Jeñıs Künı
Qaiyrmasy:
Jeñıs Künı terbetedı dalany,
Jeñıs Künı nūrlandyrğan sanany,
Beibıt eldıñ baqytyna şomylğan,
Jeñıs jeñıs änge ainalyp barady!
1-şumaq:
Jas bolaşaq er qadırın bıledı,
Jasyna arman qara aspandy türedı,
Jyrlap jatyr bükıl älem jeñıstı
Jeñıs jeñıs tırşılıktıñ jüregı!
Qaiyrmasy:
Jeñıs Künı terbetedı dalany,
Jeñıs Künı nūrlandyrğan sanany,
Beibıt eldıñ baqytyna şomylğan,
Jeñıs jeñıs änge ainalyp barady!
2-şumaq:
Qaita oraldy aramyzğa ağalar
Ūly künnen şuaqtandy analar
Jer betınde mäñgı bızben jasaidy
Qan maidanda qalyp qoiğan babalar!
Qaiyrmasy:
Jeñıs Künı terbetedı dalany,
Jeñıs Künı nūrlandyrğan sanany,
Beibıt eldıñ baqytyna şomylğan,
Jeñıs jeñıs änge ainalyp barady!
|
День Победы
Қайырмасы:
В День Победы заколышется степь,
В День Победы сияньем разум озарится,
В счастье мирной моей страны окунемся,
Победной песней Победа к нам вернётся!
1-й куплет:
Будущему счастью Герои знали цену,
Заветные мечты накрывало чёрное небо,
Но воспетая всем миром на устах
Жажда Победы билась в их сердцах!
Қайырмасы:
В День Победы заколышется степь,
В День Победы сияньем разум озарится,
В счастье мирной моей страны окунемся,
Победной песней Победа к нам вернётся!
2-й куплет:
В этот День Великий отцы вернулись в дом,
Согрелись матери солнечным теплом.
Положившим головы в жестоких тех боях
На земле жить вечно Вам и в родных сердцах!
Қайырмасы:
В День Победы заколышется степь,
В День Победы сияньем разум озарится,
В счастье мирной моей страны окунёмся,
Победной песней Победа к нам вернётся!
Перевод: Сержан Касымбаев
Скрыть перевод
|