Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Сборник №2
Ūnaidy mağan
Almaty tünı
Ana turaly jyr
Qialdağy aru
Bızdıñ nostälgia
Äsem än
Mahabbatym
Boiy būlğañ
Jaña jyl
Osylai
Senı süiem
Tün
Oh My Love
Kuä bol
Jüregımnıñ...
Toi jyry
Mahabbat jalyny
Anaşym
Сборник №1
Список песен
 Кирил
 Latyn 

Mahabbatym

 

Mahabbatym

1-şumaq:
Moinda senıñ
Kümısten alqa,
Tolqyndy jağa,
Ekeumız ğana.
Syrymyz bıtpei
Jalğasty tañğa,
Jağymdy janğa
Mende arman bar ma?

2-şumaq:
Än salyp qūstar
Şulağan baqta,
Tañ atqan şaqta
Qasymdasyñ.
Qoştasyp ūzaq,
Ketuge qimai,
Keudeme syimai,
Mahabbatym.

3-şumaq:
Ğaşyqpyn sağan, erkem!
Näzıksıñ netken, körkem!
Sağynam senı, erkem!
Özıñnen jauap kütem...
Qoştasyp ūzaq,
Ketuge qimai,
Keudeme syimai,
Mahabbatym.


Прослушать песню:



Разбор грамматики (первого куплета и припева):

1-й куплет:

Moinyñda senıñ - На твоей шее
moiyn – шея
moin+yñ+da – на твоей шее («yñ» - притяжательные окончания 2-го лица, «da» - местный падеж)
senıñ - твой, твоя

Kümısten alqa, - Колье из серебра,
kümıs – серебро
kümıs+ten – из серебра («ten» - исходный падеж)
alqa – колье

Tolqyndy jağa. - Волнистый берег,
tolqyn – волна
tolqyndy – волнистый
jağa – берег

Ekeumız ğana. - Только мы вдвоём.
ekeu – двое
ekeu+mız – мы вдвоём
ğana – только

Syrymyz bıtpei - Наши секреты, не кончаясь,
syr – тайна, секрет
syr+ymyz – наши секреты («ymyz» - притяжательные окончания 1-го лица множественного числа)
bıtu – заканчиваться
bıt+pe+i – не заканчиваясь

Jalğasty tañğa, - Продолжились до утра.
jalğasu – продолжаться
jalğas+ty – продолжились
tañ – утро
tañ+ğa – до утра («ğa» - дательно-направительный падеж)

Jağymdy janğa - Для довольной души
jağymdy – приятный, позитивный
jan – душа
jan+ğa – к душе

Mende arman bar ma? - Есть ли у меня (ещё) мечты?
men – я
men+de – у меня («de» - окончание местного падежа)
arman – места (мечты)
bar – есть
ma? – вопросительная частица

2-й куплет:

Än salyp qūstar - Поют птицы
än – песня
än salu – петь
än salyp – напевая («yp» - суффикс деепричастия)
qūs – птица
qūs+tar – птицы («tar» - окончание множественного числа)

Şulağan baqta, - В шумном саду,
şulau – шуметь
şula+ğan – расшумевшийся («ğan» - суффикс причастия прошедшего времени)
baq – сад
baq+ta – в саду («ta» - окончание местного падежа)

Tañ atqan şaqta - Когда приходит рассвет,
tañ atu – рассветать
şaq – время, пора
tañ at+qan şaq+ta – в то время, когда рассветает

Qasymdasyñ. - Ты рядом со мной.
qas+y – находящийся около
qas+ym+da+syñ – ты рядом со мной («ym» - притяжательные окончания 1-го лица, «da» - местный падеж, «syñ» - личное окончание 2-го лица)

Qoştasyp ūzaq, - Долго прощаясь,
qoştasu – прощаться
qoştas+yp – прощаясь
ūzaq – долго

Ketuge qimai, - Не желая уходить,
ketu – уходить
ketu+ge – чтобы уходить
qimau – жалеть
ketuge qimau – жалеть чтобы уходить (или не желать уходить)
qima+i – жалея

Keudeme syimai, - Не вмещается в моей груди
keude – грудь
keude+m+e – к моей груди («m» - притяжательное окончание 1-го лица, «e» - дательно-направительный падеж)
syiu – вмещаться (основа глагола «syi»)
syi+ma+i – не вмещаясь

Mahabbatym. - Моя любовь.
mahabbat – любовь
mahabbat+ym – моя любовь («ым» - притяжательное окончание 1-го лица)

3-й куплет:
Ğaşyqpyn sağan, erkem! - Я влюблен в тебя, моя милая!
ğaşyq – влюблённый
ğaşyq+pyn – я влюблённый («pyn» - личное окончание 1-го лица)
sağan – в тебя
erke – баловень, неженка
erke+m – моя неженка, моя милая

Näzıksıñ netken, körkem! - Какая ты нежная, красивая!
näzık – нежный
näzık+sıñ – ты нежная («sıñ» - личное окончание 2-го лица)
netken – какой, что за
körkem – красивый

Sağynam senı, erkem! - Скучаю по тебе, моя милая!
sağynu – скучать
sağyn+a+m = sağyn+a+myn – я скучаю («a» - суффикс переходного времени, «myn» - личное окончание 1-го лица)
senı – по тебе

Özıñnen jauap kütem... - Я жду от тебя ответа.
özıñ – ты сам, ты сама
özıñ+nen – от тебя самой
jauap – ответ
kütu – ждать
küt+e+m = küt+e+mın – я жду («e» - суффикс переходного времени, «mın» - личное окончание 1-го лица)



© Татьяна Валяева,  2007–2022
 <<  Äsem än Вернуться к началу Boiy būlğañ  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга