1-й куплет:
Когда я вдали – ты тоска моя
Когда я подавлен – сетую только тебе.
Мамочка моя, ты одна,
Перед кем поклоняться я буду всегда.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
2-й куплет:
Я твой сокол, которого ты научила летать,
Я, тот, который покорит ради тебя ввысь.
Я твой скакун,
Которого ты подготовила на скачки.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
3-й куплет:
Моя крепость – это ты,
Лекарство для души – это слова твои.
Мамочка, если я думаю о тебе,
Не смыкаются глаза мои.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
Шет жүрсем – сағынарым, - Когда я вдали – ты тоска моя
шет – край, сторона, чужбина
шет жүру – находится вдали
шет жүр+се+м – если я нахожусь вдали («се» - суффикс условного наклонения, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)
сағыну – скучать
сағын+ар+ым – моя тоска или «я буду по тебе скучать» («ар» - суффикс причастия будущего времени, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица)
Жабықсам – шағынарым. - Когда я подавлен – сетую только тебе.
жабығу – грустить, унывать
шағыну – жаловаться, сетовать
шағын+ар+ым – буду сетовать тебе («ар» - суффикс причастия будущего времени, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица)
Анашым, бір өзіңсің - Мамочка моя, ты одна,
анашым – мамочка
бір – один
өз+ің – ты сама («ың» - притяжательное окончание 2-го лица)
бір өзің+сің – ты есть одна («сің» - личное окончание 2-го лица)
Табынарым. - Перед кем поклоняться я буду всегда.
табыну – преклоняться, почитать
табын+ар+ым – буду преклонятся перед тобой («ар» - суффикс причастия будущего времени, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица)
Алдымда ұзақ жүрсең, - Если всегда будешь находиться перед о мной,
алды + перед
алд+ым+да – передо мной («ым» - притяжательное окончание 1-го лица, «да» - окончание местного падежа)
ұзақ – долго, продолжительно
жүру – находиться
жүр+се+ң – ты будешь находиться
Жүрегім жыр толғайды, - Моё сердце будет петь песни,
жүрек – сердце
жүрег+ім – моё сердце («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)
жыр – песня, былина
толғау – кружить, воспевать
жыр толға+й+ды – будет петь песни («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
Көңілім ортаймайды. - Моё настроение не уменьшится.
көңіл – настроение
көңіл+ім – моё настроение («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)
ортаю – убавляться, спадать (основа глагола «ортай»)
ортай+ма+й+ды – не уменьшится («ма» - отрицательный суффикс «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
Анасы бар адамдар - Люди, у которых есть мама,
ана – мама
ана+сы – их мама («сы» - притяжательное окончание 3-го лица)
бар – есть
адам – человек
адам+дар – люди («дар» - окончание множественного числа)
Ешқашан қартаймайды. - Никогда не состарятся.
ешқашан – никогда
қартаю – стариться (основа глагола «қартай»)
қартай+ма+й+ды – не состарятся («ма» - отрицательный суффикс «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)