Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №2
Ūnaidy mağan
Almaty tünı
Ana turaly jyr
Qialdağy aru
Bızdıñ nostälgia
Äsem än
Mahabbatym
Boiy būlğañ
Jaña jyl
Osylai
Senı süiem
Tün
Oh My Love
Kuä bol
Jüregımnıñ...
Toi jyry
Mahabbat jalyny
Anaşym
Mūz
Besaspap qyz
Toiğa şaşu
Сборник №1
Список песен
 Кирил
 Latyn 

Ana turaly jyr

 

Ana turaly jyr

1-şumaq:
Älemnıñ jaryğyn syiladyñ sen mağan.
Dalanyñ är gülın jinadyñ sen mağan.
Sen berñ qūstardyñ qanatyn samğağan,
Balalyq qūştarym özıñe arnağan.

Qaiyrmasy:
Äldilep, aialap, ösırgen jemısıñ,
Samal jel, saia baq qūşağ men üşın.
Eseiıp ketsem de men sağan säbimın.
Köñılıñ köktemdei közıñnen tanimyn.

2-şumaq:
Öteuge boryşyn, anaşym, jan syrym,
Izdem sen üşın älemnıñ asylyn.
Älemnıñ bailyğyn syilar em, keş menı,
Syilar em ai-künın, qolyma tüspe.

Qaiyrmasy:
Äldilep, aialap, ösırgen jemısıñ,
Samal jel, saia baq qūşağ men üşın.
Eseiıp ketsem de men sağan säbimın.
Köñılıñ köktemdei közıñnen tanimyn.

3-şumaq:
Ete gör qanağat, äzırge bererım,
Balalyq mahabbat, balalyq jüregım .
Bol riza anaşym, qoldağy osy bar,
Özıñe arnağan änım qosyp al.

Qaiyrmasy:
Äldilep, aialap, ösırgen jemısıñ,
Samal jel, saia baq qūşağ men üşın.
Eseiıp ketsem de men sağan säbimın.
Köñılıñ köktemdei közıñnen tanimyn.


Прослушать песню:



Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

Älemnıñ jaryğyn syiladyñ sen mağan. - Ты подарила мне мира свет.
älem – мир
jaryq – свет
älem+nıñ jaryğ+y+n – мира свет («nıñ» - родительный падеж, «y» - притяж. окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
syilau – дарить
syila+dy+ñ – ты подарила («dy» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное личн. окончание 2-го лица)
sen – ты
mağan - мне

Dalanyñ är gülın jinadyñ sen mağan. – Ты собрала мне каждый цветок степи.
dala – степь
är – каждый
gül – цветок
dala+nyñ är gül+ı+n – каждый цветок степи («nyñ» - родительный падеж, «ı» - притяж. окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
jinau – собирать
jina+dy+ñ – ты собрала («dy» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное личн. окончание 2-го лица)

Sen berdıñ qūstardyñ qanatyn samğağan, - Ты дала мне крылья птиц, взмывших высоко.
sen – ты
beru – дать
ber+dı+ñ – ты дала («dı» - суффикс прошедшего времени, «ñ» - усеченное личн. окончание 2-го лица)
qūs – птица
qanat – крыло
qūs+tar+dyñ qanat+y+n – крылья птиц («tar» - множественное число, «dyñ» - родительный падеж, «y» - притяж. окончание 3-го лица, «n» - винительный падеж)
samğa – взмывать высоко
samğa+ğan – взмывшие высоко («ğan» -суффикс причастия прошедшего времени)

Balalyq qūştarym özıñe arnağan. – Моя детская любовь тебе посвящена.
balalyq – детство, детский
qūştar – любовь, привязанность
özıñ+e – тебе самой
arnau – посвящать
arna+ğan - посвящена

Припев:

Äldilep, aialap, ösırgen jemısıñ, - Убаюканный, с заботой выращенный твой плод,
äldileuu – убаюкивать
äldile+p – убаюканный («p» - суффикс деепричастия)
aialau – беречь, ласкать, заботиться
aiala+p – заботясь (с заботой)
ösıru – выращивать
ösır+gen – выращенный («gen» - суффикс причастия прошедшего времени)
jemıs – плод
jemıs+ıñ – твой плод («ıñ» - притяж. окончание 2-го лица)

Samal jel, saia baq - qūşağyñ men üşın. - Лёгкий ветерок, прохладный сад – твои объятия для меня.
samal jel – приятный, лёгкий ветерок
saia – прохладный
baq – сад
qūşaq – объятия
qūşağ+yñ – твои объятия
men üşın – для меня

Eseiıp ketsem de men sağan säbimın. - Даже когда я повзрослею, я буду для тебя ребёнком.
eseiu – мужать, подрастать (основа глагола «esei»)
esei+ıp ketu – возмужав («ıp» - суффикс деепричастия, «ketu» - вспомогательный глагол, указывающий на переход в другое состояние)
eseiıp ket+se+m – если (когда) я повзрослею («sa» - суффикс условного наклонения, «m» - усечённое окончание 1-го лица)
de – и, тоже
sağan – тебе
säbi – младенец, дитя
säbi+mın – я дитя, я маленький ребёнок («mın» - личное окончание 1-го лица)

Köñılıñdı köktemdei közıñnen tanimyn. - Твоё настроение словно весну узнаю в твоих глазах.
köñıl – настроение
köñıl+ıñ+dı – твоё настроение («ıñ» - притяж. окончание 2-го лица, «dı» - винительный падеж)
köktem - весна
köktem+dei – как весна
köz – глаз, глаза
köz+ıñ+nen – из твоих глаз («nen» - исходный падеж)
tanu – узнавать (основа глагола «tany»)
tan+i+myn – я узнаю («myn» - личное окончание 1-го лица)



© Татьяна Валяева,  2007–2023
 <<  Almaty tünı Вернуться к началу Qialdağy aru  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга