Причастия прошедшего времени образуются с помощью суффиксов 'ğan/gen' и 'qan/ken' и обозначают уже выполненное действие.
Например:
qaitu возвращаться, qait+qan возвратившийся
jetu достигать, jet+ken достигший
Глаголы, от которых образуются причастия, делятся на переходные и непереходные.
Непереходные глаголы (salt etıstık) сочетаются со словами в местном, исходном, дательно-направительном и творительном падежах. Qaida baru? (Идти куда?) Qaidan şyğu? (Выйти откуда?) Глаголы 'baru' и 'şyğu' непереходные.
Причастия, образованное от непереходных глаголов 'baru, şyğu, kelu, ūşu, ketu, ūiyqtau, sauyğu, auyru' и т.д., обозначают действия, которые выполняет сам предмет (лицо, явление). Примеры:
Ötken jaz. Прошедшее лето.
Jügırgen sportşy. Пробежавший спортсмен.
Tuğan jer. Родная (родившая) земля.
Kelısken adamdar. Договорившиеся люди.
Tūmaumen auyrğan bala. Заболевший гриппом ребёнок.
Finalğa şyqqan boksşylar. Вышедшие в финал боксёры.
Kelgen kısı bızge tanys. Пришедший человек нам знаком.
Menıñ paraqşama kırgen qonaqtar. Гости, зашедшие на мою страницу.
Bız ylği jaña pısken nandy satamyz. Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.
Bıtken ıske synşy köp. На готовое (закончившееся) дело много критиков.
Aqtauda bankke pyşaqpen kırgen er adamdy polisia qamauğa aldy. В Актау полиция арестовала мужчину, который вошёл в банк с ножом.
Äielge kömektesken jıgıt kım ekenı belgılı boldy. Стало известно, кто тот парень, который помог женщине.
Переходные глаголы (sabaqty etıstık) это глаголы, которые сочетаются со словами в винительном падеже. Nenı jazu? (Написать что?) Kımdı şaqyru? (Пригласить кого?) Глаголы 'jazu' и 'şaqyru' переходные.
Причастия, образованные от переходных глаголов 'jazu, şaqyru, aitu, aulau, audaru, aşu, saqtau' и т.д., имеют два значения:
1) действие выполняет сам предмет (лицо, явление)
2) действие выполняется над предметом (лицом, явлением).
Например:
aitqan adam сказавший человек
aitqan söz сказанное слово
Примеры с причастиями, которые образованы от переходных глаголов, и действие выполняет сам предмет (лицо, явление).
Kılttı joğaltqan bala. Ребёнок, потерявший ключи.
Mätındı audarğan ğalym. Ученый, переведший текст.
Tapsyrmany oryndağan oquşy. Ученик, выполнивший задание.
Köp oqyğan adam köp bıledı. Много прочитавший человек много знает.
Mūny aitqan adam osynda otyr. Человек, сказавший это, здесь сидит.
Примеры с причастиями, в которых действие выполняется над предметом, и из контекста понятно, кем выполняется действие.
Men kıtap oqydym, bıraq oqyğan kıtabymdy tüsınbedım. Я прочитал книгу, но прочитанную книгу не понял.
Qairat aulağan balyqtaryn şelekke saldy. Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.
Men juğan ydysty ornyna qoidym. Я вымытую посуду на место поставила.
Jazğan hatyñyzdy aldym. Написанное вами письмо я получила.
Bekjan eşqaşan şaşqan oiynşyqtaryn jinamaidy. Бекжан никогда не собирает разбросанные им игрушки.
Aigül satyp alğan kiımderın qūrbysyna körsettı. Айгуль показала подруге купленную одежду.
Примеры, когда причастие стоит внутри словосочетания с родительным падежом. Здесь тоже по смыслу понятно, что действие выполняется над предметом, и известен субъект, выполняющий действие.
Sızdıñ oryndağan tapsyrmalaryñyz. Вами выполненные упражнения.
Olardyñ jazğan hatyn oqydym. Я прочитал письмо, которое они написали.
Anamnyñ pısırgen tamağy öte dämdı. Еда, приготовленная моей мамой, очень вкусная.
Onyñ aitqan sözderı halyq arasynda tez tarap otyrdy. Сказанные им слова быстро распространялись в народе.
Oquşylardyñ salğan suretterın tügel qabyrğağa ılemın. Я повешу на стену все картины, нарисованные учениками.
Tätänanyñ Oneginge jazğan haty. Письмо, написанное Татьяной Онегину.
Причастия, образованные от глаголов в страдательном залоге (глаголы с суффиксами 'l/yl/ıl' или 'n/yn/ın' aitylu, qoiylu, jazylu, maqtalu, satylu, aşylu, alynu, berılu и т.д.), обозначают действия, которые выполняются над предметом (лицом, явлением), а субъект, выполняющий действия, не определён.
maqtalğan расхваленный, egılgen посеянный, qabyldanğan принятый
satylğan проданный, Aitylğan söz. Сказанное слово.
Şaqyrylğan qonaqtar. Приглашённые гости.
Satyp alynğan päter. Купленная квартира.
Üide pısırılgen tamaq. Дома приготовленная еда.
Qol qoiylğan kelısımşart. Подписанный договор.
Aitylğan söz – atylğan oqpen bırdei. Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.
Üige berılgen tapsyrmany men oryndadym. Я выполнил упражнение, которое дали на дом.
В причастном обороте может указываться лицо, которое выполняет действие. В таком случае местоимение или существительное, которое указывает действующее лицо, примыкает к причастию и стоит в именительном падеже.
От переходного или непереходного глагола образовано такое причастие здесь уже значение не имеет, так как четко указывается действующее лицо.
Men aitqan söz. Мной сказанное слово.
Sen jazğan hat. Тобой написанное письмо.
Sız şaqyrğan qonaqtar. Вами приглашённые гости.
Rauşan men aitqan sözdı tyñdamady. Раушан мной сказанные слова не услышала.
Ol sız qoiğan sūraqqa jauap bermedı. Он на поставленный вами вопрос ответа не дал.
Sen oryndağan tapsyrma qiyn boldy ma? Упражнение, которое ты выполнил, было трудным?
Sız kelgen qala. Город, в который вы приехали.
Sen demalğan qonaqüi. Гостиница, где ты отдыхал.
Ūiymdastyruşylar şaqyrğan qonaqtar. Гости, приглашённые организаторами.
Men üşın äkem jazğan kıtaptar bağaly. Мне ценны книги, написанные моим отцом.
Отрицательная форма причастия образуется с помощью отрицательных суффиксов 'ba/be, pa/pe, ma/me', после которых добавляются суффиксы причастия:
kelmegen непришедший, aitpağan несказавший / несказанный
Audarylmağan mätın. Непереведённый текст.
Juylmağan ydys. Невымытая посуда.
Jabylmağan esık. Незакрытая дверь.
Oqylmağan kıtap. Непрочитанная книга.
Būl men estımegen jañalyq. Это новость, которую я не слышал.
İ körmegen terı ton bolmaidy. Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
Adamnyñ özı jetpegen jerge sözı jetedı. Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.
В русском языке причастия в предложении чаще всего являются определением, а в казахском языке спектор употребления причастий огромен. К причастиям добавляются окончания множественного числа, притяжательные, падежные и личные окончания.
Причастие в предложении может быть подлежащим, сказуемым, определением, дополнением и обстоятельством (то есть любым членом предложения).
1. Подлежащее (бастауыш):
Izdegen mūratyna jetedı. Ищущий до цели дойдёт.
2. Сказуемое (баяндауыш):
Men dükenge barğanmyn. Я ходил в магазин.
3. Определение (анықтауыш):
Pısırılgen kartop densaulyqqa paidaly. Варёный картофель полезен для здоровья.
4. Дополнение (толықтауыш):
Aitqanymdy tüsındıñ be? Сказанное мной ты понял?
5. Обстоятельство (пысықтауыш):
Būl närsenı oilağan saiyn közıme erıksız jas üiırıledı. Каждый раз, когда я думаю об этом, у меня невольно наворачиваются слезы.
Конструкции, которые образуются с помощью причастий, изучаются в разных разделах сайта. Здесь рассмотрим варианты, когда причастия употребляться в значении существительных и к ним добавляются окончания множественного числа, притяжательные и падежные окончания.
Примеры:
Qol ūstasqandar qūlamaidy. Опирающиеся не упадут.
Sabaq oqyğannan keiın jūmys ısteu kerek. После изучения урока нужно сделать работу.
