Uaqyt qanşa? Сколько времени?
Sağat qanşa? / Sağat neşe? Который час?
Sağat qanşa boldy? Который час? (буквально: сколько часов было?)
|
Sağat bır.
Один час.
|
|
|
Sağat ekı.
Два часа.
|
|
|
Sağat üş.
Три часа.
|
|
|
Sağat tört.
Четыре часа.
|
|
|
Sağat bes.
Пять часов.
|
|
|
Sağat alty.
Шесть часов.
|
|
|
Sağat jetı.
Семь часов.
|
|
|
Sağat segız.
Восемь часов.
|
|
|
Sağat toğyz.
Девять часов.
|
|
|
Sağat on.
Десять часов.
|
|
|
Sağat on bır.
Одиннацать часов.
|
|
|
Sağat on ekı.
Двеннадцать часов.
|
|
Примеры:
Qazır sağat on. Сейчас десять часов.
Qazır sağat jetı boldy. Сейчас семь часов (было).
Qazır sağat tura ekı. Сейчас ровно два.
Qazır sağat tura on boldy. Сейчас ровно десять.
Tura sağat segız / Sağat tura segız. Ровно восемь часов.
Слово 'sağat' может опускаться, если понятно по контексту, что речь идёт о конкретном времени на часах. Но если слово 'sağat' ставится, то обязательно перед числительным.
После числительного 'sağat' обозначает «период времени».
Üş sağat öttı. Прошло три часа.
Azamat künıne ekı sağat jüzedı. Азамат плавает два часа в день.
Olar tört sağat kezekte tūrdy. Они простояли в очереди четыре часа.
Уточнять время суток можно с помощью слов:
tañğy / tañerteñgı утреннее, keşkı вечернее
tüskı / kündızgı дневное, tüngı ночное
Примеры:
Keşkı sağat jetı. Семь часов вечера.
Tañğy sağat segız. Восемь часов утра.
Kündızgı sağat üş. Три часа дня.
Половина часа выражается с помощью слова 'jarym'.
|
Sağat üş jarym.
Три с половиной часа.
|
|
|
Sağat jetı jarym.
Семь с половиной часов.
|
|
|
Sağat bes jarym.
Пять с половиной часов.
|
|
|
Sağat on jarym.
Десять с половиной часов.
|
|
Теперь рассмотрим рисунок, по которому мы сможем определять время, в зависимости от расположения минутной стрелки. Если минутная стрелка указывает вверх, значит, часы показывают ровное количество часов 'tura'.
Если минутная стрелка внизу, то на часах половина часа 'jarym'. Если минутная стрелка с правой стороны, то мы называем количество минут, прошедших от определённого часа: ketu проходить, kettı прошло.
Если минутная стрелка с левой стороны, то мы называем количество минут, оставшихся до определённого часа: qalu оставаться, qaldy осталось.
Рассмотрим примеры, когда минутная стрелка справа (kettı).
|
Sağat ekıden on bes minut kettı.
Два часа пятнадцать минут.
|
Буквальный перевод: от двух часов пятнадцать минут прошло. К числительному, показывающему количество часов, добавляется окончание исходного падежа.
cağat bırden от 1
cağat ekıden от 2
cağat üşten от 3
cağat törtten от 4
cağat besten от 5
cağat altydan от 6
|
cağat jetıden от 7
cağat segızden от 8
cağat toğyzdan от 9
cağat onnan от 10
cağat on bırden от 11
cağat on ekıden от 12
|
Ещё примеры:
|
Sağat jetıden jiyrma bes minut kettı.
Семь часов двадцать пять минут.
|
|
Sağat onnan bes minut kettı.
Десять часов пять минут.
|
|
Sağat besten on minut kettı.
Пять часов десять минут.
|
Рассмотрим примеры, когда минутная стрелка слева (qaldy).
|
Sağat altyğa on bes minut qaldy.
Без пятнадцати минут шесть.
|
Буквальный перевод: до шести часов пятнадцать минут осталось. К числительному, показывающему количество часов, добавляется окончание дательно-направительного падежа.
cağat bırge до 1
cağat ekıge до 2
cağat üşke до 3
cağat törtke до 4
cağat beske до 5
cağat altyğa до 6
|
cağat jetıge до 7
cağat segızge до 8
cağat toğyzğa до 9
cağat onğa до 10
cağat on bırge до 11
cağat on ekıge до 12
|
Ещё примеры:
|
Sağat bırge jiyrma minut qaldy.
Без двадцати минут час.
|
|
Sağat beske bes minut qaldy.
Без пяти минут пять.
|
|
Sağat jetıge jiyrma bes minut qaldy.
Без двадцати пяти минут семь.
|
Вместо 'qaldy' можно говорить 'bar':
Sağat üşke jiyrma minut bar. Без двадцати минут три.
Sağat segızge on minut bar. Без десяти минут восемь.
Sağat ekıge bes minut bar. Без пяти минут два.
Во сколько?
Uaqyt qanşada? В какое время?
Sağat qanşada? / Sağat neşede? Во сколько? / В котором часу?
При ответе на эти вопросы к числительным добавляются окончания местного падежа.
|
Sağat bırde.
В час.
|
|
|
Sağat ekıde.
В два часа.
|
|
|
Sağat üşte.
В три часа.
|
|
|
Sağat törtte.
В четыре часа.
|
|
|
Sağat beste.
В пять часов.
|
|
|
Sağat altyda.
В шесть часов.
|
|
|
Sağat jetıde.
В семь часов.
|
|
|
Sağat segızde.
В восемь часов.
|
|
|
Sağat toğyzda.
В девять часов.
|
|
|
Sağat onda.
В десять часов.
|
|
|
Sağat on bırde.
В одиннацать часов.
|
|
|
Sağat on ekıde.
В двеннадцать часов.
|
|
В половину какого-либо часа окончание добавляется к слову 'jarym'.
|
Sağat üş jarymda.
В три с половиной часа.
|
|
|
Sağat jetı jarymda.
В семь с половиной часов.
|
|
|
Sağat bes jarymda.
В пять с половиной часов.
|
|
|
Sağat on jarymda.
В десять с половиной часов.
|
|
Примеры:
Kino sağat üşte bastalady. Кино начинается в три часа.
Menıñ sabağym tañerteñ sağat toğyzda bastalady. Мои уроки начинаются в девять утра.
Düken sağat onda jabylady. Магазин закрывается в десять часов.
Poiyz keşkı sağat jetıde keldı. Поезд пришёл в семь часов вечера.
Men tañerteñ sağat segızde tūramyn. Я встаю в восемь часов утра.
Seminar sağat ekı jarymda aiaqtaldy. Семинар закончился в два с половиной часа.
Когда время называется с помощью глаголов 'ketu' и 'qalu', окончание местного падежа добавляются к причастной форме этих глаголов: 'ketkende' когда прошло, 'qalğanda' когда осталось.
|
Sağat jetıden jiyrma bes minut ketkende.
В семь часов двадцать пять минут.
|
|
Sağat onnan bes minut ketkende.
В десять часов пять минут.
|
|
Sağat ekıden on bes minut ketkende.
В два часа пятнадцать минут.
|
|
Sağat bırge jiyrma minut qalğanda.
Без двадцати минут час.
|
|
Sağat beske bes minut qalğanda.
Без пяти минут пять.
|
|
Sağat altyğa on bes minut qalğanda.
Без пятнадцати минут шесть.
|
Примеры:
Jan mektepke üşten jiyrma ketkende keldı. Жан пришёл в школу в три двадцать.
Segızden on bes ketkende telefon şyryldady. Телефон зазвонил в восемь пятнадцать.
Alan jūmysqa sağat jetıge jiyrma minut qalğanda üiden şyqty. Алан вышел из дома на работу без двадцати семь.
Toğyzğa on segız minut qalğanda ekınşı sabaq bastaldy. Второй урок начался без восемнадцати девять.
Sabağymyz ekıden on bes minut ketkende aiaqtaldy. Наши уроки закончились в два пятнадцать.
© Татьяна Валяева, 20072024