Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Виды предложений
Порядок слов
Прямая речь
Косвенная речь
Сложные предложения
     Сложносочинённые
     Сложноподчинённые
Сложноподчинённые предложения
С придаточными условия
С придаточными времени
     1. До того, до тех пор
     2. Во время, когда
     3. После, с тех пор
С придаточными цели
С придаточными уступительными
С придаточными причины
С придаточными образа действия
 Кирил 
 Latyn

Косвенная речь

Төлеу сөз
Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева

Косвенная речь – это передача чужого высказывания не слово в слово, а только по содержанию.

Ол біреулерді көмекке шақыратынын айтты. – Он сказал, что он позовёт кого-нибудь на помощь.
Ол балаларды қорғау үшін жаңа заң қабылдауларын сұрады. – Он попросил их принять новый закон для защиты детей.

Изучать косвенную речь удобнее в сравнении с прямой речью. В прямой речи используется глагол 'деу' (деді, дейді, деген, дегендей и т.д.).

«Менің ата-анам ешқашан ештеңені біліп қоймайды», – деді ол.
«Мои родители никогда ничего не узнают», – сказал он.

Любой другой глагол (айту – говорить, сұрау – спрашивать, хабарлау – сообщать, бұйыру – приказывать, өтіну – просить, талап ету – требовать, ескерту – предупреждать) должен использоваться в связке с глаголом 'деу' в форме 'деп'.

Ол достарынан: «Қандай фильм көреміз?» – деп сұрады.
«Какой фильм будем смотреть?» – спросил он своих друзей.

В косвенной речи глагол 'деу' заменяется на 'айту', а в связке с другими глаголами не используется.

Джон сол жерде сағат екіде болатынын айтты. – Джон сказал, что он будет там в 2 часа.
Ол не жағдай болғанын сұрады. – Он спросил, что случилось.


Правила перевода прямой речи в косвенную речь.

1. Если сказуемое в прямой речи представлено глаголом в изъявительном наклонении (ашық рай, то есть глаголом в каком-либо времени), то в косвенной речи глагол заменяется причастием, к которому добавляется притяжательное окончание и окончание винительного падежа. Выбор причастия зависит от времени, в котором находится глагол.

а) Если глагол в прямой речи стоит в прошедшем или настоящем времени (нақ осы шақ), то в косвенной речи используется причастие прошедшего времени (суффиксы 'ған/ген, қан/кен').

«Мен келдім», – деді Асқар.
«Я пришёл», – сказал Аскар.
Асқар өзінің келгенін айтты.
Аскар сказал, что он пришёл.
«Автобус күтіп тұрмын», – деді Асқар.
«Я жду автобус», – сказал Аскар.
Асқар автобус күтіп тұрғанын айтты.
Аскар сказал, что он ждёт автобус.

б) Если глагол в прямой речи стоит в переходном (ауыспалы келер шақ) или будущем времени (келер шақ), то в косвенной речи используется причастие настоящего времени (суффиксы 'йтын/йтін, атын/етін').

«Мен ертең келемін», – деді Асқар.
«Я приду завтра», – сказал Аскар.
Асқар өзінің ертең келетінін айтты.
Аскар сказал, что он придёт завтра.
Ол менен: «Сен қайда барасың?» – деп сұрады.
Он у меня: «Ты куда идёшь?» – спросил.
Ол менен қайда баратынымды сұрады.
Он спросил у меня, куда я иду.

2. Если в прямой речи сказуемое является именным (в качестве сказуемого выступает имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение) или сказуемое представлено глаголом в неопределённой форме (тұйық рай), то в косвенной речи используется вспомогательный глагол 'екен', к которому также добавляется притяжательное окончание и окончание винительного падежа. К подлежащему (из прямой речи) присоединяется окончание родительного падежа.

«Дала жылы», – деді ол.
«На улице тепло», – сказал он.
Ол даланың жылы екенін айтты.
Он сказал, что на улице тепло.
«Кітап – білім бұлағы», – деді Омар.
«Книга – источник знаний», – сказал Омар.
Омар кітаптың білім бұлағы екенін айтты.
Омар сказал, что книга – источник знаний.
Ол: «Сен әдемісің», – деп жиі айтады.
«Ты красивая», – часто говорит он.
Ол менің әдемі екенімді жиі айтады.
Он часто говорит, что я красивая.

✔   В косвенной речи к причастиям или к вспомогательному глаголу 'екен' могут добавляться суффиксы 'дық/дік', что не влияет на смысл предложения. После суффиксов – притяжательное окончание и окончание винительного падежа.

Асқар өзінің судан қорқатындығын айтты. – Аскар сказал, что он боится воды.
Тіс дәрігері баланың үстіңгі екі тісінде құрт бар екендігін айтты. – Стоматолог сказал, что у ребёнка на двух верхних зубах есть кариес.
Ол теңіздің үлкен екендігін айтты. – Она сказала, что океан большой.

3. Если в прямой речи сказуемое стоит в повелительном наклонении, то в косвенной речи используется глагол в неопределённой форме, затем добавляется притяжательное окончание и окончание винительного падежа.

Әкесі: «Үйге кел», – деді.
«Иди домой», – сказал отец.
Әкесі оған үйге келуін айтты.
Отец сказал ему идти домой.
«Құжаттарыңызды көрсетіңіз», – тексеруші деп сұрады.
«Покажите документы», – сказал контролёр.
Тексеруші құжаттарымды көрсетуімді сұрады.
Контролёр сказал мне показать документы.

Вопросительное местоимение прямой речи в косвенной речи не изменяется.

«Сен қайда тұрасың?» – деп сұрады Асқар.
«Ты где живёшь?» – спросил Аскар.
Асқар одан қайда тұратынын сұрады.
Аскар спросил у него, где он живёт.

Если в вопросительном предложении задается общий вопрос с помощью вопросительной частицы, то в косвенной речи используется двойной глагол в утвердительной и отрицательной формах.

«Үйге кіруге бола ма?» – деп сұрады Дәулет.
«В дом войти можно?» – спросил Даулет.
Дәулет үйге кіруге болатын-болмайтынын сұрады.
Даулет спросил, можно ли войти в дом.

Если в прямой речи человек говорит о себе, то есть присутствует местоимение первого лица ('мен'), то в косвенной речи местоимение заменяется возвратным ('өзінің'). В других лицах местоимение меняется на 3-е лицо ('оның').

«Мен келдім», – деді Асқар.
«Я пришёл», – сказал Аскар.
Асқар өзінің келгенін айтты.
Аскар сказал, что он пришёл.
«Сен келдің», – деді Асқар.
«Ты пришёл», – сказал Аскар.
Асқар оның келгенін айтты.
Аскар сказал, что он пришёл.

Примеры:

Ғалымдар Арктикадағы барлық мұз 2035 жылға қарай еріп кететінін айтты. – Учёные сказали, что к 2035 году весь лёд Арктики растает.
Мен оған кәсіби футболшы екенімді қайталап айттым. – Я повторил ему, что я профессиональный футболист.
Менің семіріп кеткенімді айтқыңыз келіп тұр ма? – Ты хочешь сказать, что я потолстел?
Ол қанша адамның кітап қайтарғанын сұрады. – Он спросил, сколько людей возвратили книгу.
Досы оның осында түнеуін өтінді. – Друг попросил его, чтобы он остался здесь ночевать.
Күйеуі оның диетаға отырып көруін айтты. – Муж сказал, чтобы она попробовала сесть на диету.



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Прямая речь Вернуться к началу Сложные предложения  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга