Казахский язык
алу – мочь,  білу – уметь
болу – можно
ұнау, ұнату – нравиться
жақсы көру – любить

тура келу – приходится
тырысу – стараться
Модальные слова
      керек, қажет – надо
      тиіс – необходимо, должен
      шығар – наверно,  сияқты – кажется
 Қаз 
 Qaz

ұнау, ұнату – нравиться,
жақсы көру – любить, жек көру – ненавидеть

Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучила:   Прослушать Айдана Қойшығұл

Давайте сначала рассмотрим два глагола 'ұнау' и 'ұнату', так как именно при их использовании возникает путаница.

В первой конструкции используется глагол 'ұнау' – нравиться. Глагол может стоять в любом времени, но чаще употребляется в переходном – 'ұнайды'. В данном предложении 'кітап' – подлежащее. Книга нравится кому? Мне. 'Маған' в предложении является дополнением.
Во второй конструкции используется глагол 'ұнату' – одобрять, относиться благосклонно. 'Мен' – подлежащее. Я одобряю что? Книгу. Здесь 'кітапты' является дополнением. Однако чаще всего и эту конструкцию переводят как "мне нравится", что на мой взгляд верно, такой перевод лучше отражает суть глагола. Но надо не забывать, что в первой конструкции «книга» вызывает проявление действия, во второй – «я».

Теперь перейдём к глаголам, то есть когда показывается отношение (нравится / не нравится) к определённому действию.

В первом случае 'жүзу' является подлежащим, а 'маған' – дополнением («мне плавание нравится»). Во втором случае 'мен' – подлежащее, а 'жүзудi' – дополнение. Однако и в первом, и во втором случае удобнее переводить "мне нравится плавать".

Прослушать  Маған кинофильм әуендерін тыңдау ұнайды. – Мне нравится слушать мелодии из фильмов.
Прослушать  Бізге теңізде жүзу ұнайды. – Нам нравится плавать в море.
Прослушать  Оған гүл отырғызу өте ұнайды. – Ей очень нравится сажать цветы.
Прослушать  Алмаға спортпен айналысу ұнайды. – Алме нравится заниматься спортом.
Прослушать  Саған қандай мереке ұнайды? – Тебе какой праздник нравится?
Прослушать  Маған жұмбақ шешу ұнамайды. – Мне не нравится разгадывать загадки.

Прослушать  Мен музыка тыңдауды ұнатамын. – Мне нравится слушать музыку.
Прослушать  Біз теледидар қарауды ұнатамыз. – Нам нравится смотреть телевизор.
Прослушать  Ол футбол ойнауды ұнатады. – Ему нравится играть в футбол.
Прослушать  Сіз төбешіктен сырғанауды ұнатпайсыз. – Вам не нравится с горки кататься.

С глаголами 'жақсы көру – любить, жек көру – ненавидеть' предложения строятся так же, как с глаголом 'ұнату'.

Прослушать  Мен билеуді жақсы көремін. – Я люблю танцевать.
Прослушать  Ол футбол ойнауды жақсы көреді. – Он любит играть в футбол.
Прослушать  Сіз адал жұмыс жасауды жақсы көресіз. – Вы честно делать работу любите.
Прослушать  Мен терезе тазалауды жек көремін. – Я ненавижу чистить (мыть) окна.

Глаголы 'ұнау, ұнату, жақсы көру, жек көру' используются не только с глаголами в неопределённой форме (инфинитивами), но и с причастиями прошедшего времени (суффиксы 'ған/ген, қан/кен'). Перевод на русский такой же, что и с использованием инфинитивов, но во втором случае подразумевается наличие определённых навыков по данному действию:

Прослушать  Маған компьютермен жұмыс істеген ұнайды. – Мне выполнять работу на компьютере нравится.
Прослушать  Оған тамақ пісірген ұнайды. – Ему готовить еду нравится.

Прослушать  Мен кафеде тамақ ішкенді ұнатамын. – Мне нравится кушать в кафе.
Прослушать  Сен жаңа адамдармен танысқанды ұнатасың. – Тебе нравится знакомиться с новыми людьми.
Прослушать  Ол теледидар қарағанды ұнатады. – Ему нравится смотреть телевизор.
Прослушать  Сіз әзіл айтқанды ұнатасыз. – Вам нравится говорить шутки.
Прослушать  Олар сыйлық бергенді ұнатпайды. – Им не нравится дарить подарки.
Прослушать  Саябақта балалармен қыдырғанды жақсы көремiн. – Я люблю гулять с детьми в парке.
Прослушать  Сен қазіргі музыканы тыңдағанды жақсы көресiң. – Ты любишь слушать современную музыку.
Прослушать  Азамат билегенді жақсы көрмейді. – Азамат не любит танцевать.
Прослушать  Мен дүкен аралағанды жек көремін. – Я ненавижу ходить по магазинам.
Прослушать  Сен ыдыс жуғанды жек көресің. – Ты ненавидишь мыть посуду.
Прослушать  Менің ағам үй жинағанды жек көреді. – Мой старший брат ненавидит убирать дом.

Таблицы для наглядности:

Маған (мне)
Бізге (нам)
Саған (тебе)
Сендерге (вам)
Сізге (Вам)
Сіздерге (Вам)   
Оған (ему, ей)
Оларға (им)
тыңдау / тыңдаған
ұнайды

Мен (я)
Біз (мы)
Сен (ты)
Сендер (вы)
Сіз (Вы)
Сіздер (Вы)   
Ол (он, она)
Олар (они)
тыңдауды /
тыңдағанды
ұнатамын / жақсы көремін / жек көремін
ұнатамыз / жақсы көреміз / жек көреміз
ұнатасың / жақсы көресің / жек көресің
ұнатасыңдар / жақсы көресіңдер / жек көресіңдер
ұнатасыз / жақсы көресіз / жек көресіз
ұнатасыздар / жақсы көресіздер / жек көресіздер
ұнатады / жақсы көреді / жек көреді
ұнатады / жақсы көреді / жек көреді



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  болу – можно Вернуться к началу тура келу – приходится  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга


Авторский сайт Татьяны Валяевой