Jürek
Qaiyrmasy:
Senı körsem ündemei,
Jürek soğar syr bermei.
Dertıme em, janyma daua.
Bükıl älem, sen mağan aua.
1-şumaq:
Jürek...
Aqyldy tyñdamaidy,
Bölek, bölek jandy qalaidy.
Özıñdı oilamai bır kün ötse şırkın,
Mahabbatqa synalmai öter me bır tün?
Qaiyrmasy:
Senı körsem ündemei,
Jürek soğar syr bermei.
Dertıme em, janyma daua.
Bükıl älem, sen mağan aua.
2-şumaq:
Kerek emes, menı mazalama.
Dep aituğa şamam bara ala ma?
Joq, būl men emes.
Oilağanda türşıgedı denem.
Külımdeseñ dem taba almai neden?
Oian, sen tek eles.
Būl men emes.
Sen tek eles.
Janyma daua,
Sen mağan aua.
Qaiyrmasy:
Senı körsem ündemei,
Jürek soğar syr bermei.
Dertıme em, janyma daua.
Bükıl älem, sen mağan aua.
|
Сердце
Припев:
Когда вижу тебя, молча,
Сердце бьётся не заметно.
Лекарство к моим недугам, снадобье для души.
Ты весь мир, ты для меня воздух.
1-й куплет:
Сердце…
Не слушает разум.
Другого, другого человека желает.
Не думая о тебе, прошёл бы хоть один день.
Без испытания любовью прошла бы хоть одна ночь?
Припев:
Когда вижу тебя, молча,
Сердце бьётся не заметно.
Лекарство к моим недугам, снадобье для души.
Ты весь мир, ты для меня воздух.
2-й куплет:
Не надо, не беспокой меня -
Разве я смогу найти силы сказать такое?
Нет, это не я.
Когда думаю, содрогается моё тело.
Когда ты улыбаешься, перехватывает дыхание, от чего это?
Проснись, ты просто явление.
Это не я.
Ты просто явление.
Душе моей снадобье,
Ты воздух для меня.
Припев:
Когда вижу тебя, молча,
Сердце бьётся не заметно.
Лекарство к моим недугам, снадобье для души.
Ты весь мир, ты для меня воздух.
Перевод: Татьяна Валяева, Азамат Биназаров
Скрыть перевод
|