2-шумақ:
Жыртылып жатыр күрең жер,
Күрең жер – тозған кілемдер.
Күрең тау анау, күрең бел,
Күрең бел - жиған кілемдер.
Жаз келер және жап-жасыл,
Жасауын жердің түгендер.
1-й куплет:
Печальное-препечальное моё лицо,
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Лето придёт и будет зелёным-презелёным,
Мы снова будем желать добра,
Мы будем жить в радости,
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Припев:
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
Думал, что буду радоваться, но приуныл,
Как это понять, как понять.
2-й куплет:
Распаханная печальная земля,
Печальная земля - (как) изношенные ковры.
Там печальная гора, печальный хребет,
Печальный хребет - (как) собранные ковры.
Лето придёт и будет зелёным-презелёным,
Жизнь земли восстановится.
Припев:
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
Думал, что буду радоваться, но приуныл,
Как это понять, как понять.
3-й куплет:
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Быстрее отправь нам белую зиму.
Как белая зима - мы один честный народ.
Мы станем немного крепче,
И закалившись будем жить.
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Припев:
Прощай теперь, прощай, унылая осень.
Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
Думал, что буду радоваться, но приуныл,
Как это понять, как понять.
Күп-күрең менің реңім, - Печальное-препечальное моё лицо,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
күп-күрең - печальный-препечальный
менің - мой
рең - вид лица, лицо
рең+ім - мое лицо («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)
Жаз келер және жап-жасыл, - Лето придёт и будет зелёным-презелёным,
жаз - лето
келу - приходить
кел+ер - придёт, скорей всего («ер» - суффикс будущего предположительного времени)
және - и
жасыл - зелёный
жап-жасыл - зелёный-презелёный
Жақсылық тағы тілерміз, - Мы снова будем желать добра,
жақсылық - благо, добро
тағы - ещё, снова
тілеу - желать
тіле+р+міз - мы будем желать («р» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)
Жадырап өмір сүрерміз - Мы будем жить в радости,
жадырау - испытывать удовольствие, испытывать радость
жадыра+п - испытывая радость («п» - суффикс деепричастия)
өмір сүру - жить
өмір сүр+ер+міз - мы будем жить («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)
Күрең мұң саған жібердім. - Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
мұң - печаль, тоска
саған - к тебе
жіберу - отпускать
жібер+ді+м - я отпустил - («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)
Күлермін деп ем, түнердім, - Думал, что буду радоваться, но приуныл,
күлу - смеяться, радоваться
күл+ер+мін - я, возможно, буду радоваться («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
деу - говорить
деп ем - я говорил (здесь «я думал», «ем=едім»)
түнеру - хмуриться
түнер+ді+м - нахмурился, приуныл («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)
Білермін қалай, білермін. - Как это понять, как понять.
білу - знать, понимать
біл+ер+мін - пойму («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
қалай - как