Anaşym
1-şumaq:
Şet jürsem – sağynarym,
Jabyqsam – şağynarym.
Anaşym, bır özıñsıñ
Tabynarym.
Qaiyrmasy:
Anaşym, şalqyp külseñ,
Aldymda ūzaq jürseñ,
Jüregım jyr tolğaidy,
Köñılım ortaimaidy.
Anasy bar adamdar
Eşqaşan qartaimaidy.
2-şumaq:
Ūşyrğan sūñqaryñmyn,
Qiağa şyrqaryñmyn,
Bäigege özıñ qosqan
Tūlparyñmyn.
Qaiyrmasy:
Anaşym, şalqyp külseñ,
Aldymda ūzaq jürseñ,
Jüregım jyr tolğaidy,
Köñılım ortaimaidy.
Anasy bar adamdar
Eşqaşan qartaimaidy.
3-şumaq:
Qorğanym – özıñ deimın,
Jan daua – sözıñ deimın,
Anaşym, senı oilasam,
Köz ılmeimın...
Qaiyrmasy:
Anaşym, şalqyp külseñ,
Aldymda ūzaq jürseñ,
Jüregım jyr tolğaidy,
Köñılım ortaimaidy.
Anasy bar adamdar
Eşqaşan qartaimaidy.
|
Мамочка
1-й куплет:
Когда я вдали – ты тоска моя
Когда я подавлен – сетую только тебе.
Мамочка моя, ты одна,
Перед кем поклоняться я буду всегда.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
2-й куплет:
Я твой сокол, которого ты научила летать,
Я, тот, который покорит ради тебя ввысь.
Я твой скакун,
Которого ты подготовила на скачки.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
3-й куплет:
Моя крепость – это ты,
Лекарство для души – это слова твои.
Мамочка, если я думаю о тебе,
Не смыкаются глаза мои.
Припев:
Мамочка, если будешь радостно смеяться,
Если всегда будешь находиться перед о мной,
Моё сердце будет петь песни,
Моё настроение не уменьшится.
Люди, у которых есть мама,
Никогда не состарятся.
Перевод: Татьяна Валяева, Азамат Биназаров
Скрыть перевод
|