Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №2
Ūnaidy mağan
Almaty tünı
Ana turaly jyr
Qialdağy aru
Bızdıñ nostälgia
Äsem än
Mahabbatym
Boiy būlğañ
Jaña jyl
Osylai
Senı süiem
Tün
Oh My Love
Kuä bol
Jüregımnıñ...
Toi jyry
Mahabbat jalyny
Anaşym
Сборник №1
Список песен
 Кирил
 Latyn 

Qialdağy aru

 

Qialdağy aru

1-şumaq:
Terezemnen soqqan samal ese-ai,
Ğaşyq ot menı örte-ai.
Senıñ ñūrly möldıregen közderıñ
Jüregım menıñ emde!

Izdeimın dep senı,
Tausylardai demım,
Elesteisıñ sen sağymdai...

Qaiyrmasy:
Kütemın mäñgı, özıñdei jandy,
Arnadym än, aiaulym!
Jañbyrly tünde, şuaqty künde
Izdeimın senı, aiaulym!

2-şumaq:
Qialdağy aru qyzy, künım-ai,
Ai bop jürmın kün köre almai.
Tolqyn soqqan teñızdegı kemedei,
Terbele köñıl senı ızdei...

Izdeimın dep senı,
Tausylardai demım,
Elesteisıñ sen sağymdai...

Qaiyrmasy:
Kütemın mäñgı, özıñdei jandy,
Arnadym än, aiaulym!
Jañbyrly tünde, şuaqty künde
Izdeimın senı, aiaulym!



Прослушать песню на YouTube



Разбор грамматики (первого куплета и припева):

Qialdağy aru – Воображаемая красавица
qial - грёза, фантазия, вымысел, мечта
qial+dağy – принадлежащая фантазии (воображаемая)
aru – красавица, прелестница

1-й куплет:

Terezemnen soqqan samal esedı-ai, - Из моего окна дует прохладный ветерок,
tereze – окно
tereze+m+nen – из моего окна («m» - притяжательное окончание 1-го лица, «nen» - окончание исходного падежа)
soğu – дуть, бить (основа глагола «soq»)
soq+qan – дующий («qan» - суффикс причастия)
samal – прохладный ветер, ветерок
esu – веять, дуть, вить
es+e+dı – дует («e» - суффикс переходного времени, «dı» - личное окончание 3-го лица)
Буквально: вьётся дующий из моего окна ветерок
-ai – усилительная частица

Ğaşyq otyñ menı örtedı-ai. - Сжигает меня огонь любви.
ğaşyq – влюблённый
ot – огонь
ğaşyq ot+yñ – твой огонь любви («yñ» - притяжательное окончание 2-го лица)
menı – меня
örteu – поджигать, сжигать
örte+dı – поджёг («dı» - суффикс прошедшего времени)

Senıñ ñūrly möldıregen közderıñ - Твои лучистые, прекрасные глаза
senıñ – твой
nūrly – лучистый
мөлдіреу – быть прозрачным, чистым, красивым
möldıre+gen – красивый («gen» - суффикс причастия)
köz – глаз
köz+der+ıñ – твои глаза («der» - окончание множественного числа, «ıñ» - притяжательное окончание 2-го лица)

Jüregımdı menıñ emdedı - Околдовали моё сердце.
jürek – сердце
jüreg+ım+dı – моё сердце («ım» - притяжательное окончание 1-го лица, «dı» - винительный падеж)
menıñ – мой, моя, моё
emdeu – лечить, заговаривать, колдовать
emde+dı – заколдовали («dı» - суффикс прошедшего времени)

Izdeimın dep senı - В поисках тебя
ızdeu – искать
ızde+i+mın – ищу (переходное время, 1-ое лицо)
senı – тебя
senı ızde+i+mın dep – в поисках тебя

Tausylardai demım - До потери дыхания
tausylu - истощаться, иссякать
tausyl+ar+dai – пока не истощиться («ar» – будущее предположительное время, «dai» - словно, как, пока)
dem – дыхание
dem+ım – моё дыхание

Elesteisıñ sen sağymdai... - Ты мелькаешь, как мираж…
elesteu – мелькать, мерещиться
eleste+i+sıñ – ты мелькаешь (переходное время, 2-ое лицо)
sen – ты
sağym – мираж
sağym+dai – как мираж

Припев:

Kütemın mäñgı, özıñdei jandy - Жду вечно такую, как ты
kütu – ждать
küt+e+mın – я жду (переходное время, 1-ое лицо)
mäñgı – вечно
өз – сам
öz+ıñ – ты сам
öz+ıñ+dei – такую как ты сама («dei» - словно, как, пока)
jan – душа
jan+dy – душу («dy» - винительный падеж)

Arnadym ändı, aiaulym! - Посвятил песню, милая
arnau – посвящать
arna+dy+m – я посвятил («dy» - прошедшее время, «m» - усеченное личное окончание 1-го лица)
än – песня
än+dı – песню («dı» - винительный падеж)
aiauly – дорогой, милый (ая)
aiauly+m – моя дорогая, моя милая

Jañbyrly tünde, şuaqty künde - В дождливую ночь, в каждый солнечный день
jañbyr – дождь
jañbyr+ly – дождливый
tün – ночь
tün+de – ночью («de» - местный падеж)
şuaqty – солнечный
kün – день
kün+de – каждый день

Izdeimın senı, aiaulym! - Ищу тебя, милая!
ızdeu – искать
ızde+i+mın – я ищу
senı – тебя



© Татьяна Валяева,  2007–2022
 <<  Ana turaly jyr Вернуться к началу Bızdıñ nostälgia  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга