Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №1
Menıñ Qazaqstanym
Közımnıñ qarasy
Köktem välsı
Jaiau
Közıñe qarai berdım
Äi-äi, böpem
Ūmytşy menı tez
Jasa Qazaqstan
Tañğy qala
Arman
Daididau
Qaida?
Jauap bar ma?
Änım sen edıñ
Mahabbat änı
Qoş, mahabbat
Qūstar änı
Sūlu qyz
Ömır-ai
Jeñıs Künı
Ömır, ömır
Ömırde olai...
Meiırımdı bol
Otan Ana
Uaiymdama
Kelşı, kelşı...
Qoi, kürsınbe
Kinodağydai
Alystama
Janym
Ğasyrlyq mūñ
Alo
Oq
Sen
Qamajai
Şudyñ boiynda
Sen mağan masyñ
Jüregıñnen bır...
Sen qorqaqsyñ
Qairan köñıl-ai
Mahabbat ber mağan
Aspanğa qaraimyn
Kelseñşı, künım
Sen üşın
Tamaşa
Būl ömırde
Alysta
Eneşka vs Kelın
Перевод с русского:
Tört jañbyr...
Sen menı ūmytqanda
Sen keler dep
Menıñ Qazaqstanym
Сборник №2

Все по сборникам
Все по алфавиту
 Қаз
 Qaz 

Jüregıñnen bır oryn ber

 

Jüregıñnen bır oryn ber

1-şumaq:
Senı körıp esım ket,
Ömırım de özger.
Ömırıme kerek emes
Senen basqa özge endı.

Jüregıñnen bır oryn ber,
Tynyştalsyn jüregım.
Güldei sezım bır jürekte
Bürın jarar kez kel.

Qaiyrmasy:
Jüregıñnen bır oryn ber,
Bır oryn ber, bos bolsa.
Mekendeiın sol oryndy
Tağdyr bız qosqanşa.

Ömırıñnen bır oryn ber,
Bır oryn ber, būl ömır
Ekeumızge qūşaq jaiar
Kün kütıp tosqanşa.

2-şumaq:
Sen jūmbaqsyñ, men ğaşyqpyn,
Menıñ syrym belgılı.
Sen qymbatsyñ, jauabyñ da
Qymbat mağan endıgı.

Jüregıñnen bır oryn ber
Mäñgılıkke, ötınem.
Bır jürekte ömır süru -
Qos jürektıñ erlıgı.

Qaiyrmasy:
Jüregıñnen bır oryn ber,
Bır oryn ber, bos bolsa.
Mekendeiın sol oryndy
Tağdyr bız qosqanşa.

Ömırıñnen bır oryn ber,
Bır oryn ber, būl ömır
Ekeumızge qūşaq jaiar
Kün kütıp tosqanşa.


Слушать песню:





Разбор грамматики (1-го куплета и припева):

1-й куплет:

Senı körıp esım kettı, - Увидев тебя, я лишился рассудка,
senı – тебя
köru – видеть
kör+ıp – увидев («ıp» - суффикс деепричастия прошедшего времени)
es – ум, рассудок
es+ım – мой рассудок («ım» - притяжательное окончание 1-го лица)
ketu – уходить
ket+tı – ушёл («tı» - суффикс простого прошедшего времени)

Ömırım de özgerdı. – Моя жизнь тоже изменилась.
ömır – жизнь
ömır+ım – моя жизнь («ım» - притяжательное окончание 1-го лица)
de – тоже, и
özgeru – меняться
özger+dı – изменилась («dı» - суффикс простого прошедшего времени)

Ömırıme kerek emes – Моей жизни не надо
ömır+ım+e – моей жизни («e» - окончание дательно-направительного падежа)
kerek – надо
kerek emes – не надо

Senen basqa özge endı. – Теперь никого кроме тебя.
senen – от тебя
senen basqa – кроме тебя
özge – другой, чужой
endı - теперь

Jüregıñnen bır oryn ber, - Дай место в твоём сердце,
jürek – сердце
jüreg+ıñ+nen – от твоего сердца («ıñ» - притяжательное окончание 1-го лица, («nen» - исходный падеж)
bır – один, одно
oryn – место
beru – давать
ber – дай (повелительное наклонение, обращение на «ты»)

Tynyştalsyn jüregım. – Пусть успокоится мое сердце.
tynyştalu – успокаиваться
tynyştal+syn – пусть успокоиться («syn» - повелительное наклонение 3-го лица)
jüreg+ım – моё сердце

Güldei sezım bır jürekte – Чувство в сердце словно цветок,
gül – цветок
gül+dei – как цветок
bır jürek+te – в одном сердце

Bürın jarar kez keldı. – Пришло время ему расцвести.
bür – почка (растения)
bür+ı+n – его почку («ı» - притяжательное окончание 3-го лица, «n» - окончание винительного падежа)
jaru – распустить, раскрыть
jar+ar – которая будет распущена («ar» - суффикс причастия будущего времени)
kez – время
kelu – приходить
kel+dı – пришло
Буквально: пришло время, когда будет распущена его почка

Припев:

Jüregıñnen bır oryn ber, - Дай место в твоём сердце,

Bır oryn ber, bos bolsa. – Дай место, если свободно.
bos – свободный
bolu – быть
bol+sa – если быть («sa» - суффикс условного наклонения)

Mekendeiın sol oryndy – Дай пожить в том месте,
mekendeu – жить, обитать
mekende+iın – давай я поживу («iın» - повелительное наклонение 1-го лица)
sol – тот
oryn+dy – место («dy» - окончание винительного падежа)
Буквально: давай я обживу то место

Tağdyr bızdı qosqanşa. - Пока судьба нас не соединит.
tağdyr – судьба
bız - мы
bız+dı – нас
qosu – добавлять, присоединять
qos+qan+şa – до того, как соединит («qan+şa» образует сложноподчиненное предложение с придаточными времени)

Ömırıñnen bır oryn ber, - Дай место в твоём сердце,

Bır oryn ber, būl ömır - Дай место, эта жизнь
būl – этот, эта
ömır – жизнь

Ekeumızge qūşaq jaiar – Раскроет объятия нам двоим,
екеу – двое
ekeu+mız – мы двое («mız» - личное окончание 1-го лица множественного числа)
ekeu+mız+ge – нам двоим («ge» - окончание дательно-направительного падежа)
qūşaq – объятие
jaiu – расстилать, разворачивать (основа глагола «jai»)
jai+ar – раскроет («ar» - суффикс предположительного времени)

Kündı kütıp tosqanşa. – Пока мы сильно ждём тот день.
kün – солнце, день
kün+dı – день («dı» - окончание винительного падежа)
kütu – ждать
tosu – ждать
küt+ıp tosu – ожидая ждать или сильно ждать
tos+qan+şa – пока ждём



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Sen mağan masyñ Вернуться к началу Sen qorqaqsyñ  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга