Mūz
Sonymen, bılemın ärkımnıñ tañdauy bar,
Al mende arman bar,
Solai de, bılemın senıñ de tañdauyñ bar,
Sende arman bar.
Senbegen taptaidy, sen qūlağanda taiyp,
Bolmaidy olai!
Bılmeimın kım qandai,
Bıraq senuge ärdaiym mendık jürek daiyn!
Nege bärı mūz?
Nege bärı mūz?
Mümkın kün şyqqanğa deiın bırge küte tūramyz?
Joq şekaralar, ol senıñ miyñdağy mekenderde bar tek.
Ou, men ketken edım üilerıñnen: tar dep,
Endı qaramaimyn terezeden,
Alañdamaimyn: uaiym ışten kelmese dep,
Qysymynan qūlaimyn közderınıñ nemese, men
Ony baiqamaimyn qialymen teñese de,
Köre almağan saiyn, alystaimyn ekı ese men,
Sen ış daiyndağan şaiyñdy kesemen!
Sonymen, sonymen,
Bärı oidağydai, berılmeimın oñai.
Solai de... Solai, iä,
Bärı oidağydai, berılme oñai!
Senbegen taptaidy, sen qūlağanda taiyp,
Bolmaidy olai!
Bılmeimın kım qandai,
Bıraq senuge ärdaiym mendık jürek daiyn!
Nege bärı mūz?
Nege bärı mūz?
Mümkın kün şyqqanğa deiın bırge küte tūramyz?
Anam aitatyn mağan: tızeñdı qūşaqtama dep,
Al men tüsınbei tūrmyn,
Ne üşın solai otyrğanymdy älı.
Böten be bärı?
Bır künnıñ astynda böten be bärı?
Älemde rasynda böten be bärı?
Ai, ai, ai, jalğassa ärı,
Şynaiy baqyttyñ joğaldy mänı!
Ai, ai, ai, ai,
Ai, ai, solai iä, ai ai, solai iä.
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
|
Лёд
Итак, я знаю, что у каждого есть выбор,
А у меня есть мечта.
Значит так, я знаю, что и у тебя есть выбор,
У тебя есть мечта.
Не верящий, затопчет тебя, когда ты поскользнёшься,
Нельзя так!
Я не знаю, кто какой (каким является),
Но моё сердце всегда готово верить!
Почему всё лёд?
Почему всё лёд?
Может, вместе будем ждать, когда взойдёт солнце?
Нет границ, они находятся только в твоей голове.
Оу, я ушёл из вашего дома, сказав, что мне тесно,
Теперь я не смотрю из окна,
Не беспокоюсь, чтобы не пришла внутренняя печаль.
Или я упаду от давления её взгляда,
Даже если сравню с грёзами, её не замечу.
Чем больше я её не вижу, в два раза дальше удаляюсь.
А ты пей из чаши свой приготовленный чай!
Итак, итак,
Всё как задумано, я легко не сдамся.
Значит так, так, да,
Всё как задумано, легко не сдавайся.
Не верящий, затопчет тебя, когда ты поскользнёшься,
Нельзя так!
Я не знаю, кто какой (каким является),
Но моё сердце всегда готово верить!
Почему всё лёд?
Почему всё лёд?
Может, вместе будем ждать, когда взойдёт солнце?
Мама мне говорила: не сиди, обняв колени,
Но я не понимаю,
Почему я так сижу до сих пор?
Может, все чужие?
Под одним солнцем все чужие?
В мире действительно все чужие?
Ай, ай, ай, если так будет продолжаться,
Теряется суть истинного счастья.
Ай, ай, ай, ай,
Ай, ай, так, да, ай, ай, так, да.
Перевод: Татьяна Валяева, Азамат Биназаров
Скрыть перевод
|