1-й куплет:
Холодные слова –
Хуже даже пули
Глубоко ранят мою душу.
Я не могу сразу найти от них лекарство.
Я хожу в поиске.
Припев:
Я не хочу быть посмешищем
Перед другими.
Только прошу, чтобы ты думал,
Прежде чем произносить слова!
Слово - Пуля,
Лекарства - Нет.
2-й куплет:
От твоего взгляда затрудняется моё дыхание,
Я словно загнана в железную клетку.
Спасут меня из этой тюрьмы только твои,
Твои тёплые слова.
Припев:
Я не хочу быть посмешищем
Перед другими.
Только прошу, чтобы ты думал,
Думай, прежде чем говорить!
Слово - Пуля,
Лекарства...
Сказанное слово - выстрелянная пуля.
Сказанное слово - выстрелянная пуля.
Я не хочу быть посмешищем...
Я не хочу быть посмешищем...
Припев:
Я не хочу быть посмешищем
Перед другими.
Только прошу, чтобы ты думал,
Прежде чем произносить слова!
Слово - Пуля,
Лекарства...
Слово - Пуля,
Лекарства - Нет.
Суық сөздер - Холодные слова
сүық – холодный
сөз – слово
сөз+дер – слова («дер» - окончание множественного числа)
Оқтан да бетер - Хуже даже пули
оқ – пуля
оқ+тан – от пули (в сравнении с пулей, «тан» - исходный падеж)
да – и, даже
бетер - хуже
Жанымды жаралайды терең. - Ранят мою душу.
жан – душа
жан+ым+ды – мою душу («ым» - притяж. окончание 1-го лица, «ды» - винительный падеж)
жаралау – ранить
жарала+й+ды – ранят («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
терең – глубоко
Таба алмай емін оның бірден - Я не могу сразу найти от них лекарство.
табу – найти
таб+а алу – мочь найти («а» - суффикс деепричастия)
таб+а ал+ма+й+мын – я не могу найти («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного ремени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
ем – лекарство, лечение
оның - его
оның ем+і+н – его лекарство («і» - притяж. окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
бірден – сразу
Іздеумен келем. - Я хожу в поиске.
іздеу – искать, поиск
іздеу+мен – с поиском
келу – приходить, находиться
кел+е+м – я хожу («е» - суффикс переходного времени, «м» сокращение от «мін» - личное окончание 1-го лица)
Припев:
Қаламаймын күлкі болғанымды - Я не хочу быть посмешищем
қалау – желать
қала+ма+й+мын – не желаю («ма» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
күлкі – шутка
күлкі болу – быть объектом шуток, быть посмешищем
күлкі бол+ған+ым+ды – чтобы я была посмешищем («ған» - суффикс причастия прошедшего времени, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица, «ды» - винительный падеж)
Өзгенің алдында, - Перед другими.
өзге – другой, чужой
алды – перед
өзге+нің алд+ы+нда – перед другими («нің» - окончание родительного падежа, «ы» - притяж. окончание 3-го лица, «нда» - местный падеж)
Тек сұраймын ойланғаныңды - Только прошу, чтобы ты думал,
тек – только
сұрау – спрашивать, просить
сұра+й+мын – я прошу («й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
ойлану – обдумывать
ойлан+ған+ың+ды – чтобы ты обдумывал («ған» - суффикс причастия прошедшего времени, «ың» - притяжательное окончание 2-го лица, «ды» - винительный падеж)
Сөзді сөйлер алдында! - Прежде чем произносить слова.
сөз+ді – слова («ді» - винительный падеж)
сөйлеу – говорить
сөйле+р – которые будут говориться («р» - суффикс причастия будущего времени)
алдында - перед