Satyp alğanyñyz üşın raqmet. Спасибо за вашу покупку.
Babasy ekkendı balasy orady. Посеянное отцами детям пожинать.
Oqyğanyñdy aitpa, toqyğanyñdy ait. Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.
Şaqyrğanğa bar, şaqqannan qaş. К приглашающему иди, от жалящего убегай.
Bızdıñ erte qaitqanymyz jaqsy boldy. Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).
Senderdıñ renjıgenderıñdı biz bilemiz. Мы знаем, что вы обиделись.
Sızdı körgenıme quanyştymyn! Рад вас видеть!
Sızben tanysqanyma öte quanyştymyn! Очень рад моему знакомству с вами!
Склонение по падежам:
Atau septık
| barğan
| kelgen
| oqyğan
| söilegen
|
Şyğys septık
| barğannan
| kelgennen
| oqyğannan
| söilegennen
|
Jatys septık
| barğanda
| kelgende
| oqyğanda
| söilegende
|
Barys septık
| barğanğa
| kelgenge
| oqyğanğa
| söilegenge
|
Ilık septık
| barğannyñ
| kelgennıñ
| oqyğannyñ
| söilegennıñ
|
Tabys septık
| barğandy
| kelgendı
| oqyğandy
| söilegendı
|
Kömektes septık
| barğanmen
| kelgenmen
| oqyğanmen
| söilegenmen
|
Примеры с притяжательными окончаниями:
ед. число | мн. число
|
menıñ jazğanym | bızdıñ jazğanymyz
|
senıñ jazğanyñ | senderdıñ jazğandaryñ
|
sızdıñ jazğanyñyz | sızderdıñ jazğandaryñyz
|
onyñ jazğany | olardyñ jazğandary
|
| |
ед. число | мн. число
|
menıñ körgenım | bızdıñ körgenımız
|
senıñ körgenıñ | senderdıñ körgenderıñ
|
sızdıñ körgenıñız | sızderdıñ körgenderıñız
|
onyñ körgenı | olardyñ körgenderı
|
|
Склонение по падежам и лицам причастия 'aitqan' в единственном числе:
| 1 лицо
| 2 лицо
| 2 лицо, ув.форма
| 3 лицо
|
Atau septık
| aitqanym
| aitqanyñ
| aitqanyñyz
| aitqany
|
Şyğys septık
| aitqanymnan
| aitqanyñnan
| aitqanyñyzdan
| aitqanynan
|
Jatys septık
| aitqanymda
| aitqanyñda
| aitqanyñyzda
| aitqanynda
|
Barys septık
| aitqanymа
| aitqanyñа
| aitqanyñyzğa
| aitqanyna
|
Ilık septık
| aitqanymnyñ
| aitqanyñnyñ
| aitqanyñyzdyñ
| aitqanynyñ
|
Tabys septık
| aitqanymdy
| aitqanyñdy
| aitqanyñyzdy
| aitqanyn
|
Kömektes septık
| aitqanymmen
| aitqanyñmen
| aitqanyñyzben
| aitqanymen
|
Склонение по падежам и лицам причастия 'aitqan' во множественном числе:
| 1 лицо
| 2 лицо
| 2 лицо, ув.форма
| 3 лицо
|
Atau septık
| aitqanymyz
| aitqandaryñ
| aitqandaryñyz
| aitqandary
|
Şyğys septık
| aitqanymyzdan
| aitqandaryñnan
| aitqandaryñyzdan
| aitqandarynan
|
Jatys septık
| aitqanymyzda
| aitqandaryñda
| aitqandaryñyzda
| aitqandarynda
|
Barys septık
| aitqanymyzğa
| aitqandaryñа
| aitqandaryñyzğa
| aitqandaryna
|
Ilık septık
| aitqanymyzdyñ
| aitqandaryñnyñ
| aitqandaryñyzdyñ
| aitqandarynyñ
|
Tabys septık
| aitqanymyzdy
| aitqandaryñdy
| aitqandaryñyzdy
| aitqandaryn
|
Kömektes septık
| aitqanymyzben
| aitqandaryñmen
| aitqandaryñyzben
| aitqandarymen
|
Причастия с суффиксами 'ğan/gen, qan/ken', выступая в роли сказуемого, участвуют в образовании Давнопрошедшего очевидного времяни глагола.
© Татьяна Валяева, 20072024