1-й куплет:
Времена
И дни быстро проходят,
Годы, дни и месяцы.
Придет зима, и весна,
И лето, и осень,
Никогда не унывай,
Все времена одинаковы,
Печальных неприятностей не будет,
Если ты по-настоящему ценишь,
Счастья цветок никогда не увянет.
Припев:
Природа невинна,
Верь самому себе,
Всё будет хорошо.
Поверь моим словам,
Всё пройдёт.
Не унывай,
Зимой, весной,
Летом, осенью
Присоединяйся к нам.
Най, най, на-на-най.
2-й куплет:
Придёт белая зима,
Засыплет нас белым снегом.
Весной переливаясь всеми цветами, озаряя
Наступят ни раз белые рассветы.
Придёт лето. Другие от радости
Запоют сладкие песни.
Осень придёт. Приходи к нам,
Не сваливай вину на природу, милый мой.
Припев:
Природа невинна,
Верь самому себе,
Всё будет хорошо.
Поверь моим словам,
Всё пройдёт.
Не унывай,
Зимой, весной,
Летом, осенью
Присоединяйся к нам.
Най, най, на-на-най.
Mezgılder, - Времена
mezgıl – время, период
mezgıl+der – времена («der» - окончание множественного числа)
Tez künder ötedı - И дни быстро проходят,
tez – быстро
kün – день,
kün+der – дни
ötu – проходить
öt+e+dı – проходят («e» - суффикс переходного времени, «dı» - личное окончание 3-го лица)
Jyldar, kün, ai da. - Годы, дни и месяцы.
jyl – год
jyl+dar – годы («dar» - окончание множественного числа)
kün - день
ai – месяц
da – и (союз)
Qys keler, köktem de, - Придет зима, и весна,
qys – зима
kelu – приходить
kel+er – придёт («er» - суффикс будущего предположительного времени)
köktem – весна
de – и (союз)
Jaz da, küz de, - И лето, и осень,
jaz – лето
küz – осень
Eşqaşan mūñaima, - Никогда не унывай,
mūñaiu – унывать, грустить (основа глагола «mūñai»)
mūñai+ma - не унывай («ma» - отрицательный суффикс)
Uaqyttyñ bärı – bır - Все времена одинаковы,
uaqyt – время
uaqyt+tyñ bärı – все времена
bır – одни
Mūñaiatyn jağymsyzy bolmaidy - Печальных неприятностей не будет,
mūnai+atyn – тосклывый, унылый («atyn» - суффикс причастия настоящего времени)
jağymsyz – неприятный
jağymsyz+y – их неприятных, тут по смыслу «неприятностей» («y» - притяжательное окончание 3-го лица)
bolu – быть
bol+ma+i+dy – не будет («ma» - отрицательный суффикс, «i» - суффикс переходного времени, «dy» - личное окончание 3-го лица)
Baqyttyñ berılıp bağalasañ, - Если ты по-настоящему ценишь,
baqyt – счастье
berılıp – по-настоящему, проникновенно
bağalau – ценить
bağala+sa+ñ – если ты ценишь («sa» - суффикс условного наклонения, «ñ» - усечённое личное окончание 2-го лица)
Gülı mäñgı solmaidy. - Счастья цветок никогда не увянет.
gül – цветок
baqyt+tyñ gül+ı – счастья цветок
mäñgı – вечно
солу – вянуть
sol+ma+i+dy – не увянет («ma» - отрицательный суффикс, «i» - суффикс переходного времени, «dy» - личное окончание 3-го лица)
Özıñe sen, - Верь самому себе,
öz – свой
öz+ıñ+e– себе самому («ıñ» - притяж.окончание 2-го лица, «e» - дательно-направительный падеж)
senu – верить
sen – верь (повелительное наклонение 2-го лица, обращение на «ты»)
Bolady bärı jaqsy. - Всё будет хорошо.
bärı jaqsy – всё хорошо
bärı jaqsy bol+a+dy – всё будет хорошо
Sözıme sen, - Поверь моим словам,
söz – слово
söz+ım+e – моим словам («ım» - притяж.окончание 1-го лица, «e» - дательно-направительный падеж)
Bärı de öter. - Всё пройдёт.
öt+er – пройдёт («er» - суффикс будущего предположительного времени)
Qys, köktemde, - Зимой, весной,
köktem+de – весной («de» - окончание местного падежа)
Jazda, küzde - Летом, осенью
jaz+da – летом («da» - окончание местного падежа)
küz+de - осенью
Qosyl bızge. - Присоединяйся к нам.
qosylu – присоединяться
qosyl – присоединяйся (повелительное наклонение 2-го лица, обращение на «ты»)
bız – мы
bız+ge – к нам