился, лису догнать не смог, потому что воды много выпил.
Скрыть перевод
Сұрақтарға жауап беріңдер.
1) Ертеде бір аю қайда өмір сүрді?
2) Неге аю көлге келді?
3) Аю балықты ұстап алғысы келді ме?
4) Түлкі қандай ақыл берді?
5) Аю түлкіні тыңдады ма?
6) Неге аю түлкіні қуып жете алмады?
Ответьте на вопросы.
1) Когда-то один медведь где жил?
2) Зачем медведь к озеру пришёл?
3) Медведь хотел рыбу поймать?
4) Лиса какой совет дала?
5) Медведь лису послушал?
6) Почему медведь не смог догнать лису?
Скрыть перевод
Источник текста на казахском языке:
«Кім ең күшті». Сост., перевод А.М. Кудайбергеновой, Ж.Р. Уразбековой. Алматы. Раритет, 2004.
© Татьяна Валяева, 20072024
|