Главная Гид Упражнения Тесты Песни Словарь Автор Телеграм-канал
Казахский язык
Главная  Полезные материалы → Песни → Қош, махаббат
 Қаз 
 

Қош, махаббат

 

Қош, махаббат

Бірінші шумақ:
Кірпігімнен үзіледі,
Мөлдір шығы сағыныштың,
Күн деміңнен құрғатшы келіп.
Жүрегім үнсіз күрсінеді,
Жанарларым жалыныштан,
Алаңдаймын, күтемін сені...

Қайырмасы:
Қош енді қош, махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.
Болмасақ та бірге енді біз,
Бірге соғар жүрегіміз,
Зарыға аңсап өткен күндерді.
Қош енді қош махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.

Екінші шумақ:
Керегі емес өзге ешкім,
Тағдырыммен ерегістім,
Кездестірген өте кеш сені.
Қоштасуға қолым бармай,
"Қал" деуге енді арым бармай,
Қиналдым-ау жаным, кеш мені.

Қайырмасы:
Қош енді қош, махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.
Болмасақ та бірге енді біз,
Бірге соғар жүрегіміз,
Зарыға аңсап өткен күндерді.
Қош енді қош махаббатым,
Махаббатым аманатым,
Тұмар қылып сақта жүректе.



Cлушать песню:





Примечания переводчика:
• сущ + бар(ма) – возможность (невозможность) совершить действие.
Фраза: ауызы бармайды – язык не поворачивается
қолы бармайды – рука не поднимается
• аңсау – скучать, гореть желанием, жаждать.
Фраза: аңсап сағынып отыр – очень скучает, ждет не дождется
• қылу – делать, совершать действие
Фраза: не қылып жүрсің? – что делаешь?
ақымақ қылу – одурачивать
• соғу – биться, ударяться, стучать
Фраза: жүрегі қатты соғып тұр – сердце сильно стучит


Песенный перевод:

1-й куплет:
С моих ресниц слезинка рвётся.
Тоски прозрачная роса,
Приди, осуши дыханьем своим.
Сердце от тоски сгорает,
Взгляд печальный умоляет
Приди скорей, душа моя.

Припев:
Ну что ж, прощай, прощай, любовь,
Любовь, доверенная мне.
Став талисманом, храни меня.
Пусть не вместе мы с тобою,
Но сердца наши едины,
Тоскую очень о былых временах.
Ну что ж, прощай, прощай, любовь,
Любовь, доверенная мне.
Став талисманом, храни меня.

2-й куплет:
Никто больше мне не нужен,
Но, судьбе противореча,
Слишком поздно встретила тебя…
Не могла с тобой расстаться,
И остаться не просила -
Так я мучалась, прости меня.

(переводчик приветствует улучшение песенного варианта)


 <<  Махаббат әні Наверх ↑ Құстар әні  >> 

Казахский язык. Просто о сложном © Татьяна Валяева,  2007–2026
Главная
Цвета текста на сайте
Поиск по сайту
Гид по изучению
грамматики
Грамматика детям
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Глаголы
Личные окончания
Причастия
Местоимения
Наречия
Проверь себя!
Упражнения
Тесты
Словарь
Разговорник
Практика
Песни
Сказки
Пословицы
Гостевая книга
Автор
kaz-tili@yandex.kz
Телеграм-канал
Канал в MAX
WhatsApp-группы