Кинодағыдай
1-шумақ:
Кім айтты биіктер құлатпайды деп,
Қонған бақ мәңгілік тұрақтайды деп?
Кім айтты сүйгенің жылатпайды деп?
Өмірде бәрі, бәрі мүмкін.
Қайырмасы:
Кейде қараңғы тастай, кейде жарық ай,
Сыналады екен сүйген жан ұдай.
Өмірде бәрі, бәрі, бәрі,
Бәрі әдемі емес кинодағыдай.
2-шумақ:
Кім айтты ғашықтар қайғырмайды деп,
Қия алмай тұрса да, айрылмайды деп,
Бақытқа жетер жол тайдырмайды деп?
Өмірде бәрі, бәрі мүмкін.
Қайырмасы:
Кейде қараңғы тастай, кейде жарық ай,
Сыналады екен сүйген жан ұдай.
Өмірде бәрі, бәрі, бәрі,
Бәрі әдемі емес кинодағыдай.
|
Как в кино
1-й куплет:
Кто сказал, что с высоких позиций не падают,
Что спустившееся счастье вечно пребывает.
Кто сказал, что твой любимый не заставит страдать?
В мире всё, всё возможно.
Припев:
Иногда темным-темно, иногда луна светит ярко,
Проверяются, оказывается, любящие души постоянно.
В жизни всё, всё, всё,
Всё не так красиво, как в кино.
2-й куплет:
Кто сказал, что влюблённые не печалятся,
Что хоть и не могут смириться, не расстанутся,
Что не сбиваются с дороги к счастью.
В мире всё, всё возможно.
Припев:
Иногда темным-темно, иногда луна светит ярко,
Проверяются, оказывается, любящие души постоянно.
В жизни всё, всё, всё,
Всё не так красиво, как в кино.
Перевод: Татьяна Валяева
Скрыть перевод
|
Cлушать песню на YouTube
|
Разбор грамматики:
1-й куплет:
Кім айтты биіктер құлатпайды деп, - Кто сказал, что с высоких позиций не падают,
кім – кто
айту – говорить
айт+ты – сказал («ты» - суффикс прошедшего времени)
биік – высокий, высота
биік+тер – высоты («тер» - окончание множественного числа)
құлату – свалить, заставить упасть
құлат+па+й+ды – не заставят упасть («па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
деп – вспомогательный глагол, участвующий в передаче прямой речи.
Қонған бақ мәңгілік тұрақтайды деп? - Что спустившееся счастье вечно пребывает.
қону – спускаться, приземляться
қон+ған – спустившийся («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
бақ – счастье
мәңгілік – вечно, навеки
тұрақтау – обосновываться, обитать
тұрақта+й+ды – обитает, пребывает («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
Кім айтты сүйгенің жылатпайды деп? - Кто сказал, что твой любимый не заставит страдать?
сүю – любить (основа глагола «сүй»)
сүй+ген+ің – твой любимый («ген» - суффикс причастия прошедшего времени, «ің» - притяжательное окончание 2-го лица)
Өмірде бәрі, бәрі мүмкін. - В мире всё, всё возможно.
өмір – жизнь
өмір+де – в жизни («де» - окончание местного падежа)
бәрі – всё
мүмкін - возможно
Припев:
Кейде қараңғы тастай, кейде жарық ай - Иногда темным-темно, иногда луна светит ярко,
кейде – иногда
қараңғы – темнота
тас – камень
тас+тай – как камень («тай» - суффикс, образующий прилагательное подобия)
тастай қараңғы – темным-темно
жарық – светлый, яркий
ай – месяц, луна
Сыналады екен сүйген жан ұдай - Проверяются, оказывается, любящие души постоянно.
сыналу – испытываться, проверяться
сынал+а+ды – проверяются («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
сүйген – любящий («ген» - суффикс причастия прошедшего времени)
жан – душа
ұдай – постоянно
Өмірде бәрі, бәрі, бәрі, - В жизни всё, всё, всё,
Бәрі әдемі емес кинодағыдай - Всё не так красиво, как в кино.
әдемі – красиво
әдемі емес – не красиво
кино+да+ғы+дай – как в кино («да» - окончание местного падежа, «ғы» - временной суффикс, «дай» - суффикс, образующий прилагательное подобия)
2-й куплет:
Кім айтты ғашықтар қайғырмайды деп, - Кто сказал, что влюблённые не печалятся
ғашық – влюблённый
ғашық+тар – влюблённые
қайғыру – печалиться
қайғыр+ма+й+ды – не печалятся («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
Қия алмай тұрса да, айрылмайды деп, - Что хоть и не могут смириться, не расстанутся
қия алмау – не мочь смириться (с тем, что человек может быть с другим)
қия алма+й тұрса да – хоть и не могут смириться
айрылу – расставаться
айрыл+ма+й+ды («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
Бақытқа жетер жол тайдырмайды деп? - Что не сбиваются с дороги к счастью.
бақыт – счастье
бақыт+қа – к счастью («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
жету – достигать
бақыт+қа жет+ер – по которой достигают счастье («ер» - суффикс причастия будущего времени)
тайдыру – отстраняться, освобождаться
Өмірде бәрі, бәрі мүмкін. - В мире всё, всё возможно.
© Татьяна Валяева, 20072024
|