Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Множествен. число
  A  
  B  
Исходный падеж
  A  
  B  
Местный падеж
  A  
  B  
Дат-направит. падеж
  A  
  B  
Родительный падеж
  A  
  B  
Винительный падеж
  A  
  B  
Творительный падеж
  A  
  B  
Все падежи 
  A  
  B  
 Притяжательные окончания
 1 лицо
  A  
  B  
 2 лицо
  A  
  B  
 3 лицо
  A  
  B  
Все лица
  A  
  B  
Притяж. оконч. 2-я форма
  A  
  B  
Вопросительные частицы
  A  
  B  
Отрицательные суффиксы
  A  
  B  
     Личные окончания-1
 1 лицо
  A  
  B  
 2 лицо
  A  
  B  
Все лица
  A  
  B  
       (с глаголами)
 1 лицо
  A  
  B  
 2 лицо
  A  
  B  
Все лица  
  A  
  B  
Личные окончания-2
Все лица
  A  
  B  
    Повелительное наклонение
    1 лицо
  A  
    2 лицо
  A  
   Все лица
  A  
 Қаз
 Qaz 

Слова к упражнению
«Личные окончания-2»

Грамматика казахского языка. Просто о сложном


dy/dı/ty/tı - суффиксы прошедшего времени, sa/se - суффиксы условного наклонения.
Если основа глагола меняется при отбрасывании суффикса 'u', это указывается в скобках.

Уровень A
aitu – говорить
aldanu – обманываться
alu – брать
aşu – открывать
aşulanu – злиться
äkelu – приносить
baru – идти
basu – давить
beru – давать
bileu – танцевать
bolu – быть
bölısu – делиться
būzu – ломать
bılu – знать
bıtıru – завершать
daiyndalu – готовиться
demalu – отдыхать
emdelu – лечиться
erınu – лениться
jazu – писать
jarysu – соревноваться
jasau – делать
jeñu – побеждать
jeu – жевать
jinau – собирать
jöndeu – ремонтировать
juynu – умываться
jüzu – плавать
jürgızu – проводить работу
jüru – двигаться
jıberu – отправлять
kezdesu – встречаться
kelu – приходить
kelısu – договариваться
keñesu – советоваться
kesu – резать
ketu – уходить
keşıru – прощать
kiınu – одеваться
köru – смотреть
köşu – переезжать
külu – смеяться
kütu – ждать
kıru – входить
kırısu – приступать
qaitaru – возвращать
qaitu – возвращаться
qarau – смотреть
qatysu – участвовать
qaşu – убегать
qoiu (qoi) – ставить
qoldanu – применять
qosu – добавлять
quanu – радоваться
qydyru – гулять
laqtyru – бросать
maqtanu – хвалиться
mınu – садиться верхом
oilau – думать
oinau – играть
otyru – сидеть
ötkızu – передавать
ötu – переходить
ötınu – просить
öşıru – выключать
pısıru – варить, готовить
sağynu – скучать
sanau – считать
satu – продавать
sezu – чувствовать
sekıru – прыгать
söileu – говорить
sūrau – спрашивать
sürtu – вытирать
syzu – чертить
sypyru – подметать
tanysu – знакомиться
tañdau – выбирать
tartu – тянуть
tastau – бросать, выкидывать
tekseru – проверять
toñu – мёрзнуть
töleu – платить
tuylu – зарождать
tūru – стоять
tüsu – спускаться
tüsınu – понимать
tyñdau – слушать
tyrysu – стараться
ūmytu – забывать
ūstau – держать
ūşu – летать
üilenu – жениться
üirenu – обучаться
ütıkteu – гладить
şaqyru – приглашать
şeşu – снимать, решать
ızdeu – искать
ılu – вешать
ısteu – делать
ışu – пить

Уровень B
abyrju – (abyrjy) волноваться
aiqailau – кричать
aiqyndau – уточнить
ainalysu – заниматься
ait'pau – не говорить
aqyldasu – советоваться
aldan'bau – не обманываться
amandasu – здороваться
aparyp tastau – отнести
aralasu – вмешиваться
arşu – (arşy) чистить
auyryp qalu – заболеть
auystyru – сменять
aş'pau – не открывать
aşulan'bau – не злиться
äzırlenu – готовиться
äkel'meu – не приносить
äñgımelesu – беседовать
ärekettenu – действовать
bağalau – оценивать
baiqau – наблюдать
bar'mau – не идти
bas'pau – не давить
basqaru – управлять
basta'mau – не начинать
bekıtu – укреплять
bel buu – решиться
belgıleu – обозначать
ber'meu – не давать
bile'meu – не танцевать
bol'mau – не быть
boljau – прогнозировать
bölıs'peu – не делиться
bölısu – делиться
būz'bau – не ломать
būrylu – поворачиваться
bıl'meu – не знать
bıtır'meu – не завершать
daiyndal'mau – не готовиться
däleldeu – доказывать
demal'mau – не отдыхать
elemeu – игнорировать
emdel'meu – не лечиться
erın'beu – не лениться
esepteu – вычислять
eskertu – предупреждать
estu – (estı) слышать
jabu – (jap) закрывать
jağu – (jaq) зажигать
jaz'bau – не писать
jazyp alu – записать для себя
japsyru – приклеивать
jarialau – публиковать
jarys'pau – не соревноваться
jaiu – (jai) расстилать
jegızu – дать съесть
jeñ'beu – не побеждать
jina'mau – не собирать
joğaltu – терять
jönde'meu – не ремонтировать
jötelu – кашлять
juyn'bau – не умываться
jüz'beu – не плавать
jür'meu – не двигаться
jürgız'beu – не проводить работу
jıber'meu – не отправлять
jıberu – отправлять
zertteu – исследовать
kezdes'peu – не встречаться
kezdesu – встречаться
kel'meu – не приходить
kelıs'peu – не договариваться
keñesu – советоваться
kes'peu – не резать
ket'peu – не уходить
keşıgu – (keşık) опаздывать
keşır'meu – прощать
könki tebu – (tep) кататься на коньках
kömektesu – помогать
kör'meu – не смотреть
köterılu – подниматься
küzetu – стеречь
kül'meu – не смеяться
küldıru – смешить
küt'peu – не ждать
küiu – (küi) обгорать
kır'meu – не входить
kırgızu – вводить
kırısu – приступать
qabyldau – принимать
qağu – (qaq) вбивать
qait'pau – не возвращаться
qaitalau – повторять
qaitar'mau – не возвращать
qaitaru – возвращать
qaldyru – оставлять
qara'mau – не смотреть
qarsy alu – встретить
qatelesu – ошибаться
qatys'pau – не участвовать
qatysu – участвовать
qaş'pau – не убегать
qinalu – мучиться
qobalju – (qobaljy) волноваться
qoi'mau – не ставить
qoldan'bau – не применять
qoldanu – применять
qoñyrau şalu – звонить
qos'pau – не добавлять
qoştasu – прощаться
quan'bau – не радоваться
qūrau – составлять, копить
qūrmetteu – уважать
qūru – строить, сооружать
qūtqaru – спасать
qūttyqtau – поздравлять
qūiu – (qūi) наливать
qyzğanu – ревновать
qyzyğu – (qyzyq) интересоваться
qymsynu – стесняться
laqtyr'mau – не бросать
mazalau – беспокоить
maqtan'bau – не хвалиться
marapattau – награждать
oina'mau – не играть
oqu – (oqy) учиться
ornalastyru – размещать
oryndau – выполнять
otyr'mau – не садиться
oianu – просыпаться
özgertu – изменить
özgeru – изменяться
ökpeleu – обижаться
öt'peu – не переходить
ötkız'beu – не передавать
ötın'beu – не просить
öşır'meu – не выключать
paidalanu – использовать
pısır'meu – не варить, не готовить
rastau –подтверждать
rahattanu – наслаждаться
renju – (renjı) обижаться
sabyr etu – терпеть
sağyn'bau – не скучать
sağynu – скучать
salystyru – сравнивать
sana'mau – не считать
sat'pau – не продавать
satyp alu – покупать
sälemdesu – поздороваться
sekır'meu – не прыгать
seruendeu – прогуливаться
soğu – (soq) бить, дуть
söile'meu – не говорить
söndıru – тушить, выключать
sūra'mau – не спрашивать
süñgu – (süñgı) нырять
sürınu – спотыкаться
syz'bau – не чертить
syndyru – разбивать
sypyr'mau – не подметать
tazartu – чистить
tany'mau – не узнавать
tart'pau – не тянуть
tasta'mau – не бросать
tärbieleu – воспитывать
tebu – (tep) пинать
tekser'meu – не проверять
tekseru – проверять
temekı şegu – (шек) курить
toqtau – останавливаться
toltyru – заполнять
toñ'bau – не мерзнуть
tosu – не ждать
toiu – (toi) насыщаться
töle'meu – не платить
tömendeu – снижаться
tüzetu – исправлять
tüs'peu – не спускаться
tüsın'beu – не понимать
tüsındıru – объяснять
tyñda'mau – не слушать
tyrys'pau – не стараться
tıgu – (tık) шить
tırkeu – регистрировать
uaiymdau – беспокоиться
ūiyqtau – спать
ūmyt'pau – не забывать
ūmytyp qalu – забыть
ūrysu – ругаться
ūsta'mau – не держать
üiren'beu – не обучаться
ülgeru – успевать
ümıttenu – надеяться
ündeu – звучать
şaqyr'mau – не приглашать
şeş'peu – не снимать, не решать
şeşu – снимать, решать
şomylu – купаться
şyğu – (şyq) выходить
ızde'meu – не искать
ıste'meu – не делать




© Татьяна Валяева,  2007–2024
Вернуться к началу

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга