Казахский язык
Список песен
Алфавитный указатель
 Қаз 
 Qaz

Күрең күз

 

Күрең күз

1-шумақ:
Күп-күрең менің реңім,
Қош енді, қош бол, күрең күз.
Жаз келер және жап-жасыл,
Жақсылық тағы тілерміз,
Жадырап өмір сүрерміз
Қош енді, қош бол, күрең күз.

Қайырмасы:
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім,
Білермін қалай, білермін.

2-шумақ:
Жыртылып жатыр күрең жер,
Күрең жер – тозған кілемдер.
Күрең тау анау, күрең бел,
Күрең бел - жиған кілемдер.
Жаз келер және жап-жасыл,
Жасауын жердің түгендер.

Қайырмасы:
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім,
Білермін қалай, білермін.

3-шумақ:
Қош енді, қош бол, күрең күз
Ақ қысты тездеп жібергіз.
Ақ қыстай аппақ бір елміз.
Ширығып біраз жүрерміз,
Шынығып өмір сүрерміз.
Қош енді, қош бол, күрең күз.

Қайырмасы:
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім,
Білермін қалай, білермін.


Cлушать песню:



Разбор грамматики (1-го куплета и припева):

1-й куплет:

Күп-күрең менің реңім, - Печальное-препечальное моё лицо,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
күп-күрең - печальный-препечальный
менің - мой
рең - вид лица, лицо
рең+ім - мое лицо («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

Қош енді, қош бол, күрең күз. - Прощай теперь, прощай, унылая осень.
қош бол - прощай
енді - теперь
күз - осень

Жаз келер және жап-жасыл, - Лето придёт и будет зелёным-презелёным,
жаз - лето
келу - приходить
кел+ер - придёт, скорей всего («ер» - суффикс будущего предположительного времени)
және - и
жасыл - зелёный
жап-жасыл - зелёный-презелёный

Жақсылық тағы тілерміз, - Мы снова будем желать добра,
жақсылық - благо, добро
тағы - ещё, снова
тілеу - желать
тіле+р+міз - мы будем желать («р» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)

Жадырап өмір сүрерміз - Мы будем жить в радости,
жадырау - испытывать удовольствие, испытывать радость
жадыра+п - испытывая радость («п» - суффикс деепричастия)
өмір сүру - жить
өмір сүр+ер+міз - мы будем жить («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)

Қош енді, қош бол, күрең күз. - Прощай теперь, прощай, унылая осень.

Припев:

Қош енді, қош бол, күрең күз, - Прощай теперь, прощай, унылая осень.
қош бол - прощай
енді - теперь
күз - осень

Күрең мұң саған жібердім. - Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
мұң - печаль, тоска
саған - к тебе
жіберу - отпускать
жібер+ді+м - я отпустил - («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Күлермін деп ем, түнердім, - Думал, что буду радоваться, но приуныл,
күлу - смеяться, радоваться күл+ер+мін - я, возможно, буду радоваться («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
деу - говорить
деп ем - я говорил (здесь «я думал», «ем=едім»)
түнеру - хмуриться
түнер+ді+м - нахмурился, приуныл («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Білермін қалай, білермін. - Как это понять, как понять.
білу - знать, понимать
біл+ер+мін - пойму («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
қалай - как



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Саяхат Вернуться к началу Қанша күн?  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга