Казахский язык
 Қаз
 Qaz 

Деепричастия

Kösemşe
Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучила:   Прослушать Aidana Qoişyğūl

Деепричастия образуются с помощью суффиксов:

1   p / yp / ıp
2   a / e / i
3   ğaly / gelı,   qaly / kelı  

1) Деепричастия, образованные с помощью суффиксов 'yp/ıp/p', обозначают завершённость действия (проснувшись, изучив, сказав, подняв и т.д.)

Прослушать  sanap – посчитав,   qarap – посмотрев,   bıtırıp – закончив,   oqyp – прочитав
Прослушать  tañdap – выбрав,   salyp – положив,   estıp – услышав,   qoiyp – поставив

В предложениях такие деепричастия обозначают действие, которое предшествует действию, названному глаголом-сказуемым.

Прослушать  Men oianyp, tūrdym. – Я, проснувшись, встал.
Прослушать  Esık aşyp, ol üige kır. – Дверь открыв, он в дом вошёл.
Прослушать  Men bazarğa baryp, kökönıs satyp aldym. – Я пришёл на базар и овощи купил.
Прослушать  Men ūiyqtap qalyp, poiyzğa ülgermem. – Я уснул и не успел на поезд.
Прослушать  Bız kiınıp, jūmysqa ketk. – Мы, одевшись, на работу ушли.
Прослушать  Quanyp, bıızge qaradyñ. – Обрадовавшись, ты посмотрел на нас.
Прослушать  Demalysqa şyğyp, Burabaiğa baruğa bolady. – Выйдя в отпуск, можно в Боровое поехать.

В отличие от русского языка в сложном предложении разные лица и предметы производят действия, названные деепричастием и глаголом-сказуемым.

Прослушать  Köktem kelıp, gülder güldei. – Весна пришла, и цветы зацвели.
Прослушать  Jūmys bıtıp, men üige ketıp qaldym. – Работа закончилась, я домой ушёл.
Прослушать  Qoñyrau soğylyp, üzılıske şyqtyq. – Прозвенел звонок, мы на перемену вышли.
Прослушать  Oqytuşy kelıp, sabaq bastaldy. – Преподаватель пришёл, и занятие началось.

Деепричастия с суффиксами 'yp/ıp/p' входят в состав сложных глаголов и в основном обозначают завершённость одного действия перед другим, но иногда сложный глагол обретает новое значение, которое нужно выучить.

Прослушать  oinap külu – веселиться,   ölıp qalu – погибнуть
Прослушать  sürtıp şyğu – вытереть,   satyp alu – покупать
Прослушать  auyryp qalu – заболеть,   bolyp şyğu – оказаться
Прослушать  oqyp şyğu – прочитать,   keşıgıp qalu – опоздать
Прослушать  tauyp alu – найти,   joğaltyp alu – потерять
Прослушать  şyğaryp salu – проводить,   kütıp alu – встретить

2) Деепричастия, образованные с помощью суффиксов 'a/e/i', обозначают длительность действия (просыпаясь, изучая, говоря, поднимая и т.д.)

Прослушать  küte – ожидая,   demala – отдыхая,   aita – говоря,   qoia – ставя
Прослушать  jıbere – отправляя,   qydyra – гуляя,   bilei – танцуя,   pısıre – готовя

Сравните:

 sūrap – спросив  sūrai – спрашивая 
 alyp – взяв  ala – беря 
 ıstep – сделав  ıstei – делая 
 yp – открыв  a – открывая 
 üirenıp – изучив  üirene – изучая 
 jinap – убрав  jinai – убирая 

В сложных предложениях деепричастия с суффиксами 'a/e/i' обозначают действие, которое происходит одновременно со вторым действием.

Прослушать  Jūmys ıstemei, toq bolmaisyñ. – Не работая, сыт не будешь.
Прослушать  Ol amandasa, mağan qarady. – Он, здороваясь, на меня посмотрел.
Прослушать  Ağam sabaq daiyndamai, teledidar körıp otyr. – Мой старший брат, к урокам не готовясь, телевизор смотрит.

Деепричастия с суффиксами 'a/e/i' тоже могут входить в состав сложных глаголов, где обозначают длительность происходящего или придают оттенок незначительности, неожиданности. Сложные глаголы с таким деепричастием могут приобретать новое значение, которое нужно запомнить.

Прослушать  jaza bastau – начать писать,   jıbere salu – выпустить
Прослушать  aita qoiu – неожиданно сказать,   asyğa kütu – ждать с нетерпением

3) Деепричастия с суффиксами 'ğaly/gelı, qaly/kelı' в предложениях имеют значение цели:

Прослушать  Men söileskelı kelm. – Я поговорить пришёл.
Прослушать  Ol taqtağa jauap bergelı şyqty. – Он к доске отвечать вышел.
Прослушать  Ol mūnda demalğaly kel. – Он сюда отдыхать пришёл.
Прослушать  Mağan jaqsy habar aitqaly toqtadyñyz. – Вы остановились, чтобы сказать мне хорошую новость.
Прослушать  Men sızben aqyldasqaly kelm. – Я пришёл посоветоваться с вами.

Также данные деепричастия участвуют в образовании сложных предложений с придаточными времени и переводятся как «после», «после того, как» или «с тех пор, как»:
Прослушать  Sız aitqaly men oilandym. – После сказанного вами я задумался.
Смотрите Сложноподчинённые предложения с придаточными времени



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Причастия Вернуться к началу Модальность  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга