Казахский язык
Общая таблица
Личные местоимения
Возвратные местоимения
Указательные местоимения
Вопросительные местоимения
Определительные местоимения
Неопределённые местоимения
Отрицательные местоимения
 Қаз
 Qaz 

Вопросительные местоимения

Sūrau esımdıkterı
Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучила:   Прослушать Камария Оразаева    İseke (ISSAI, KazakhTTS2)

kım? – кто?   ne? – что?
qaida? – где? куда?
qaşan? – когда?
qai? qandai? – какой?
neşeu? – сколько?
neşe? qanşa? – сколько?
qaidan? – откуда?
qalai? – как? каким образом? 
qaisy? – который?
neşınşı? – который?

Примеры:

Прослушать  Atyñyz kım? – Ваше имя какое? (Как вас зовут?)
Прослушать  Tuğan jerıñız qaida? – Где вы родились? (Где ваша родная земля?)
Прослушать  Sız qaida qarap otyrsyz? – Вы куда смотрите?
Прослушать  Är aptada neşe kün bar? – В каждой неделе сколько дней?
Прослушать  Sen jūmysqa qandai avtobuspen barasyñ? – Ты на работу каким автобусом ездишь?
Прослушать  Sen qaşan tamaq jeisıñ? – Ты когда будешь кушать?
Прослушать  Olar qaidan kele jatyr? – Они откуда идут?
Прослушать  Auyr jūmysty qalai ısteisıñ? – Тяжёлую работу как выполнять будешь?

Склонение местоимений.
Вы уже знаете все окончания падежей, просто добавляете их к местоимению. Местоимения 'kım?, ne?' и их склонение по падежам подробно рассмотренны в разделе Названия падежей. Также склоняются вопросительные местоимения 'qandai?, qanşa?, neşe?, qaisy?', только в дательно-направительном падеже будет не 'qaisyğa?', а 'qaisyğan?':

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
kım? – кто?
kımnen? – от кого?
kımde? – у кого?
kımge? – к кому?
kımnıñ? – кого? чей?
kım? – кого?
kımmen? – с кем?
ne? – что?
neden? – от чего?
nede? – на чем? у чего?
nege? – к чему? зачем?
nenıñ? – чего?
ne? – что?
nemen? – с чем?
qandai? – какой?
qandaidan? – от какого?
qandaida? – у какого?
qandaiğa? – к какому?
qandaidyñ? – какого?
qandaidy? – какой?
qandaimen? – с каким?

У местоимений 'qaisy?' и 'neşınşı?' перевод на русский одинаковый – «который?», однако 'qaisy?' – это «какой? который из?», а 'neşınşı?' – «который по счёту?».

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
qaisy?
qaisydan?
qaisyda?
qaisyğan?
qaisynyñ?
qaisyny?
qaisymen?
neşınşı?
neşınşıden?
neşınşıde?
neşınşıge?
neşınşınıñ?
neşınşı?
neşınşımen?
  – который?
  – от которого?
  – у которого?
  – к которому?
  – которого?
  – который?
  – с которым?

Местоимения 'qanşa?' и 'neşe?' – синонимы, 'neşeu?' – вопросительное местоимение с собирательным значением, но перевод на русский у всех одинаковый – «сколько?».

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
qanşa?
qanşadan?
qanşada?
qanşağa?
qanşanyñ?
qanşany?
qanşamen?
neşe?
neşeden?
neşede?
neşege?
neşenıñ?
neşe?
neşemen?
neşeu?
neşeuden?
neşeude?
neşeuge?
neşeudıñ?
neşeu?
neşeumen?
  – сколько?
  – от скольких?
  – у скольких?
  – скольким?
  – скольких?
  – сколько? скольких?
  – со сколькими?

Примеры:

Прослушать  Ol kımge üilenbek? – Он на ком жениться собирается?
Прослушать  Sen kım qatty süiesıñ? – Ты кого сильно любишь?
Прослушать  Kımnıñ kezegı? – Чья очередь?
Прослушать  Kımde qandai ūsynys bar? – У кого какие есть предложения?
Прослушать  Men kımmen söilesıp tūrmyn? – Я с кем говорю?
Прослушать  Neden bastaimyz? – С чего начнём?
Прослушать  Būl ne bıldıre? – Что это значит?
Прослушать  Sız qaisyny tañdaisyz? – Что вы выберете?

Множественное число:

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
kımder? – кто?
kımderden? – от кого?
kımderde? – у кого?
kımderge? – к кому?
kımderdıñ? – кого? чьи?
kımder? – кого?
kımdermen? – с кем?
neler? – что?
nelerden? – от чего?
nelerde? – на чем? у чего?
nelerge? – к чему? зачем?
nelerdıñ? – чего?
neler? – что?
nelermen? – с чем?

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
qandailar? – какие?
qandailardan? – от каких?
qandailarda? – у каких?
qandailarğa? – к каким?
qandailardyñ? – каких?
qandailardy? – какие?
qandailarmen? – с какими?
qanşalar? – сколько?
qanşalardan? – от скольких?
qanşalarda? – у скольких?
qanşalarğa? – скольким?
qanşalardyñ? – скольких?
qanşalardy? – сколько? скольких?
qanşalarmen? – со сколькими?

Вопросительные местоимения склоняются по лицам (добавляются притяжательные окончания):

 
Menıñ
Bızdıñ
Senıñ
Senderdıñ
Sızdıñ
Sızderdıñ
Onyñ
Olardyñ
 
kım – кто?
kımım? – мой кто? кто из моих?
kımımız? – наши кто? кто из наших?
kımıñ? – твой кто? кто из твоих?
kımderıñ? – ваши кто? кто из ваших?
kımıñız? – Ваш кто? кто из Ваших?
kımderıñız? – Ваши кто? кто из Ваших?
kımı? – его/её кто? кто из его/её?
kımı? – их кто? кто из них?
(kımderı?) – их кто? кто из них?
ne – что?
nem? – моё что? что из моего?
nemız? – наше что? что из нашего?
neñ? – твоё что? что из твоего?
nelerıñ? – ваше что? что из вашего?
neñız? – Ваше что? что из Вашего?
nelerıñız? – Ваше что? что из Вашего?
ne? – его/её что? что из его/её?
ne? – их что? что из них?
(nelerı?) – их что? что из них?

 
Menıñ
Bızdıñ
Senıñ
Senderdıñ
Sızdıñ
Sızderdıñ
Onyñ
Olardyñ
 
qaisy – который?
qaisym? – который из моих?
qaisymyz? – который из наших?
qaisyñ? – который из твоих?
qaisylar? – которые из ваших?
qaisyñyz? – который из Ваших?
qaisylaryñyz? – которые из Ваших?
qaisysy? – который из его/её?
qaisysy? – который из них?
(qaisylary?) – которые из них?
neşeu – сколько?
neşeuım? – сколько из моих?
neşeuımız? – сколько из наших?
neşeuıñ? – сколько из твоих?
neşeulerıñ? – сколько из ваших?
neşeuıñız? – сколько из Ваших?
neşeulerıñız? – сколько из Ваших?
neşeuı? – сколько из его/её?
neşeuı? – сколько из них?
 

Примеры:

Прослушать  Mūnyñ ne külkılı? – Что в этом смешного?
Прослушать  Mynanyñ qaisysy? – Который из этих?
Прослушать  Senıñ apa-qaryndastar bar. Senıñ äke-şeşeñ bar. Al menıñ kımım bar? – У тебя есть сестры. У тебя есть родители. А кто есть у меня?

Местоимения с притяжательными окончаниями также склоняются по падежам. Приведу несколько примеров: местоимения 'kımım? nemız? qaisysy?'

Atau
Şyğys
Jatys
Barys
Ilık
Tabys
Kömektes
kımım? – кто из моих?
kımımnen? – от кого из моих?
kımımde? – у кого из моих?
kımıme? – к кому из моих?
kımımnıñ? – кого из моих?
kımım? – кого из моих?
kımımmen? – с кем из моих?
nemız? – что из нашего?
nemızden? – от чего из нашего?
nemızde? – у чего из нашего?
nemızge? – к чему из нашего?
nemızdıñ? – чего из нашего?
nemız? – что из нашего?
nemızben? – с чем из нашего?
qaisysy? – который из них?
qaisysynan? – от которого из них?
qaisysynda? – у которого из них?
qaisysyyf? – к которому из них?
qaisysynyñ? – которого из них?
qaisysyn? – который из них?
qaisysymen? – с которым из них?

Примеры:

Прослушать  Üş surettıñ qaisysyn tañdaisyz? – Из трёх рисунков какой выберете?
Прослушать  Mende ekı habar bar, bıreuı jaqsy al ekınşı jaman. Qaisysynan bastaiyn? – У меня две новости: одна хорошая, другая плохая. С какой начать?

К вопросительным местоимениям добавляются личные окончания:

 
 Men
 Bız
 Sen
 Sender  
 Sız
 Sızder
 Ol
 Olar
 kım? – кто?
 kımmın? – кто я?
 kımbız? – кто мы?
 kımsıñ? – кто ты?
 kımsıñder? – кто вы?
 kımsız? – кто Вы?
 kımsızder? – кто Вы?
 kım? – кто он/она?
 kımder? – кто они?
 qandai? – какой?
 qandaimyn? – какой я?
 qandaimyz? – какие мы?
 qandaisyñ? – какой ты?
 qandaisyñdar? – какие вы?
 qandaisyz? – какие Вы?
 qandaisyzdar? – какие Вы?
 qandai? – какой он? / какая она?
 qandai? – какие они?

 
 Men
 Bız
 Sen
 Sender  
 Sız
 Sızder
 Ol
 Olar
 qaisy? – который?
 qaisymyn? – который я?
 qaisymyz? – которые мы?
 qaisysyñ? – который ты?
 qaisysyñdar? – которые вы?
 qaisysyz? – которые Вы?
 qaisysyzdar? – которые Вы?
 qaisy? – который он? / которая она?
 qaisy? – которые они?
 neşeu? – сколько?
 neşeumın? – сколько меня?
 neşeumız? – сколько нас?
 neşeusıñ? – сколько тебя?
 neşeusıñder? – сколько вас?
 neşeusız? – сколько Вас?
 neşeusızder? – сколько Вас?
 neşeu? – сколько его/её?
 neşeu? – сколько их?

Примеры:

Прослушать  Sızder kımsızder? – Кто вы такие?
Прослушать  Sızder neşeusızder? – Сколько вас?
Прослушать  Kımsıñ? Ne kerek? – Ты кто? Что надо?
Прослушать  Men kımmın? Menıñ ömırımnıñ maqsaty nede? – Кто я? В чём цель моей жизни?
Прослушать  Qarym-qatynasta qandaisyz? – Какой Вы в отношениях?



© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Указательные местоимения Вернуться к началу Определительные местоимения  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга