Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №1
Менің Қазақстаным
Көзімнің қарасы
Көктем вальсі
Жаяу
Көзіңе қарай бердім
Әй-әй, бөпем
Ұмытшы мені тез
Жаса Қазақстан
Таңғы қала
Арман
Дайдидау
Қайда?
Жауап бар ма?
Әнім сен едің
Махаббат әні
Қош, махаббат
Құстар әні
Сұлу қыз
Өмір-ай
Жеңіс Күні
Өмір, өмір
Өмірде олай...
Мейірімді бол
Отан Ана
Уайымдама
Келші, келші...
Қой, күрсінбе
Кинодағыдай
Алыстама
Жаным
Ғасырлық мұң
Алло
Оқ
Сен
Қамажай
Шудың бойында
Сен маған массың
Жүрегіңнен бір...
Сен қорқақсың
Қайран көңіл-ай
Махаббат бер маған
Аспанға қараймын
Келсеңші, күнім
Сен үшін
Тамаша
Бұл өмірде
Алыста
Енешка vs Келін
Перевод с русского:
Төрт жаңбыр...
Сен менi ұмытқанда
Сен келер деп
Менің Қазақстаным
Сборник №2

Все по сборникам
Все по алфавиту
 Қаз 
 Qaz

Келші, келші, балашым

 

Келші, келші, балашым

1-шумақ:
Айым болып тудың ба?
Күнім болып тудың ба?
Әке жолын қудың ба?
Ата жолын қудың ба?
Бұл дүниеге келген соң,
Сұрауы бар судың да...

2-шумақ:
Қуанышым, арай жүз,
Сөйлесерміз талай біз.
Бар ағайын жиналып,
Мәз боп саған қараймыз.
Сендей бала ешкімде,
Болмаған деп санаймыз.

3-шумақ:
Не деп енді мақтайын,
Айтуға сөз таппаймын.
Мақтап кетсем көбірек,
Мен әжеңе жақпаймын.
Келші, келші, балашым,
Бір иіскемей жатпаймын.


Cлушать песню:





Разбор грамматики:

1-й куплет:

Айым болып тудың ба? – Ты рождён быть моей луной?
ай – месяц, луна
ай+ым – моя луна («ым» - притяжательное окончание 1-го лица)
болу – быть
бол+ып – будучи, став («ып» - образует деепричастие)
туу – рождаться (основа глагола «ту»)
ту+ды+ң – родился («ды» - суффикс прошедшего времени, «ң» - усеченное окончание 2-го лица)

Күнім болып тудың ба? – Ты рождён быть моим солнцем?
күн – солнце
күн+ім – мое солнце («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

Әке жолын қудың ба? – Ты пошёл дорогой отца?
әке – отец
жол - дорога
әке жол+ы (здесь имеется в виду не дорога какого-то конкретного отца, а в общем - «дорога отцов»)
қуу – гнать, преследовать (основа глагола «қу»)
жол+ы+н қуу – идти по стопам кого-то (фразеологизм)
әке жол+ы+н қу+ды+ң – пошёл по стопам отца («ды» - суффикс прошедшего времени, «ң» - усеченное окончание 2-го лица)

Ата жолын қудың ба? – Пошёл по стопам предков?
ата – дедушка, предок

Бұл дүниеге келген соң, - После прихода в этот мир,
бұл – этот
дүние – мир, свет, вселенная
дүние+ге – в мир («ге» - дательно-направительный падеж)
келу – приходить, приход
кел+ген соң – после прихода («ген» - образует причастие прошедшего времени, «причастие» + соң – означает «после совершения действия»)

Сұрауы бар судың да... – И на воду есть спрос.
су – вода
сұрау – спрашивать, спрос
су+дың сұрау+ы – воды спрос («дың» - родительный падеж, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
судың да сұрауы бар – и на воду есть спрос (поговорка)

2-й куплет:

Қуанышым, арай жүз, - Радость моя, облик как заря
қуаныш – радость
қуаныш+ым – моя радость
арай – заря
жүз – облик
арай жүз – облик зари (по смылу – облик как заря)

Сөйлесерміз талай біз. – Мы будем часто разговаривать
сөйлесу – разговаривать
сөйлес+ер+міз – мы будем разговаривать («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица, мн.числа)
талай – часто, неоднократно
біз – мы

Бар ағайын жиналып, - Соберется вся родня
бар – есть
ағайын – родня
бар ағайын – имеющаяся родня
жинау – собирать
жиналу – собираться
жинал+ып – собравшись («ып» - образует деепричастие, но переводить можно в том же времени, что и следующий глагол – «соберемся»)

Мәз боп саған қараймыз. – С удивлением на тебя посмотрим
мәз – радостный, довольный
мәз болу – прийти в восторг (устойчивое выражение)
боп – сокращение от бол+ып («ып» - суффикс деепричастия)
мәз болып – придя в восторг
саған – к тебе, на тебя
қарау – смотреть
қара+й+мыз – мы посмотрим («й» - суффикс переходного времени, «мыз» - личное окончание 1-го лица, мн.числа)

Сендей бала ешкімде, - Такого ребенка, как ты, ни у кого
сен – ты
сен+дей – как ты («дей» - образует прилагательное подобия)
бала – ребенок
ешкім – никто
ешкім+де – не у кого («де» - местный падеж)

Болмаған деп санаймыз. – Не было будем считать
болу – быть
бол+ма+ған – не было («ма» - отрицательный суффикс, «ған» - образует давнопрошедшее достоверное время)
санау – считать
сана+й+мыз – мы будем считать («й» - суффикс переходного времени, «мыз» - личное окончание 1-го лица, мн.числа)
деп санаймыз – мы будем считать, что…

3-й куплет:

Не деп енді мақтайын, - Как мне ещё тебя похвалить
не – что
деп – сказав
енді – теперь
мақтау – хвалить
мақта+йын – похвалю («йын» - повелительное наклонение 1-го лица – «давай похвалю»)

Айтуға сөз таппаймын. – Не найду слов, чтобы сказать
айту – говорить
айту+ға – чтобы сказать («ға» - дательно-направительный падеж)
табу – найти (основа глагола «тап»)
тап+па+й+мын – не найду («па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Мақтап кетсем көбірек, - Если слишком похвалю,
мақта+п кету – похвалить (вспомогательный глагол «кету» образует совершенный вид)
мақта+п кет+се+м – если похвалю («се» - суффикс условного наклонения, «м» - усечённое окончание 1-го лица)
көбірек - побольше

Мен әжеңе жақпаймын. - Я не угожу бабушке
мен – я
әже – бабушка
әже+ң+е – твоей бабушке («ң» - притяжательное окончание 2-го лица, «е» - дательно-направительный падеж)
жағу – угождать (основа глагола «жақ»)
жақ+па+й+мын – не угожу («па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Келші, келші, балашым, - Иди, иди, пожалуйста, малыш
келу – идти
кел – иди
кел+ші – иди, пожалуйста

Бір иіскемей жатпаймын. – Не вдохнув твой запах, я не лягу.
бір – один, некий
иіскеу – обнюхивать, вдыхать запах
иіске+ме+й – не вдыхая (по смыслу – не вдохнув, «ме» - отрицательный суффикс, «й» - образует деепричастие)
жату – лежать
жат+па+й+мын – я не лягу («па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Уайымдама Вернуться к началу Қой, күрсінбе  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга