1-шумақ:
Ара сыйластық болса, қимастық болса –
Баянды өмір.
Ара күндестік болса, түсінбестік болса –
Баянсыз ғұмыр.
Қайырмасы:
Әр жақсы адам – бауырым,
Келмейді жолда қалдырғым.
Қайда, жүрсең де қайда,
Жанашыр болуды ойла
Талай түссең де сынға
Ешкімді бастырма мұңға.
2-шумақ:
Кейде келіспесең де, түсініспесең де –
Уақытша бәрі.
Бүгін өкпелесең де ертеңгі күнің –
Өзгерер әлі!
Қайырмасы:
Әр жақсы адам – бауырым,
Келмейді жолда қалдырғым.
Қайда, жүрсең де қайда,
Жанашыр болуды ойла
Талай түссең де сынға
Ешкімді бастырма мұңға.
3-шумақ:
Екі жүзді мына жер жүзінде,
Орын бар шынайы сезімге.
Орын бар боямасыз өмірге,
Риясыз кең пейіл көңілге.
Жақсы адам, сен тек оңай жеңілме,
Жақсы адам, сен тек түңілме.
Жақсылар жеңілмеген әлемде,
Мейірім орнайды түбінде!!!
1-й куплет:
Если в отношениях взаимоуважение и близость –
Жизнь стабильна.
Если в отношениях соперничество и недопонимание –
Жизнь бренная.
Припев:
Каждый хороший человек – мой брат.
Я не хочу оставлять его на пути.
Где, где бы ты не находился,
Думай о том, чтобы быть заботливым,
Сколько бы не подвергался критике,
Никого не вгоняй в печаль.
2-й куплет:
Иногда ты не приходишь к согласию и пониманию –
Всё временно.
И если сегодня ты обижаешься, то завтра –
Всё изменится.
Припев:
Каждый хороший человек – мой брат.
Я не хочу оставлять его на пути.
Где, где бы ты не находился,
Думай о том, чтобы быть заботливым,
Сколько бы не подвергался критике,
Никого не вгоняй в печаль.
3-й куплет:
В этом двуличном мире
Есть место искреннему чувству,
Есть место правдивой жизни,
Честной, доброжелательной душе.
Хороший человек, ты только легко не проигрывай,
Хороший человек, ты только не отворачивайся,
Хорошие не проигрывали в этом мире,
Доброта воцарится в конце концов!!!
Ара сыйластық болса, қимастық болса – Если в отношениях взаимоуважение и близость
ара – между, промежуток, отношение
сыйластық – взаимное уважение друг к другу
болу – быть
бол+са – если есть («са» - суффикс условного наклонения)
қимастық – близость
Баянды өмір. – Жизнь стабильна.
баянды – прочный, стабильный
өмір – жизнь
Ара күндестік болса, түсінбестік болса – Если в отношениях соперничество и недопонимание
күндестік – соперничество
түсінбестік – недопонимание
Баянсыз ғұмыр. – Жизнь бренная.
баянсыз – бренный
ғұмыр – жизнь
Припев:
Әр жақсы адам – бауырым, – Каждый хороший человек – мой брат.
әр – каждый
жақсы – хороший
адам – человек
бауыр – брат, кровный родственник
бауыр+ым – мой брат («ым» - притяжательное окончание 1-го лица)
Келмейді жолда қалдырғым. – Я не хочу оставлять его на пути.
жол – дорога, путь
жол+да – на дороге («да» - окончание местного падежа)
қалдыру – оставлять
қалдыр+ғы+м келмейді – я не хочу оставлять («ғы» - суффикс желательного наклонения, «м» - усеченное личное окончание 1-го лица, «келу» - вспомогательный глагол для образования желательного наклонения)
Қайда, жүрсең де қайда, – Где, где бы ты не находился,
қайда – где
жүру – двигаться, находиться
жүр+се+ң – если находишься («се» - суффикс условного наклонения, «ң» - усеченное личное окончание 2-го лица)
де – и
Глагол в условном наклонении плюс «да/де» образует значение «хоть и…».
Жанашыр болуды ойла – Думай о том, чтобы быть заботливым,
жанашыр – проявляющий заботу
болу+ды – чтобы быть («ды» - окончание винительного падежа)
ойлау – думать
ойла – думай (повелительное наклонение 2-го лица)
Талай түссең де сынға – Сколько бы не подвергался критике,
талай – немало
сын – критика
сын+ға түсу – подвергаться критике («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
сын+ға түс+се+ң де – хоть и подвергался критике («се» - суффикс условного наклонения, «ң» - усеченное личное окончание 2-го лица)
Ешкімді бастырма мұңға. – Никого не вгоняй в печаль.
ешкім – никто
ешкім+ді – никого («ді» - окончание винительного падежа)
бастыру – давить, придавливать
бастыр+ма – не вгоняй («ма» - отрицательный суффикс)
мұң – печаль
мұң+ға – в печаль («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
2-й куплет:
Кейде келіспесең де, түсініспесең де – Иногда ты не приходишь к согласию и пониманию
кейде – иногда
келісу – соглашаться, договариваться
келіс+пе+се+ң де – хоть и не приходишь к согласию («пе» - отрицательный суффикс, «се» - суффикс условного наклонения, «ң» - усеченное личное окончание 2-го лица)
түсінісу – понимать друг друга
түсініс+пе+се+ң де – хоть и не приходишь к пониманию
Уақытша бәрі. – Всё временно.
уақытша – временно
бәрі – всё
Бүгін өкпелесең де ертеңгі күнің – И если сегодня ты обижаешься, то завтра
бүгін – сегодня
өкпелеу – обижаться
өкпеле+се+ң де – хоть и обижаешься
ертеңгі – завтрашний
күн – день
күн+ің – твой день («ң» - притяжательное окончание 2-го лица)
Өзгерер әлі! – Всё измениться.
өзгеру – изменяться
өзгер+ер – возможно, изменится («ер» - суффикс будущего предположительного времени)
әлі – ещё