Казахский язык
Список песен
Алфавитный указатель
 Қаз
 Qaz 

Alo

 

Alo

1-şumaq:
– Alo.
– Alo. Būl kım?
– Kım ızdeñ?
– Tanydyñ ba?
– Jūldyz ba edıñ?
– İä, senıñ jūldyzmyn.
Jan aşpağan syrdy ızdem.
– Keşırıñız! Kım edıñız?
– Bır sūludyñ tıregımız.
Äzır boidaq, basymyz bos...
– Bos orynğa gül egıñız!

Qaiyrmasy:
– Oi-oi-oi, qaryndas, olai demeñız,
Söilei solai nege qyz?
Qyryq üiden qarauyl bolsa,
Qasa qalai kelemız?
Kel, syrlasaiyq,
Kel, syrlasaiyq,
Qosylğan solai köp egız.

– Oi-oi-oi, jıgıtım, olai demeñız,
Qalai bız oñai könemız?
Bağamdy bıl, bağalai alsañ,
Bağyña qarai köremız.
Kel, syrlasaiyq,
Kel, syrlasaiyq,
Qosylğan solai köp egız.

2-şumaq:
– Neşede edı, şyn jasyñyz?
Sūlulardyñ syrlasymyz.
– Qyzdyñ jasyn sūramaidy.
– Qai jylğy edı qūrdasyñyz?
– Qūrdastarym kelse jüzge,
Menıñ jasym – on segızde.
– Sız sondai körm kep tūr,
Senbeseñız, senseñız de.

Qaiyrmasy:
– Oi-oi-oi, jıgıtım, olai demeñız,
Qalai bız oñai könemız?
Bağamdy bıl, bağalai alsañ,
Bağyña qarai köremız.
Kel, syrlasaiyq,
Kel, syrlasaiyq,
Qosylğan solai köp egız.

– Oi-oi-oi, qaryndas, olai demeñız,
Söilei solai nege qyz?
Qyryq üiden qarauyl bolsa,
Qasa qalai kelemız?
Kel, syrlasaiyq,
Kel, syrlasaiyq,
Qosylğan solai köp egız.


Слушать песню:





Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

- Alo.

- Alo. Būl kım? – Это кто?

- Kımdı ızdedıñ? - Кого искали?
kım+dı – кого («dı» - винительный падеж)
ızdeu - искать
ızde+dı+ñ - ты искал («dı» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное личное окончание 2-го лица)

- Таныдың ба? - Узнала?
tanu – узнавать (основа глагола «таны»)
tany+dy+ñ – ты узнала («dy» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное личное окончание 2-го лица)

- Jūldyz ba edıñ? - Звезда что ли?
jūldyz – звезда
ba – вопросительная частица
edı+ñ – здесь усиливает вопрос («ñ» - усеченное личное окончание 2-го лица)

- İä, senıñ jūldyzyñmyn. - Да, я твоя звезда.
iä – да
senıñ – твой, твоя
jūldyz+yñ+myn – я твоя звезда («yñ» - притяжательное окончание 2-го лица, «myn» - личное окончание 1-го лица)

Jan aşpağan syrdy ızdedım. - Ищу тайну, никем нераскрытую.
jan – душа, кто-то
aşu – открывать
jan aş+pa+ğan – никем не открытую («pa» - отрицательный суффикс, «ğan» - образует причастие прошедшего времени)
syr – тайна
syr+dy – тайну («dy» - винительный падеж)
ızdeu - искать
ızde+dı+m – искал («dı» - суффикс прошедшего времени, «m» - усеченное личное окончание 1-го лица)

- Keşırıñız! Kım edıñız? - Извините! Кто вы?
keşıru – прощать
keşır+ıñız – простите («ıñız» - повелительное наклонение 2-го лица, уважительная форма)
kım? - кто? kım edı+ñız? - кто вы есть? («ñız» - усеченное личное окончание 2-го лица, уважительная форма)
- Bır sūludyñ tıregımız. - Я - опора некой красавицы.
bır – один
sūlu – красавица
sūlu+dyñ tıreg+ı – опора красавицы («dyñ» - родительный падеж, «ı» - притяжательное окончание 3-го лица)
tırek – опора
tıreg+ı+mız – мы опора (по смыслу «я опора», но говорится обобщенно, поэтому «мы»)

Äzır boidaq, basymyz bos... - Пока что холост, свободен…
äzır – пока
boidaq – холостой
bas – голова
bos - свободен
bas+ymyz bos – свободный (без девушки)

Bos orynğa gül egıñız! - Посадите цветы на пустое место!
oryn – место
bos oryn+ğa – на свободное место («ğa» - дательно-направительный падеж)
gül – цветок (цветы)
egu – сажать
eg+ıñız – посадите («ıñız» - повелительное наклонение 2-го лица, уважительная форма)

Припев:

– Oi-oi-oi, qaryndas, olai demeñız, – Ой-ой-ой, сестрёнка, так не говорите,
qaryndas – обращение к девушке «сестрёнка»
olai – так
deu – говорить
de+me+ñız – не говорите («me» - отрицательный суффикс, «ñız» - повелительное наклонение 2-го лица, уважительная форма)

Söileidı solai nege qyz? - Зачем девушке так говорить?
söileu – говорить
söile+i+dı – говорить («i» - суффикс переходного времени, «dı» - личное окончание 3-го лица)
nege? – зачем?
solai – так
qyz - девушка

Qyryq üiden qarauyl bolsa, - Если есть охрана из сорока домов,
qyryq – сорок
üi – дом
üi+den – из домов
qarauyl – караул, охрана
bolu – быть
bol+sa – если есть, если будет («sa» - суффикс условного наклонения)

Qasyña qalai kelemız? - Как подойти к тебе близко?
qas+yñ+a – к тебе близко («yñ» - притяжательное окончание 2-го лица, «a» - дательно-направительный падеж)
kelu – приходить
kel+e+mız – мы подойдём (здесь по смыслу «я подойду», «e» - суффикс переходного времени, «mız» - личное окончание 1-го лица, множественное число)

Kel, syrlasaiyq, - Давай поговорим по душам,
kel – иди или давай
syrlasu – делиться секретами, говорить по душам
syrlas+aiyq – давай поговорим по душам («aiyq» - повелительное наклонение 1-го лица, множественное число)

Qosylğan solai köp egız. - Так многие пары соединились.
qosylu – соединяться
qosyl+ğan – соединились («ğan» - суффикс давно прошедшего очевидного времени)
solai – так
köp – много
egız – пара, двойня

– Oi-oi-oi, jıgıtım, olai demeñız, – Ой-ой-ой, паренёк, так не говорите,
jıgıt – парень
jıgıt+ım – обращение к парню

Qalai bız oñai könemız? - Как я могу легко согласиться?
qalai? – как?
bız – мы
oñai – легко
könu – соглашаться
kön+e+mız – мы согласимся (по смыслу «я соглашусь», «e» - суффикс переходного времени, «mız» - личное окончание 1-го лица, множественное число)

Bağamdy bıl, bağalai alsañ, - Знай мою цену, если сможешь оценить,
bağa – цена
bağa+m+dy – мою цену («m» - притяжательное окончание 1-го лица, «dy» - винительный падеж)
bılu – знать
bıl – знай (повелительное наклонение)
bağalau – оценивать
bağala+i alu – мочь оценить («i» - суффикс деепричастия)
bağala+i al+sa+ñ – если сможешь оценить («sa» - суффикс условного наклонения, «ñ» - усечённое окончание 2-го лица)

Bağyña qarai köremız. - Посмотрю на твою удачу.
baq – счастье, удача
bağ+yñ+a – на твою удачу («yñ» - притяжательное окончание 2-го лица, «а» - дательно-направительный падеж)
qarai – к, по направлению
көру – смотреть
kör+e+mız – мы посмотрим («я посмотрю», «e» - суффикс переходного времени, «mız» - личное окончание 1-го лица, множественное число)



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Ğasyrlyq mūñ Вернуться к началу Oq  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга