Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Родина, Народ
Семья, Дети
Дружба, Вражда
Труд, Дело
Учение, Мудрость
Слово, Речь, Язык
Добро, Зло
Богатство, Бедность
Смелость, Риск
Цель, Мечта
Здоровье
Еда (хлеб)
    Пословицы
      (разные)
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
             Фразеологизмы
 А – Ә / A-Á
 Б – Д / B-D
 Е – Ж / E-J
 З – К / Z-K
 Қ – Л / Q-L
 М – П / M-P
 С – Т / S-T
 У – І / Ý-İ
 Кирил/Latyn 

Учение, Мудрость

 
Грамматика казахского языка. Просто о сложном


Составитель: Татьяна Валяева

 1
Білімге дүние жарық, білімсіздің күні кәріп.Для учёного мир светел, для невежды мир тёмен. Bilimge dúnıe jaryq, bilimsizdiń kúni kárip.
Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім.Красота земли – посевы, красота человека – знания. Jerdiń sáni – egin, erdiń sáni – bilim.
Оқу – білім бұлағы, бiлiм – өмір шырағы.Учение – родник знаний, знания – свеча жизни. Оқу – bilim bulaǵy, bilim – ómir shyraǵy.
Күш – білімде, білім – кітапта.Сила – в знании, знания – в книгах. Kúsh – bilimde, bilim – kitapta.
Көп оқыған білмейдi, көп тоқыған біледі.Не много прочитавший знает, а много усвоивший. Kóp oqyǵan bilmeıdi, kóp toqyǵan biledi.
Білек бірді, білім мыңды жығады.Сильный победит одного, учёный – тысячу. Bilek birdi, bilim myńdy jyǵady.
Кісінің көркі киім емес – білім.Человека украшает не одежда, а знание. Kisiniń kórki kıim emes – bilim.
Наданмен дос болғанша, кітаппен дос бол.Чем с неучем водиться, лучше с книгой подружиться. Nadanmen dos bolǵansha, kitappen dos bol.
Көп жасаған білмейді, көп көрген біледі.Не много проживший знает, а много видевший. Kóp jasaǵan bilmeıdi, kóp kórgen biledi.
Шала молда дін бұзар.Малограмотный мула веру разрушит. Shala molda din buzar.
 2
Ақыл азбайды, білім тозбайды.Ум не истощается, знание не изнашивается. Aqyl azbaıdy, bilim tozbaıdy.
Жастың шақта алған білім тасқа салған ою сияқты.В молодости полученные знания подобны высеченному на камне орнаменту. Jastyń shaqta alǵan bilim tasqa salǵan oıý sıaqty.
Екпей егін шықпас, үйренбей білім жұқпас.Если не сеять, урожай не взойдет, если не учиться, знания не наберутся. Ekpeı еgin shyqpas, úırenpeı bilim juqpas.
Ақыл байлық – тозбас байлық.Богатство мудростью – богатство, которое не изнашивается. Aqyl baılyq – tozbas baılyq.
Білегі жуан бірді жығады, білімі жуан мыңды жығады.У кого сильная рука, тот одолеет одного, у кого большие знания, тот может одолеть тысячи. Bilegi jýan birdi jyǵady, bilimi jýan myńdy jyǵady.
Алтын шірімес, ақыл арымас.Золото не разрушается, мудрость не истощается. Altyn shirimes, aqyl arymas.
Оқыған – күн, оқымаған – түн.Ученье – свет, неученье – тьма. Oqyǵan – kún, oqymaǵan – tún.
Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім.Красота земли – посев, красота мужчины – знание. Jerdiń sáni – egin, erdiń sáni – bilim.
Түйедей бойың болғанша, түймедей ойың болсын.Чем у тебя будет рост с верблюда, лучше пусть будет ум с пуговицу. Túıedeı boı болǵansha, túımedeı oı bolsyn.
Қарғыстың ең жаманы – өзің білме, білгеннің тілін алма.Самое худшее проклятие, что сам не знаешь и не прислушиваешься к речи знающего. Qarǵystyń eń jamany – óziń bilme, bilgenniń tilin alma.
 3
Ақылдыға ерсең, адаспайсың.Если к мудрому прислушиваешься, не заблудишься. Aqyldyǵa erseń, adaspaısyń.
Қатты жерге егін шықпас, қанғыған басқа білім жұқпас.На твёрдой земле посевы не взойдут, в глупую голову знания не войдут. Qatty jerge egin shyqpas, qanǵyǵan basqa bilim juqpas.
Әйел мен ерді бала қосады, халықты дана қосады.Ребёнок укрепляет супругов единство, мудрец укрепляет народа единство. Áıel men erdi bala qosady, halyqty dana qosady.
Ашу – дұшпан, ақыл – дос, ақылыға ақыл қос.Гнев – враг, ум – друг, к своему уму ещё ума прибавь. Ashý – dushpan, aqyl – dos, aqylyǵa aqyl qos.
Досы көпті жау алмайды, ақылы көпті дау алмайды.Когда друзей много – враг не страшен, когда ума много – спор не страшен. Dosy kópti jaý almaıdy, aqyly kópti daý almaıdy.
Ақымаққа арнап заң жазылмас.Дураку предназначенный закон не пишется (Дуракам закон неписан). Aqymaqqa arnap zań jazylmas.
Білімсіз адамның сөзі білектей, білімді адамның сөзі жібектей.Слово невежды как угроза звучит, слово мудреца как шёлк шелестит. Bilimsiz adamnyń sózi bilekteı, bilimdi adamnyń sózi jibekteı.
Ақылдының сөзі қыска, айта қалса – нұсқа.Умного речь коротка, да каждое слово поучительно. Aqyldynyń sózi qyska, aıta qalsa – nusqa.
Ақымақтың ақылы білегінде, ақылдының ақылы жүрегінде.Глупого ум – в кулаке, мудрого ум – в сердце. Aqymaqtyń aqyly bilegіnde, aqyldynyń aqyly жүрегінде.
Ақылды мақтанса – істі тындырар, ақымақ мақтанса – аяғын сындырар.Умный похвалился – дело сделает, глупый похвалится – ногу сломает. Aqyldy maqtansa – isti tyndyrar, aqymaq maqtansa – aıaǵyn syndyrar.
 4
Ақылды адам ақымақтан да бірдеңе үйренеді.Умный и у дурака чему-то учится. Aqyldy adam aqymaqtan da birdeńe úırenedi.
Адамға ақыл көптік қылмайды.Для человека слишком много ума не бывает. Adamǵa aqyl kóptik qylmaıdy.
Ақылсыз достан ақылды дүшпан артық.Чем глупый друг, лучше умный недруг. Aqylsyz dostan aqyldy dúshpan artyq.
Адам ақылымен бай, жер дақылымен бай.Богата земля, если хлеб вырастает, богат человек, коль умом обладает. Adam aqylymen baı, jer daqylymen baı.
Ерінбей еңбек қыл, жалықпай өнер біл.Без лени трудись, без устали учись. Erinbeı eńbek qyl, jalyqpaı óner bil.
Білімді бесіктен тесікке дейін ізден.Знаний набирайся с пелёнок и накапливай до дней последних. Bilimdi besikten tesikke deıin izden.
Өнер – ағып жатқан бұлақ, білім – жанып тұрған шырақ. Искусство – живой ручей, наука – яркий светильник. Óner – aǵyp jatqan bulaq, bilim – janyp turǵan shyraq.
Әліппенің ар жағы – білім бағы.С последней страницей букваря открываются двери в сад знаний. Álippeniń ar jaǵy – bilim baǵy.
Шәкіртсіз ұстаз – тұл. Учитель без учеников, что сирота одинокий. Shákirtsiz ustaz – tul.
Ақыл - тозбайтын тон, білім - таусылмайтын көл. Ум – шуба, которая не изнашивается, знания – озеро неисчерпаемое. Aqyl - tozbaıtyn ton, bilim - taýsylmaıtyn kól.



©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/
 <<  Труд, Дело Вернуться к началу Слово, Речь, Язык  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Оставить отзыв