Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №2
Ұнайды маған
Алматы түні
Ана туралы жыр
Қиялдағы ару
Біздің ностальгия
Әсем ән
Махаббатым
Бойы бұлғаң
Жаңа жыл
Осылай
Сені сүйем
Түн
Oh My Love
Куә бол
Той жыры
Aнашым
Мұз
Жүрегімнің тұрғын...
Махаббат жалыны
Бесаспап қыз
Тойға шашу
Аппақ гүлдер
Ауырмайды жүрек
Айта берсін
Белгісіз жан
Сағындым Алматы...
Зымыран
Вальс
Махаббат
Боз жорға
Таптым-ау сені
Жақсы адам
Сыбырлайын
Армандастар
Сезім үшін
Кім сен
Бір əн салам
Шыда
Жүрек
Бәрібір
Жаным-ау, сен
Уақыт
Сен менің бақытымсың
Сборник №1

Все по сборникам
Все по алфавиту
 Қаз 
 Qaz

Жүрек

 

Жүрек

Қайырмасы:
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа.

1-шумақ:
Жүрек...
Ақылды тыңдамайды,
Бөлек, бөлек жанды қалайды.
Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін,
Махаббатқа сыналмай өтер ме бір түн?

Қайырмасы:
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа.

2-шумақ:
Керек емес, мені мазалама.
Деп айтуға шамам бара ала ма?
Жоқ, бұл мен емес.
Ойлағанда түршігеді денем.
Күлімдесең дем таба алмай неден?
Оян, сен тек елес.

Бұл мен емес.
Сен тек елес.
Жаныма дауа,
Сен маған ауа.

Қайырмасы:
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа.


Cлушать песню на YouTube



Разбор грамматики (припева и первого куплета):

Припев:

Сені көрсем үндемей, - Когда вижу тебя, молча,
сені - тебя
көру - видеть
көр+се+м - если я вижу («се» - суффикс условного наклонения, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)
үндемеу - молчать, безмолвствовать
үндеме+й - молча («й» - суффикс деепричастия)

Жүрек соғар сыр бермей. - Сердце бьётся не заметно.
жүрек - сердце
соғу - бить, ударять
соғ+ар - будет биться («ар» - суффикс будущего предположительного времени)
сыр бермеу - не показать виду
сыр бермей - не показывая виду («й» - суффикс деепричастия)

Дертіме ем, жаныма дауа. - Лекарство к моим недугам, снадобье для души.
дерт - болезнь, недуг
дерт+ім+е - моему недугу / моим недугам («ім» - притяжательное окончание 1-го лица, «е» - окончание дательно-направительного падежа)
ем - лечение, лекарство
жан - душа
жан+ым+а - мое душе («ым» - притяжательное окончание 1-го лица, «а» - окончание дательно-направительного падежа)
дауа - снадобье

Бүкіл әлем, сен маған ауа. - Ты весь мир, ты для меня воздух.
бүкіл - весь
әлем - мир
сен - ты
маған - мне, для меня
ауа - воздух

1-й куплет:

Жүрек... - Сердце…
жүрек - сердце

Ақылды тыңдамайды, - Не слушает разум.
ақыл - разум
ақыл+ды - разум («ды» - окончание винительного падежа)
тыңдау - слушать
тыңда+ма+й+ды - не слушает («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Бөлек, бөлек жанды қалайды. - Другого, другого человека желает.
бөлек - отдельный, другой
жан+ды - души («ды» - окончание винительного падежа)
қалау - желать
қала+й+ды - желает («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін, - Не думая о тебе, прошёл бы хоть один день.
өз+ің+ді - о тебе самой («ің» - притяжательное окончание 2-го лица, «ді» - окончание винительного падежа)
ойлау - думать
ойла+ма+й - не думая («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
бір - один
күн - день
өту - проходить
өт+се - если пройдет / пройдет ли («се» - суффикс условного наклонения)
шіркін - эх!

Махаббатқа сыналмай өтер ме бір түн? - Без испытания любовью прошла бы хоть одна ночь?
махаббат - любовь
махаббат+қа - к любви (здесь «любовью»)
сыналу - быть испытанным
сынал+ма+й - не будучи подвергнутым испытанию («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
өт+ер - возможно пройдет («ер» - суффикс будущего предположительного времени)
ме? - вопросительная частица
бір - один, одна
түн - ночь



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Шыда Вернуться к началу Бәрібір  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга