Qaz
|
Переходное время глагола
Ауыспалы осы/келер шақ
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили: Камария Оразаева Айдана Қойшығұл
|
Переходное время глагола используется в двух случаях: когда говорится о действии, совершаемом обычно (делал, делаю и буду делать ауыспалы осы шақ) или говорится о будущем, в котором говорящий уверен (ауыспалы келер шақ). Время (настоящее или будущее) определяется по контексту.
Общая схема:
1 Мен
Бiз
|
основа глагола +
|
а / е / й
| + |
| мын / мін мыз / мiз
|
2 Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
| сың / сің сыңдар / сіңдер
сыз / сіз сыздар / сіздер
|
3 Ол, Олар
| ды / ді
|
В отличие от таблицы Личных окончаний-1, приведённой в разделе «Личные окончания», в третьем лице единственного и множественного числа (Ол, Олар) добавляются личные окончания 'ды/ді'.
В первом лице единственного и множественного числа (Мен, Біз) добавляются только личные окончания, которые начинаются на 'м', то есть 'мын/мiн' и 'мыз/міз' (сравните с таблицей Личных окончаний-1).
При образовании переходного времени к основе глагола, если слово твёрдое, добавляется суффикс 'а' (жаз жаза), если слово мягкое суффикс 'е' (кел келе), и суффикс 'й' добавляется, если слово оканчивается на гласную (сөйле сөйлей).
апар
ұш
қуан
демал
|
+ а
|
жүз
көрсет
түс
әкел
|
+ е
|
жыла
сақта
жөнде
сөйле
|
+ й
|
После суффиксов добавляются Личные окончания-1.
Примеры, в которых говорится об обычно совершаемом действии (ауыспалы осы шақ):
Мен жазамын. Я пишу (обычно).
Сіз диванда ұйықтайсыз. Вы на диване спите (обычно).
Сен қазақша сөйлейсің. Ты по-казахски говоришь.
Біз теледидар көреміз. Мы телевизор смотрим (обычно).
Сендер қазақ тілін үйренесіңдер. Вы казахский язык учите.
Мен сағат алтыда оянамын. Я в шесть часов просыпаюсь.
Қай пәтерде тұрасыз? Вы в какой квартире живёте?
Орысша сөйлейсіз бе? Вы по-русски разговариваете?
Сен бос уақытта музыка тыңдайсың ба? Ты в свободное время музыку слушаешь?
Қазір қайда жұмыс істейсіз? Где вы сейчас работаете?
Біз сағат сегізде кешкi асты ішеміз. Мы в восемь часов ужинаем.
Орысша жақсы түсінемін, бiрақ нашар сөйлеймін. Я по-русски хорошо понимаю, но плохо говорю.
В третьем лице к глаголам добавляются Личные окончания 'ды/ді':
Олар емтихан тапсырады. Они экзамены сдают (обычно).
Мұрат ылғи киноға барады. Мурат в кино всегда ходит.
Сәбит жақсы билейді. Сабит хорошо танцует.
Ол қай жерде жұмыс істейді? Он где работает?
Алма құймақты немен жақсы көреді? Алма с чем блины любит?
Жаман сөз жылатады, жақсы сөз жұбатады. Плохое слово до слёз доводит, хорошее слово утешает.
Күзде суық жел соғады. Ағаштың жапырақтары түседі. Осенью дует холодный ветер. Опадает листва с деревьев.
Көктемде жер жылынады. Далада бәрі гүлдейді. Весной земля прогревается. На улице всё расцветает.
✔ В предложениях, где глагол обозначает регулярные, обычно совершаемые действия, могут присутствовать слова:
ылғи, әрдайым, әрқашан, үнемі всегда, постоянно
әдетте обычно, жиі часто, кейде иногда, сирек редко, ешқашан никогда
күнде каждый день, жылда каждый год, күн сайын (әр күні) каждый день
апта сайын (әр аптада) каждую неделю, сенбі сайын (әр сенбіде) каждую субботу и т.д.
При отбрасывании суффикса неопределённой формы 'ю' к глаголам:
'қою, сою, құю, жаю, шаю, қараю, жою, сүю, көбею, күю' и т.д.
присоединяется дополнительная 'й' ('қой, сой, құй' и т.д.), поэтому при последующем добавлении суффикса переходного времени 'а' образуется суффикс 'я' (й+а=я).
құямын я наливаю (құй+а+мын)
жаямын я расстилаю (жай+а+мын)
Біз анда қалам қоямыз. Мы туда ручку кладём.
К мягким словам, например, 'сүю', после дополнительной 'й' добавляется суффикс переходного времени 'е':
Мен сені сүйемін. Я тебя люблю.
При отбрасывании суффикса неопределённой формы 'у' к глаголам:
'оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу, сүңгу' (см. Глаголы-исключения)
присоединяются дополнительные 'ы' или 'i' в зависимости от твёрдости или мягкости слова (оқы, естi, дамы и т.д.),
поэтому при добавлении суффикса переходного времени 'й' ('ы+й' или 'і+й') образуется суффикс 'и'.
Қобалжиды. Он волнуется (қобалжы+й+ды).
Ол естиді. Он слушает (естi+й+дi).
Сен ренжисiң. Ты обижаешься.
Мен мектепте оқимын. Я в школе учусь.
Сiз оны танисыз ба? Вы его знаете?
қо
құ
жа
|
+ я (й+а)
|
оқ
тан
арш
|
+ и (ы+й)
|
ест
ренж
сүңг
|
+ и (і+й)
|
Примеры на переходное время, когда оно используется в значении будущего (ауыспалы келер шақ):
Ол ертең емтихан тапсырады. Он завтра экзамен сдаёт.
Сіздер осы айда үйге ұшасыздар. Вы в этом месяце домой улетаете.
Біз бүрсігүні диктант жазамыз. Мы послезавтра диктант пишем.
Сен келер аптада ауылға жүресің. Ты на следующей неделе в аул поедешь.
Оның бос уақыты қашан болады? Когда у неё будет свободное время?
Спектакль сағат қаншада басталады? Спектакль во сколько начнётся?
Іссапарда неше күн боласыңдар? В командировке сколько дней будете?
Мен келер жылы жақсы оқимын. Я в следующем году хорошо учиться буду.
Ертең не істейміз? Завтра что делать будем?
Сен қандай көйлек киесiң? Ты какое платье наденешь?
✔ В предложениях, где глагол обозначает действия в будущем, могут присутствовать слова:
бүгін сегодня, ертең завтра, бүрсігүні послезавтра
келер аптада на следующей неделе, келер жылы в следующем году и т.д.
Как в разговорной речи, так и на письме, в переходном времени глагола встречается сокращение окончаний 1-го лица единственного числа 'мын/мiн' до 'м'. Например:
бiлемiн=бiлем я знаю, беремiн=берем я дам, сүйемiн=сүйем я люблю,
боламын=болам я буду, жуамын=жуам я помою, құямын=құям я налью.
В переходном времени личные окончания 3-го лица 'ды/ді' часто произносятся как 'т':
басталады=басталат начнётся, болады=болат будет, тұрады=тұрат живёт,
істейді=істейт сделает, көреді=көрет увидит, төлейді=төлейт оплатит.
Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба/бе, па/пе, ма/ме), которые присоединяются к основе глагола, затем следует суффикс 'й' и Личное окончание-1:
Сен келер аптада ауылға жүрмейсің. Ты на следующей неделе в аул не поедешь.
Халық та жер тәрiздi, - кәрiлiкті бiлмейді. Народ, как и земля, старости не знает (каз. пословица).
Алқапсыз тау болмайды, Отансыз ер болмайды. Без долины гор не бывает, без Родины мужчины нет (каз. пословица).
Бүгін футболға бармаймын. Сегодня на футбол не пойду.
Мен қатты алма жемеймін. Я твёрдые яблоки не ем.
Ол ертең емтихан тапсырмайды. Он завтра экзамен не сдаёт.
Мен оны білмеймін. Я его не знаю.
Біз лимонмен шай ішпейміз. Мы чай с лимоном не пьём.
Бізде ауа райы тамаша. Жаңбыр жаумайды, жел соқпайды. У нас погода хорошая. Дождь не идёт, ветер не дует.
К глаголам 'қою, сою, құю, жаю, шаю, қараю, жою, сүю, көбею, күю' и т.д.
перед отрицательными суффиксами добавляется 'й'.
қоймаймын я не ставлю
К глаголам 'оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу, сүңгу' (см. Глаголы-исключения) перед отрицательными суффиксами добавляются 'ы' или 'i' в зависимости от твёрдости или мягкости слова.
естімеймiн я не слышу, дамымайсыз вы не развиваетесь, танымайды он не познаёт
жаз-ба
ұш-па
іш-пе
істе-ме
|
+ й
|
қой-ма
жай-ма
есті-ме
сүңгі-ме
|
+ й
|
Важно помнить, что если основа глагола в неопределённой форме оканчивается на согласные 'г, ғ, б', например, кешiгу опаздывать, шығу выходить, тебу кататься, то при добавлении отрицательных частиц отбрасывается суффикс 'у' и звонкие согласные 'г, ғ, б' переходят в глухие
'к, қ, п'. Например:
кешігеді опаздывает, кешікпейді не опаздывает
тігеді шьёт, тікпейді не шьёт
шығады выходит, шықпайды не выходит
қызығады интересуется, қызықпайды не интересуется
тебеді катается, теппейді не катается
жабады закрывает, жаппайды не закрывает
Вопросительные предложения
В переходном времени при образовании вопросительных предложений есть один нюанс: когда задаются общие вопросы (с вопросительными частицами) в 3-ем лице единственного и множественного числа, окончания 'ды/дi' не добавляются. Примеры:
Алма театрға бара ма? Алма в театр идёт?
Ол ертең емтихан тапсыра ма? Он завтра экзамен сдаёт?
Алмас келер аптада ауылға жүре ме? Алмас на следующей неделе в аул едет?
Ол жұмыстан ерте қайта ма? Он с работы рано вернётся?
Алма дүкеннен азық-түлік ала ма? Алма в магазине (из магазина) продукты возьмёт?
Олар кешке теледидар көре ме? Они вечером телевизор будут смотреть?
Вы можете встретить вопросительные предложения с окончаниями третьего лица, но грамматически это неверно.
Ол таңғы ас дайындайды ма? Она завтрак приготовит? (Верно: Ол таңғы ас дайындай ма?)
Во 2 лице единственного и множественного числа вопросительные частицы 'ба/бе, па/пе, ма/ме' могут изменяться на 'бы/бі, пы/пі, мы/мі' (в переходном времени только на 'мы/мі'), в данном случае они присоединяются к глаголу перед личными окончаниями:
Келемісің? Ты придёшь? (Келесің бе?)
Барамысың? Ты пойдёшь? (Барасың ба?)
Көремісіз? Вы посмотрите? (Көресіз бе?)
Сенбеймісің? Ты не веришь? (Сенбейсің бе?)
✔ Иногда в сказках переходное время может выражать прошедшее время, если речь идёт о давних событиях.
Кішкентай қонақ үйге бiр саудагер келеді. К маленькой гостинице один торговец пришёл.
Саудагердің тауарлары көп болмайды. Товаров у торговца много не было.
Таблицы с примерами:
Мен
Біз
Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
Ол, Олар
| жазу
жазамын
жазамыз
жазасың
жазасыңдар
жазасыз
жазасыздар
жазады
| көру
көремін
көреміз
көресің
көресіңдер
көресіз
көресіздер
көреді
| төлеу
төлеймін
төлейміз
төлейсің
төлейсіңдер
төлейсіз
төлейсіздер
төлейді
| оқу
оқимын
оқимыз
оқисың
оқисыңдар
оқисыз
оқисыздар
оқиды
| есту
естимін
естиміз
естисің
естисіңдер
естисіз
естисіздер
естиді
| қою
қоямын
қоямыз
қоясың
қоясыңдар
қоясыз
қоясыздар
қояды
|
|
Отрицание:
Мен
Біз
Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
Ол, Олар
| жазу
жазбаймын
жазбаймыз
жазбайсың
жазбайсыңдар
жазбайсыз
жазбайсыздар
жазбайды
| көру
көрмеймін
көрмейміз
көрмейсің
көрмейсіңдер
көрмейсіз
көрмейсіздер
көрмейді
| төлеу
төлемеймін
төлемейміз
төлемейсің
төлемейсіңдер
төлемейсіз
төлемейсіздер
төлемейді
| оқу
оқымаймын
оқымаймыз
оқымайсың
оқымайсыңдар
оқымайсыз
оқымайсыздар
оқымайды
| есту
естімеймін
естімейміз
естімейсің
естімейсіңдер
естімейсіз
естімейсіздер
естімейді
| қою
қоймаймын
қоймаймыз
қоймайсың
қоймайсыңдар
қоймайсыз
қоймайсыздар
қоймайды
|
|
По данной теме:
© Татьяна Валяева, 20072024