Үшінші сахна - Оливье салаты
Сцена третья - Салат Оливье
Автор: Айнұр Кәрім
1
Барлығы өз орындықтарында отырады. Шаруаларын істеп.
МАМА КОМИТЕТ. Құрметті ата аналар, бізге мерекелік дастархан жөнінде ақылдасу керек. Осы жолы ақша шығармай үйімізден пісіріп алып келейік. Үйдің тамағы, жақсы музыканы қосып қоямыз...
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Ағылшынша бұл “потлак” деп аталады. Біз қызымыз екеуміз пицца жақсы таңдаймыз.
МАМА АУТИСТ. Қайдағы пицца Наурызда.
МАМА КОМИТЕТ. Соңдықтан мен бәрін үйден пісірген дұрыс деп отырмын. Кім бауырсақ пісіреді?
ӨГЕЙ МАМА. Мен пісіремін.
МАМА КОМИТЕТ. Сіз қалай қылып пісіресіз? Дөңгелек әлде төрт бұрышты?
ӨГЕЙ МАМА. Төрт бұрышты етіп.
МАМА КОМИТЕТ. Бізге дөңгелек керек. Ата аналар кім пісіреді?
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Ортасында ет болсын.
МАМА ҮЗДІК (сенімсіз). Ол бәліш қой... дөңгелек тоқаш мен пісіре аламын.
Пауза. Мама үздік басын салбыратып сенімсіз отырады.
ӨГЕЙ МАМА. Жақсы болды, Жарайсың.
МАМА АУТИСТ (өгей мамаға). Дөңгелек жасаудан ол мастер ғой.
МАМА КОМИТЕТ. Бауырсақпен бәлішті шештік, енді ыстық тамақты, етті кім таңдай алады?
Барлығы бос емес сияқты жұмыс жасай бастайды, жауап ешкімнен жоқ.
1
Все сидят на сцене на стульях, заняты своими делами.
МАМА-РОДКОМ. Дорогие родители. Нам необходимо обсудить праздничный стол. Я предлагаю в этот раз не скидываться, а просто всем приготовить что-то и принести с собой. Создадим уют, домашнюю обстановку, запах домашней выпечки, тихая музыка, в общем...
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Да. Это по-английски называется потлак. Мы с дочкой умеем выбирать пиццу.
МАМА-РАС. Какая пицца, что вы, это ж Наурыз!
МАМА-РОДКОМ. Да, и поэтому я предлагаю сделать всё исключительно национальное. Кто печёт баурсаки?
ПРИЕМНАЯ МАМА. Я могу, мне несложно.
МАМА-РОДКОМ. А вы делаете квадратные или круглые?
ПРИЕМНАЯ МАМА. Я делаю квадратные.
МАМА-РОДКОМ. Надо бы и круглые. Родители, кто делает круглые?
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. И мясо туда не забудьте добавить.
МАМА-ОТЛИЧНИЦА (неуверенно). Это уже беляши... Я могу...
Пауза. МАМА-ОТЛИЧНИЦА втягивает голову в плечи и неуверенно огладывается.
ПРИЕМНАЯ МАМА. Ну отлично... Молодец...
МАМА-РАС (приемной маме). Ну по части округлостей она у нас мастер...
МАМА-РОДКОМ. Отлично, баурсаки и беляши распределены. Давайте решим с горячим. Кто у нас хорошо разбирается в мясе?
Пауза. Все делают вид, что заняты.
Скрыть текст на русском
2
МАМА КОМИТЕТ. Құрметті ата аналар, белсенді болайық... Ет?
МАМА АУТИСТ. Кешіріңіз, сонда біз мектепке кәдімгідей бешбармақ алып келу керекпіз бе?
МАМА КОМИТЕТ. Несі бар? Мен ылғи да үлкен сыныптағы балаларыма жасағанымда, сынып жетекшісі де, басқа ұстаздар да, балалар да риза болған.
МАМА АУТИСТ. Ең бастысы әкімшілік риза болған шығар. Балаларға керек емес қой, оларға пицца мен кола болса болды.
МАМА КОМИТЕТ. Құдай сақтасын, шыныменде кока кола бересіңдер ме?
МАМА БИШІ. Біз ішпейміз, диетадамыз.
МАМА КОМИТЕТ. Бізде саналы ата-аналар бар ма?
Пауза. Барлығы өз жұмыстарын жасап кетеді.
МАМА КОМИТЕТ. Аналар? Мансапқор аналар, білімді аналар, көрікті аналар, балаларын қатты жақсы көретін аналар, балаларынан ештене аямайтын аналар?
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Не деген манипуляция..
ӨГЕЙ МАМА. ..не ылғи да аналар? Арамызда әке де бар емес па?
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Мен? (мысқылдап күледі). Кешіріңіз, бірақ менің пісіргенім сіздерге ұнай қоймас.
МАМА БИШІ (жалғыз басты әкеге). Шыныменде айтып отыр ма? Сіздің қолыңыздың тимейтінін түсінбей ме?
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ (мама бишіге). Білмеймін, бірақ әңгіме қыза түскен сыңайлы.
2
МАМА-РОДКОМ. Уважаемые родители... Поактивнее, поактивнее. Мясо?
МАМА-РАС. Извините, вы имеете в виду, что мы должны принести в школу настоящий бешбармак?
МАМА-РОДКОМ. А что такого. Я у всех своих старших готовила, и все были очень довольны - и дети, и учителя...
МАМА-РАС (перебивает). ... и, главное, администрация школы... Детям меньше всего нужно это мясо. Дайте им пиццу с колой, и они счастливы.
МАМА-РОДКОМ. Боже мой, неужели кто-то на полном серьёзе будет давать детям кока-колу?
МАМА-БАЛЕРИНА. Я не совсем уверена... Мы же всё время на диете, сами понимаете...
МАМА-РОДКОМ. Ну неужели у нас нет сознательных родителей?
Пауза. Все усиленно заняты своими делами.
МАМА-РОДКОМ. Мамочки? Женщины, хозяйки? Супер успешные, деловые, занятые, современные? Любящие своих детей?
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. А вот это чистой воды манипуляция...
ПРИЕМНАЯ МАМА. Грязный приём... И вообще, почему всегда мамочки? У нас и отцы есть между прочим.
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Я? (нервно смеется) Прошу прощения, но то, что я готовлю, боюсь вы вряд ли оцените.
МАМА-БАЛЕРИНА (отцу-одиночке). Они что, серьёзно? Они что, не понимают, какой вы занятой человек...
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА (маме-балерине). Не знаю... Но страсти накаляются...
Скрыть текст на русском
3
МАМА БИШІ (жалғыз басты әкеге). Меніңше, мына семіз қатыңдар көздерін жұмып турып та бәрін пісіре алады...
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ (мама бишіге). Ата-аналар төрайымына айтып көру керек. Бешбармақты жақсы пісіретінге ұқсайды. (мама комитетке) Сіз пісірсеңіз, қайтеді? Меніңше сіздің бешбармағыңызға жететін бешбармақ жоқ!
МАМА КОМИТЕТ (риза болып). Мен солтүстік дәстүрмен пісіремін. Картопты қайнатып, пияздың турауда менің жеке сықырым бар... Бірақ ренжімеңіздер, бұл жолы жасай алмаймын, өйткені осы мектепте тағы екі балам оқиды, оларға бәліш пісіруім керек. Егерде өз еркімен істеймін деген адам табылмаса, олай болса біреуіңізге тапсыруға тура келеді.
Пауза. Басын мама үздік көтереді.
МАМА ҮЗДІК. Жарайды, мен пісіремін...
МАМА АУТИСТ. Сіз бәліш пен бауырсақ пісірмейсіз бе?
Пауза.
МАМА ДЗЭН. Жарайды, жарайды, ендеше мен пісірейін...
Бәрі қуанып кетеді, терең дем алады.
МАМА КОМИТЕТ. Жақсы болды, етті Көк базардан аласыз ба?
МАМА ДЗЭН. Әрине.
МАМА КОМИТЕТ. Менің танысым бар сол базарда..
МАМА ДЗЭН. Керек емес ..
МАМА КОМИТЕТ. Жақсылап жасап келіңіз, әкімшілікке етінен көбірек саламыз, балаларға наны болса да, бола береді.
МАМА ДЗЭН. Жарайды, қамырдан көп етіп алып келемін.
Пауза.
3
МАМА-БАЛЕРИНА (отцу-одиночке). Вот я уверена, все эти толстые бабы вполне себе способны сварить что-то с закрытыми глазами... Вы только посмотрите на них...
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА (маме-балерине). Надо предложить главе родительского комитета... Она выглядит вполне себе бешпармачной теткой. (Маме-родком) Вот я почему-то уверен, что у вас изумительный бешбармак!
МАМА-РОДКОМ (польщена). Я по-северному делаю. Картошечку еще отвариваю, и у меня свой секрет нарезки лука... Но не в этот раз, дорогие родители. В этот раз я пеку. И кстати, не только для нашего класса. У меня еще, между прочим, двое в этой школе. Вот и считайте, по три пирога на класс. Если не найдутся добровольцы, то придется назначать...
Пауза. Поднимает голову МАМА-ОТЛИЧНИЦА.
МАМА-ОТЛИЧНИЦА. Ну я могу конечно...
МАМА-РАС. Вы уже беляши.
МАМА-ДЗЭН. Ну хорошо. хорошо. Давайте это буду я.
Все облегченно вздыхают.
МАМА-РОДКОМ. Вот и супер. Надеюсь, вы мясо на Зелёном берёте?
МАМА-ДЗЭН. Конечно.
МАМА-РАС. Если хотите, у меня там есть одна знакомая...
МАМА-ДЗЭН. Да я разберусь...
МАМА-РОДКОМ. Вы понимаете, надо так посолиднее для администрации. Детям побольше теста...
МАМА-ДЗЭН. Хорошо, я куплю побольше теста.
Пауза.
Скрыть текст на русском
4
МАМА КОМИТЕТ. Түсінбей қалдыңыз-ау деймін...
МАМА ДЗЭН. Айтым ғой, қамырды көбірек қып сатып аламын деп.
МАМА КОМИТЕТ. Сіз қамырды сатып аласыз ба?
МАМА ДЗЭН. Несі бар?
МАМА КОМИТЕТ. ..үйдікі жақсы ғой...
МАМА ДЗЭН. Кәдімгі қолмен илейтінді айтып тұрсыз ба?
МАМА КОМИТЕТ. Әрине, аяқпен емес қой енді..
МАМА ДЗЭН. Кешіріп қойыңыз. Соңғы рет оныншы сыныпта иледім. Содан кейін есімде жоқ.
МАМА КОМИТЕТ. Сонда сіз балаларға дүкеннен сатып алған қамырды дайындап бермекшісіз бе?
ӨГЕЙ МАМА. Несі бар ? Кәдімгі тамақ емес пе? Ағылшын Ханшайымының дастарханын жасап жатқанымыз жоқ қой!
МАМА ДЗЭН. Соны айтамын! Бір рет дүкеннен жесе, ештеңе етпес...
4
МАМА-РОДКОМ. Простите?
МАМА-ДЗЭН. Говорю побольше возьму.
МАМА-ОТЛИЧНИЦА. А вы... Вы что, тесто готовое кладёте?
МАМА-ДЗЭН. Ну да... А что?
МАМА-РОДКОМ. Ну знаете... Домашнее всё-таки лучше...
МАМА-ДЗЭН. Вы имеете в виду... Катать руками?
МАМА-РОДКОМ. Ну не ногами же... Конечно руками...
МАМА-ДЗЭН. Прошу меня извинить... В последний раз я катала тесто в десятом классе, в суровые девяностые. Боюсь, что навыки мои с тех пор утеряны.
МАМА-РОДКОМ. И вы покупаете готовое тесто своим детям?...
ПРИЕМНАЯ МАМА. Да какая разница? Это всего лишь еда! Это ж не приём английской королевы!!!
МАМА-ДЗЭН. Вот именно. Поедят разок магазинное. Ничего с ними не случится.
Скрыть текст на русском
5
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Мысалы маған қараңыз, ештеңе болған жоқ.
МАМА КОМИТЕТ. Менің ойымша сізге қызыңыздың не жеп жүргенін бақылау керек сияқты.
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Маған айтып тұрсыз ба?
МАМА БИШІ (жалғыз басты әкеге). Сұмдық!
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ (мама комитетке). Сіз нені меңзеп тұрсыз?
МАМА КОМИТЕТ. Жоқ, жоқ, мен артық салмақты айтып тұрған жоқпын. Бір ретте үлкен размер форма табуға көмектескен мен емес пе едім? Бар болғаны сіздің қызыңыздың денсаулығын уайымдаймын.
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Менің қызым ауырмайды. Көмектескеніңіз үшін рахмет, бірақ басқасында шаруаңыз болмасын.
МАМА ДЗЭН. Мен сізді қолдаймын, боди шеймингке мына чатта тыйым салынған.
ӨГЕЙ МАМА. Сіз не айтыңыз? Боди... не?
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Мен кішкентай кезімде толық болғанмын, қазір арықпын, байқасаңыз.
МАМА БИШІ. Рас па?
МАМА АУТИСТ (жалғыз басты әкеге). Ал көрсетіңіз, кубиктарыңызды жіберіңіз.
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Қазір мен селфи жасап... күте тұрындар.
Тұрып, ішін тартып суретке түседі.
МАМА КОМИТЕТ. Шынымен сурет жібересіз бе? Кубиктарыңызды?
ӨГЕЙ МАМА(күліп, мама аутистке). Жаңғақтар жібермегеніне шүкір.
Барлығы шулайды, ысқырады, телефонға үңіліп қарайды.
5
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Я на всё согласен. Посмотрите на меня - со мной ж ничего не случилось.
МАМА-РОДКОМ. А вот я бы на вашем месте последила бы за питанием вашей дочери...
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Вы это мне?
МАМА-БАЛЕРИНА (отцу-одиночке). Какой кошмар. Да как она смеет!
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА (маме-родком). Вы на что намекаете?
МАМА-РОДКОМ. Я абсолютно не о лишнем весе. Что вы так реагируете. Когда нужна была форма нестандартного размера, кто вам помогал?.. Я о здоровье.
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Моя дочь абсолютно здорова. За форму да, спасибо. Остальное вас не касается.
МАМА-ДЗЭН. Я вас поддерживаю. Боди-шейминг в этом чате абсолютно запрещен.
ПРИЕМНАЯ МАМА. Что вы сказали? Боди... Что?
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Я, между прочим, в детстве тоже был колобком. И посмотрите на меня сейчас!
МАМА-БАЛЕРИНА. Да что вы... Неужели?
МАМА-РАС (отцу-одиночке). Так покажитесь что ли... Что у вас там, кубики?
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Сейчас я селфи... Подождите...
Встает, втягивает живот, фотографируется.
МАМА-РОДКОМ. Вы серьезно? Собираетесь выслать нам ваши кубики?
ПРИЕМНАЯ МАМА (хихикает, маме-рас). Хорошо, что не орешки...
Раздаются приветственные возгласы, посвистывания. Все смотрят в экран.
Скрыть текст на русском
6
МАМА БИШІ. Ғажап!
МАМА ДЗЭН. Чатымыз қызып жатыр.
МАМА ҮЗДІК. Есіме түсірмеңдерші, ұяламын.
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Қыздарғы тағы да сұрақтарыңыз бар ма?
МАМА АУТИСТ (өгей мамаға). Осы біреу өзін кім деп ойлайды?
ӨГЕЙ МАМА. Қойыңызшы, маған ұнады.
МАМА КОМИТЕТ. Құрметті ата аналар, үлкен кісісіздер ғой, бұларыңыз не?
МАМА АУТИСТ. Дастархан жөнінде әнгіме бітсе, менде тайм аут.
МАМА КОМИТЕТ. Құрметті ата аналар қайдағы бітті, біз әлі ештеңе шешкен жоқпыз, салаттарды не істейміз?
МАМА ҮЗДІК (қолын созып). Мен жасай аламын.
МАМА КОМИТЕТ. Майонезсіз әрине.
ӨГЕЙ МАМА. Оливье майонезсіз, күлкімді келтірмеңізші. Мүмкін оларға винегрет ұсынарсыз.
МАМА КОМИТЕТ. Неге ұсынбасқа?
ӨГЕЙ МАМА. Себебі балалар оны жемейді.
МАМА АУТИСТ. Менікі нақты жемейді.
МАМА КОМИТЕТ. Үйдің майонезі ше? Сіздер салат жасап алып келіңіздер, ал мен өзім араластырармын.
МАМА ДЗЭН (жанына бұрылып). Мынаған қой дейтін адам бар ма?
6
МАМА-БАЛЕРИНА. Великолепно!
МАМА-ДЗЭН. Ого... Чат-то становится всё горячее..
МАМА-ОТЛИЧНИЦА. Не напоминайте, до сих пор стыдно...
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Есть ещё вопросы, дамы?
МАМА-РАС (приемной маме). Вот козлик, а? Кем он себя вообразил?
ПРИЕМНАЯ МАМА. Да ладно, мне понравилось...
МАМА-РОДКОМ. Уважаемые родители... Взрослые же люди, а? Ну что это...
МАМА-РАС. Если разговор насчёт дастархана закончен, я пока беру тайм-аут.
МАМА-РОДКОМ. Уважаемые, ну какой там закончен? Мы еще ничего не решили по салатам...
МАМА-ОТЛИЧНИЦА (тянет руку). Я могу...
МАМА-РОДКОМ. Без майонеза, конечно.
ПРИЕМНАЯ МАМА. Оливье без майонеза? Не смешите меня. Может, вы им ещё винегрета предложите?
МАМА-РОДКОМ. А что, почему бы и нет...
ПРИЕМНАЯ МАМА. Да потому что дети его не едят.
МАМА-РАС. Мой точно не будет есть.
МАМА-РОДКОМ. Или тогда домашний майонез. Вы принесите салатики, а я сделаю заправку.
МАМА-ДЗЭН (в сторону). Угомоните эту бабу...
Скрыть текст на русском
7
ӨГЕЙ МАМА. Мен өзімнің фирмалық оливьемді жасаймын. Майонезбен. Ал екінші бір бөлігіне сіз өз майонезіңізді қосыңыз.
МАМА КОМИТЕТ. Екі бірдей салат не үшін керек, басқа бірдеңе жасаңыз.
ЖАЛҒЫЗ БАСТЫ ӘКЕ. Бұл дегеніміз “потлак”. Әр қайсысы не әкелгісі келеді, соны әкеледі. Мен он бес пицца алып келемін.
МАМА КОМИТЕТ. Бұл Италия күні емес, Наурыз мейрамы. Қайдағы пицца?
МАМА БИШІ. Бізге бәрібір.
МАМА ҮЗДІК. Ата аналар дұрыстап қарайықшы біздің балаларымызға керек...
МАМА АУТИСТ (өгей мамаға). Біреудің тілі шығайын депті ғой...
ӨГЕЙ МАМА (мама аутистке). Қолшоқпары оралды.
МАМА КОМИТЕТ. Дені сау адам барына, Құдайға шүкір. Сонымен салаттарға оралайық?
Барлығы ерініп керіліп отырады. Жалғыз басты әке бүгіліп отырады. Мама дзэн медитация жасап отырады. Мама биші ерініп керіліп отырады. Мама комитет телефонға мазасызданып қарай береді.
Үшінші бөлімнің соңы
7
ПРИЕМНАЯ МАМА. А я все-таки приготовлю свой фирменный оливье. Пусть будет с обычным майонезом, и с вашим домашним. Дети обожают оливье.
МАМА-РОДКОМ. Не вижу никакого смысла в двух одинаковых салатах. Предложите что-то другое.
ОТЕЦ-ОДИНОЧКА. Это потлак. Каждый несёт, что может. Я закажу пятнадцать пицц.
МАМА-РОДКОМ. Родители, это не день Италии, это Наурыз. Никаких пицц в школе не будет.
МАМА-БАЛЕРИНА. Нам всё равно.
МАМА-ОТЛИЧНИЦА. Родители, давайте отнесёмся ко всему серьёзнее. Это же всё делается для наших детей!
МАМА-РАС (приемной маме). Ооо, кто-то там голос подал...
ПРИЕМНАЯ МАМА (Маме-рас). Группа поддержки вернулась.
МАМА-РОДКОМ. Слава всевышнему, хоть один трезвый голос. Итак, салатики?
Все вздыхают, закатывают глаза. ОТЕЦ-ОДИНОЧКА тихонько ретируется. МАМА-ДЗЭН погружается в медитации. МАМА-БАЛЕРИНА лениво растягивается. МАМА-РОДКОМ тревожно вглядывается в экран.
Конец Сцены 3.
Скрыть текст на русском
Қазақшаға аударған: Жайнагүл Хаматова, Әлішер Рахат, Динара Қойшығулова
© Татьяна Валяева, 20072024
|