Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №1
Менің Қазақстаным
Көзімнің қарасы
Көктем вальсі
Жаяу
Көзіңе қарай бердім
Әй-әй, бөпем
Ұмытшы мені тез
Жаса Қазақстан
Таңғы қала
Арман
Дайдидау
Қайда?
Жауап бар ма?
Әнім сен едің
Махаббат әні
Қош, махаббат
Құстар әні
Сұлу қыз
Өмір-ай
Жеңіс Күні
Өмір, өмір
Өмірде олай...
Мейірімді бол
Отан Ана
Уайымдама
Келші, келші...
Қой, күрсінбе
Кинодағыдай
Алыстама
Жаным
Ғасырлық мұң
Алло
Оқ
Сен
Қамажай
Шудың бойында
Сен маған массың
Жүрегіңнен бір...
Сен қорқақсың
Қайран көңіл-ай
Махаббат бер маған
Аспанға қараймын
Келсеңші, күнім
Сен үшін
Тамаша
Бұл өмірде
Алыста
Енешка vs Келін
Перевод с русского:
Төрт жаңбыр...
Сен менi ұмытқанда
Сен келер деп
Менің Қазақстаным
Сборник №2

Все по сборникам
Все по алфавиту
 Қаз 
 Qaz

Қош, махаббат

 

Қош, махаббат

Бірінші шумақ:
Кірпігімнен үзіледі,
Мөлдір шығы сағыныштың,
Күн деміңнен құрғатшы келіп.
Жүрегім үнсіз күрсінеді,
Жанарларым жалыныштан,
Алаңдаймын, күтемін сені...

Қайырмасы:
Қош енді қош, махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.
Болмасақ та бірге енді біз,
Бірге соғар жүрегіміз,
Зарыға аңсап өткен күндерді.
Қош енді қош махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.

Екінші шумақ:
Керегі емес өзге ешкім,
Тағдырыммен ерегістім,
Кездестірген өте кеш сені.
Қоштасуға қолым бармай,
"Қал" деуге енді арым бармай,
Қиналдым-ау жаным, кеш мені.

Қайырмасы:
Қош енді қош, махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.
Болмасақ та бірге енді біз,
Бірге соғар жүрегіміз,
Зарыға аңсап өткен күндерді.
Қош енді қош махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.



Cлушать песню:





Примечания переводчика:
• сущ + бар(ма) – возможность (невозможность) совершить действие.
Фраза: ауызы бармайды – язык не поворачивается
қолы бармайды – рука не поднимается
• аңсау – скучать, гореть желанием, жаждать.
Фраза: аңсап сағынып отыр – очень скучает, ждет не дождется
• қылу – делать, совершать действие
Фраза: не қылып жүрсің? – что делаешь?
ақымақ қылу – одурачивать
• соғу – биться, ударяться, стучать
Фраза: жүрегі қатты соғып тұр – сердце сильно стучит


Песенный перевод:

1-й куплет:
С моих ресниц слезинка рвётся.
Тоски прозрачная роса,
Приди, осуши дыханьем своим.
Сердце от тоски сгорает,
Взгляд печальный умоляет
Приди скорей, душа моя.

Припев:
Ну что ж, прощай, прощай, любовь,
Любовь, доверенная мне.
Став талисманом, храни меня.
Пусть не вместе мы с тобою,
Но сердца наши едины,
Тоскую очень о былых временах.
Ну что ж, прощай, прощай, любовь,
Любовь, доверенная мне.
Став талисманом, храни меня.

2-й куплет:
Никто больше мне не нужен,
Но, судьбе противореча,
Слишком поздно встретила тебя…
Не могла с тобой расстаться,
И остаться не просила -
Так я мучалась, прости меня.

(переводчик приветствует улучшение песенного варианта)



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Махаббат әні Вернуться к началу Құстар әні  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга