Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Приветствие
Знакомство
Просьба
Согласие
Время
Телефон
В магазине
Пожелания
Благодарность
Приятного аппетита
Медицина
Дорога
Работа стр.1, стр.2
 Полезные фразы
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 46 
 47 
 48 
Цитаты
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
Р. Керимбаев А. Керимбаев
"Русско-казахский сборник
фраз и словосочетаний"


Разговорник
Жаңа толқын

 Кирил/Latyn 

Благодарность

Алғыс / Alǵys
Краткий русско-казахский сборник


Автор: Рауль Керимбаев

1
Алғыс айтамын. Благодарю. Alǵys aıtamyn.
Алғыс айтқым келеді. Хочу поблагодарить. Alǵys aıtqym keledi.
Мен алғысымды білдіргім келеді. Я хочу выразить благодарность. Men alǵysymdy bildirgim keledi.
Сізге рақмет айтуға тиіспін. Я должен Вас поблагодарить. Sizge raqmet aıtýǵa tıispin.
Рақметімізді айтайық деп едік. Мы хотели высказать благодарность. Raqmetimizdi aıtaıyq dep edik.
Рақмет саған. Спасибо тебе. Raqmet saǵan.
Рақмет сендерге. Спасибо вам. Raqmet senderge.
Рақмет сіздерге. Спасибо вам (ув.). Raqmet sizderge.
Көп рақмет! Большое спасибо. Kóp raqmet!
Мың да бір рақмет! Тысяча и одно спасибо! Myń da bir raqmet!
2
Өте ризамын. Очень благодарен. Óte rızamyn.
Сізге сондай ризамын! Я Вам так благодарен! Sizge ondaı rızamyn!
Алғысымды білдіремін. Выражаю Вам свою благодарность. Alǵysymdy bildiremin.
Алғысымды білдірмекпін! Хочу выразить признательность! Alǵysymdy bildirmekpin!
Баршаңызға рақмет. Всем спасибо. Barshańyzǵa raqmet.
Бәріне рақмет айтамын! Всем говорю, спасибо! Bárine raqmet aıtamyn!
Барлығы үшін рақмет. За всё спасибо. Barlyǵy úshin raqmet.
Бәріміздің атымыздан рақмет. Спасибо от всех нас. Bárimizdiń atymyzdan raqmet.
Рақметтен басқа айтарым жоқ. Кроме, как спасибо, мне сказать нечего. Raqmetten basqa aıtarym joq.
Сізге де рақмет! И Вам спасибо! Sizge de raqmet!
3
Сізге шын жүректен алғыс айтамын. Искренне благодарю Вас. Sizge shyn júrekten alǵys aıtamyn.
Шын жүректен ризашылығымды білдіремін. Выражаю искреннюю благодарность. Shyn júrekten rızashylyǵymdy bildiremin.
Саған рақмет айтайын деп едім. Я хотел тебе сказать спасибо. Saǵan raqmet aıtaıyn dep edim.
Сізге рақмет айтайын деп келдік. Мы пришли к Вам, чтобы сказать спасибо. Sizge raqmet aıtaıyn dep keldik.
Сіздің жақсылығыңызды қалай өтейін? Как мне Вас отблагодарить? Буквально: Как мне пройти через Ваше добро? Sizdiń jaqsylyǵyńyzdy qalaı óteıin?
Сізге қалай алғыс айтарымды білмеймін. Я не знаю, как выразить Вам свою благодарность. Sizge qalaı alǵys aıtarymdy bilmeımin.
Сізге ризалығымды қалай жеткізерімді білмей отырмын. Я не знаю, как донести до Вас свою благодарность. Sizge rızalyǵymdy qalaı jetkizerimdi bilmeı otyrmyn.
Қандай алғыс айтсам екен! Как же мне благодарить! Qandaı alǵys aıtsam eken!
Айтпақшы, саған алғысымды білдіруді ұмытып кетіппін. Кстати, я забыл выразить благодарность. Aıtpaqshy, saǵan alǵysymdy bildirýdi umytyp ketippin.
4
Жанымдағы ең жақын адамдарға рақмет. Спасибо моим самым близким людям! Janymdaǵy eń jaqyn adamdarǵa raqmet.
Ең жақындарыма рақмет! Спасибо моим самым родным людям! Eń jaqyndaryma raqmet!
Әкем мен анама сансыз рақмет. Бесчисленная благодарность отцу и матери моим. Ákem men anama sansyz raqmet.
Менің атымнан анаңызға алғыс айтыңызшы. Поблагодарите Вашу маму от моего имени. Meniń atymnan anańyzǵa alǵys aıtyńyzshy.
Мен өзімнің ұстазы Нұрғиза Нұрахметқызына рақмет айтқым келеді. Мне хочется сказать спасибо своей учительнице Нургизе Нурахметовне. Men ózimniń ustazy Nurǵıza Nurahmetqyzyna raqmet aıtqym keledi.
Ұстаздарыма алғысым шексіз. Всем моим учителям безмерно благодарен. Ustazdaryma alǵysym sheksiz.
Сіздерге көп-көп рақмет, құрметті ардагерлер! Спасибо вам большое-большое, уважаемые ветераны! Sizderge kóp-kóp raqmet, qurmetti ardagerler!
Мені қолдаған барша жанкүйерлеріме рақмет! Всем болельщикам, поддержавших меня, спасибо! Meni qoldaǵan barsha jankúıerlerime raqmet!
Оларға рақмет айту керек. Им нужно сказать спасибо. Olarǵa raqmet aıtý kerek.
Осындай қыздар тәрбиелеп берген ата-аналарына рақмет! Спасибо их родителям, что воспитали таких дочерей. Osyndaı qyzdar tárbıelep bergen ata-analaryna raqmet!
Оған мың алғыс айтқым келеді. Хочу сказать ему тысячу благодарностей. Oǵan myń alǵys aıtqym keledi.
5
Ұйымдастырушыларға алғыс білдіремін. Выражаю благодарность организаторам. Uıymdastyrýshylarǵa alǵys bildiremin.
Барлық қатысушыларға рақмет айтамыз! Всем участникам мы говорим - спасибо! Barlyq qatysýshylarǵa raqmet aıtamyz!
Бəріңізге мың алғыс және көп көп рақмет! Всем тысяча благодарностей и большое-большое спасибо! Bárińizge myń alǵys jáne kóp kóp raqmet!
Баршаңызға алғыс білдіріп, рақмет айтамын! Всем выражаю благодарность и говорю спасибо. Barshańyzǵa alǵys bildirip, raqmet aıtamyn!
Ұжымға рақмет. Спасибо коллективу. Ujymǵa raqmet.
Барлық қызметкерлерге, басшыларға рақмет айтамын. Я говорю спасибо всем сотрудникам, руководству. Barlyq qyzmetkerlerge, basshylarǵa raqmet aıtamyn.
Ел жұртыма рақмет! Спасибо всем людям! El jurtyma raqmet!
Қазақ жеріне рақмет! Спасибо казахской земле! Qazaq jerine raqmet!
Сізге рақмет айтамын дейді. Он хочет сказать Вам спасибо. Sizge raqmet aıtamyn deıdi.
Сізге алғыс айтқысы келеді. Он хочет Вас поблагодарить. Sizge alǵys aıtqysy keledi.
6
Алдын ала рақмет Сізге. Заранее Вам спасибо. Aldyn ala raqmet Sizge.
Алдын ала алғыс айтамын. Заранее признателен. Aldyn ala alǵys aıtamyn.
Мен Сізге борыштармын. Я Вам очень обязан. Men Sizge boryshtarmyn.
Пейіліңізге рақмет! Спасибо за любезность! Peıilińizge raqmet!
Көмегіңе рақмет. Спасибо тебе за помощь. Kómege raqmet.
Көмегіңіз үшін рақмет! Спасибо за помощь! Kómegińiz úshin raqmet!
Сіздің көмегіңізге ризамын. Я благодарен за Вашу помощь. Sizdiń kómegińizge rızamyn.
Қолдағандарыңызға көп рақмет! Спасибо за поддержку! Qoldaǵandaryńyzǵa kóp raqmet!
Қолдауыңа рақмет. Спасибо тебе за поддержку. Qoldaýyńa raqmet.
Сізге шексіз ризамын және қолдауыңызды өте жоғары бағалаймын. Я очень благодарен Вам и очень ценю Вашу поддержку. Sizge sheksiz rızamyn jáne qoldaýyńyzdy óte joǵary baǵalaımyn.
7
Менің шақыруымды қабыл алғаныңа рақмет. Спасибо, что ты принял моё приглашение. Meniń shaqyrýymdy qabyl alǵana raqmet.
Шақырғаның үшін біз рақмет айтуымыз керек. Это мы должны сказать спасибо за приглашение. Shaqyrǵan úshin biz raqmet aıtýymyz kerek.
Сіздер мені сыйлап шақырғандарыңызға рақмет. Спасибо вам за то, что уважили меня и пригласили. Sizder meni syılap shaqyrǵandaryńyzǵa raqmet.
Шақырғаның үшін алғысымды білдіремін! Міндетті түрде келемін. Благодарю за приглашение. Обязательно приду. Shaqyrǵan úshin alǵysymdy білдірemin! Mindetti túrde kelemin.
Мені кешке асқа шақырғаныңа рақмет. Спасибо за приглашение на ужин. Meni keshke asqa shaqyrǵana raqmet.
Бізді елеп-ескергеніңізге рақмет! Спасибо, что не обошли нас вниманием! Bizdi elep-eskergenińizge raqmet!
Алтын уақытыңызды бөліп, бүгінгі қуанышыма ортақтасқаныңызға рақмет. Спасибо, что разделили со мной сегодняшнюю радость, уделив своё золотое время. Altyn ýaqytyńyzdy bólip, búgingi qýanyshyma ortaqtasqanyńyzǵa raqmet.
Қуанышымызға ортақтасқандарыңыз үшін бәріңізге рақмет! Спасибо всем за разделенную с нами радость! Qýanyshymyzǵa ortaqtasqandaryńyz úshin bárińizge raqmet!
Келгеніңіз үшін рақмет. Спасибо Вам, что пришли. Kelgenińiz úshin raqmet.
Жылы қабылдағаныңызға рақмет. Спасибо за тёплый приём. Jyly qabyldaǵanyńyzǵa raqmet.
8
Рақмет жылы лебізіңізге. Спасибо Вам за теплые пожелания. Raqmet jyly lebizińizge.
Бәріңізге жақсы тілектеріңіз үшін көп рақмет! Всем большое спасибо за хорошие пожелания! Bárińizge jaqsy tilekterińiz úshin kóp raqmet!
Тілек білдіргеніңізге рақмет! Спасибо за сказанные пожелания! Tilek bildirgenińizge raqmet!
Жүректен айтылған жылы сөздерге де көп рақмет! Спасибо и за тёплые, и искренние пожелания! Júrekten aıtylǵan jyly sózderge de kóp raqmet!
Құттықтағаныңыз үшін рақмет! Спасибо Вам за поздравление! Quttyqtaǵanyńyz úshin raqmet!
Құттықтауларыңызға рақмет! Спасибо за поздравления! Quttyqtaýlaryńyzǵa raqmet!
Айтқаныңыз үшін рақмет! Спасибо за сказанное! Aıtqanyńyz úshin raqmet!
Сыйлықтар үшін көп рақмет! Большое спасибо за подарки! Syılyqtar úshin kóp raqmet!
Рақмет! Бұл - мен үшiн ең бағалы сыйлық. Спасибо! Это для меня - самый ценный подарок. Raqmet! Bul - men úshin eń baǵaly syılyq.
Сізге көп рақмет, сіз болмағаныңызда біз бұлай отырмас едік. Вам большое спасибо. Если бы не было Вас, мы бы вот так не сидели. Sizge kóp raqmet, siz bolmaǵanyńyzda biz bulaı otyrmas edik.
Бірге болғаныңа рақмет. Спасибо тебе, что был с нами. Birge bolǵana raqmet.
9
Рақмет сізге, сіз сондай мейірбансыз. Спасибо Вам, Вы так великодушны. Raqmet sizge, siz sondaı meıirbansyz.
Сіздің бұл жақсылығыңызды ұмытпаймыз, рақмет. Мы не забудем Вашу доброту, спасибо. Sizdiń bul jaqsylyǵyńyzdy umytpaımyz, raqmet.
Рақмет саған, бұл жақсылығыңды ешқашан ұмытпаспын. Спасибо тебе, я никогда не забуду твоё добро. Raqmet saǵan, bul jaqsylyǵyńdy eshqashan umytpaspyn.
Шыдамдылықтарыңызға рақмет. Спасибо за ваше терпение. Shydamdylyqtaryńyzǵa raqmet.
Рақмет ілтипат көрсетуіңізге. Спасибо за почтительное отношение. Raqmet iltıpat kórsetýińizge.
Құрметіңізге рақмет! Спасибо за уважение. Qurmetińizge raqmet!
Қамқорлығыңызға рахмет. Спасибо за заботу. Qamqorlyǵyńyzǵa raqmet.
Сеніміңіз үшін рақмет! Спасибо за Ваше доверие! Senimińiz úshin raqmet!
Сол үшін Сізге рақмет. Спасибо Вам за это. Sol úshin Sizge raqmet.
Сол үшін сізге алғысымызды білдіреміз. Выражаем Вам благодарность за это. Sol úshin sizge alǵysymyzdy bildiremiz.
10
Мені түсінгеніңе көп рақмет! Большое спасибо, что понял меня! Meni túsingenińe kóp raqmet!
Назар аударып тыңдағандарыңызға рақмет! Спасибо, что обратили внимание и выслушали! Nazar aýdaryp tyńdaǵandaryńyzǵa raqmet!
Уақыт бөлгендеріңіз үшін рақмет. Спасибо, что уделили время. Ýaqyt bólgenderińiz úshin raqmet.
Уақыттың тығыздығына қарамастан, бізді қабылдағаныңызға рақмет айтамын. Несмотря на то, что у Вас нет времени, Я говорю Вам спасибо, что приняли нас. Ýaqyttyń tyǵyzdyǵyna qaramastan, bizdi qabyldaǵanyńyzǵa raqmet aıtamyn.
Көңіл бөліп тыңдағандарыңызға рақмет. Спасибо, что уделили внимание и выслушали. Kóńil bólip tyńdaǵandaryńyzǵa raqmet.
Көңіл бөлгеніңіз үшін рақмет! Спасибо за внимание! Kóńil bólgenińiz úshin raqmet!
Ықыласыңызға ризамын. Благодарю Вас за внимание. Yqylasyńyzǵa rızamyn.
Түсіндіргеніңіз үшін рақмет. Спасибо Вам за объяснение. Túsindirgenińiz úshin raqmet.
Сұраққа жауап бергеніңіз үшін рақмет. Спасибо за то, что ответили на вопрос. Suraqqa jaýap bergenińiz úshin raqmet.
Рақмет, сіз мені құтқарып қалдыңыз. Спасибо, Вы меня выручили. Raqmet, siz meni qutqaryp qaldyńyz.
Менің арманымды орындағаныңыз үшін көп рақмет! Спасибо Вам, что исполнили мою мечту! Meniń armanymdy oryndaǵanyńyz úshin kóp raqmet!
11
Берген ақылыңызға рақмет! Спасибо Вам за совет! Bergen aqylyńyzǵa raqmet!
Кеңестеріңіз үшін рақмет. Спасибо вам за советы. Keńesterińiz úshin raqmet.
Кеңесіңізге рақмет. Спасибо Вам за совет. Keńesińizge raqmet.
Ойыңызға рақмет. Сіздерге де рақмет. Спасибо за идею. Спасибо и вам.yńyzǵa raqmet. Sizderge de raqmet.
Ескерткеніңе рақмет. Спасибо, что предупредил. Eskertkene raqmet.
Рақмет саған мені құтқарғаның үшін. Спасибо тебе за то, что спас меня. Raqmet saǵan meni qutqarǵanyń úshin.
Түзеткеніңіз үшін рақмет. Спасибо за то, что поправили. Túzetkenińiz úshin raqmet.
Әңгімеңізге рақмет! Спасибо за беседу! Áńgimeńizge raqmet!
Жылы шырайыңызға рақмет. Спасибо за комплимент. Jyly shyraıyńyzǵa raqmet.
Мақтап айтқаныңыз үшін рақмет! Спасибо, что похвалили! Maqtap aıtqanyńyz úshin raqmet!
12
Қызметіңізге рақмет. Спасибо за работу. Qyzmetińizge raqmet.
Сіздің еңбектеріңізге мың да бір рақмет! За ваш труд тысяча благодарностей! Sizdiń eńbekterińizge myń da bir raqmet!
Бірге істеген жұмысымыз үшін рақмет. Спасибо за совместную работу. Birge istegen jumysymyz úshin raqmet.
Келіп, қатысқандарыңызға көп рақмет. Большое спасибо, что пришли и участвовали! Kelip, qatysqandaryńyzǵa kóp raqmet.
Қатысқандарыңызға көп рахмет! Большое спасибо за участие! Qatysqandaryńyzǵa kóp raqmet!
Танытқан белсенділіктеріңіз үшін рақмет! Спасибо вам за проявленную активность в учении! Tanytqan belsendilikterińiz úshin raqmet!
Пікір білдіргендеріңіз үшін рақмет. Спасибо за высказанные мнения. Pikir bildirgenderińiz úshin raqmet.
Сұрағыңызға рақмет! Спасибо за вопросы! Suraǵyńyzǵa raqmet!
Тапсырысыңыз үшін рақмет. Спасибо за заказ. Tapsyrysyńyz úshin raqmet.
Аударғаныңыз үшін рақмет. Спасибо за перевод. Aýdarǵanyńyz úshin raqmet.
13
Сізге алғыс айтуға мүмкіндік болмады. У меня не было возможности поблагодарить Вас. Sizge alǵys aıtýǵa múmkindik bolmady.
Рақмет айтуға мүмкіндік бермеді. Они не дали возможность сказать спасибо. Raqmet aıtýǵa múmkindik bermedi.
Маған алғыс айтудың қажеті жоқ. Нет необходимости меня благодарить. Maǵan alǵys aıtýdyń qajeti joq.
Маған алғыс айтпай-ақ қойыңыз. Не надо меня благодарить. Maǵan alǵys aıtpaı-aq qoıyńyz.
Мен ешқандай да рақмет талап етпеймін. Я и не требую никакой благодарности. Men eshqandaı da raqmet talap etpeımin.
Рақметің айтпай-ақ қой. Можешь не говорить мне спасибо. Raqmet aıtpaı-aq qoı.
Наурыздың бірі - Алғыс айту күні. 1 марта - День благодарности. Naýryzdyń biri - Alǵys aıtý kúni.
Алғыста шек болмайды. Благодарность не знает границ. Alǵysta shek bolmaıdy
«Рақмет» деп айтуды ұмытпаңыз. Не забывайте говорить «Спасибо». «Raqmet» dep aıtýdy umytpańyz.
Кішкентай көмек көрсетсе де, алғыс айтуды ұмытпаңыз. Даже если помощь была незначительной, не забудьте поблагодарить. Kishkentaı kómek kórsetse de, alǵys aıtýdy umytpańyz.

Корректор: Татьяна Валяева


©  Татьяна Валяева   2007–2020
http://kaz-tili.kz/
 <<  Пожелания Вернуться к началу Приятного аппетита  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга