Qaz
|
Ударение
Екпін
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили: Камария Оразаева Айдана Қойшығұл Исеке (ISSAI, KazakhTTS2)
|
В основном в казахском языке ударение ставится на последний слог. Но есть исключения, и чаще всего они связаны с произнесением глаголов, поэтому размещаю эту информацию в данном разделе.
1. Ударение не принимают суффиксы 'дай/дей/тай/тей', которые образуют прилагательные подобия:
күмі́стей как серебро, айна́дай как зеркало, же́лдей как ветер
бала́дай как ребёнок, сү́ттей как молоко, қа́рдай как снег
2. В определительных и отрицательных местоимениях ударение всегда ставится на первый слог.
бә́ріне ко всем, ба́рлығынан от всех
Ба́рлықтарыңызға сәттілі́к тіле́ймін! Всем желаю удачи!
Ә́рқайсысында кіта́п бар. У каждого из них книга есть.
Есігімі́з оға́н ә́рдайым ашы́қ. Двери наши всегда открыты для него.
е́шкімге никому, е́шқандайдан ни от какого
Мен қаламды́ е́шкімге берме́ймін. Я ручку никому не дам.
Соны́ е́шқашан ұмытпа́. Никогда не забывай об этом.
3. В числительных: 1) при счёте предметов ударение ставится на первый слог; 2) в собирательных числительных ударение ставится на первую букву суффиксов 'ау/еу'.
бі́р, е́кі, ү́ш, тө́рт, бе́с, а́лты, же́ті, се́гіз, то́ғыз, о́н. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Біре́у, еке́у, үше́у, төрте́у, бесе́у, алта́у, жете́у. Один, двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро.
4. Не принимают ударение все личные окончания: Личные окончания-1, Личные окончания-2 и окончания Повелительного наклонения.
Рассмотрим их более подробно:
4.1. Личные окончания-1
1 Мен
Біз
| мын / мін (бын / бін, пын / пін) мыз / міз (быз / біз, пыз / піз)
|
2 Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
| сың / сің сыңдар / сіңдер
сыз / сіз сыздар / сіздер
|
3 Ол, Олар
|
|
Мен дәріге́рмін. Я врач. Мен мұғалі́ммін. Я учитель.
Біз бо́спыз. Мы свободны. Біз оры́спыз. Мы русские.
Сен қона́қсың. Ты гость. Сен өте́ жақсы́ әнші́сің. Ты очень хороший певец.
Сенде́р шыдамды́сыңдар. Вы терпеливые. Сенде́р әнші́сіңдер. Вы певцы.
Сіз Ресейде́нсіз. Вы из России. Сіз қай жерде́нсiз? Вы из какой местности?
Өзі́ң қала́йсың? Как сам?
Личные окончания-1 участвуют в образовании многих времён глагола, и везде они не принимают ударение. В 3-ем лице в переходном времени добавляются Личные окончания 'ды/ді', в давнопрошедшем - 'ты/ті, они также не принимают ударение.
Мен әдемі́ сарайда́ тұ́рмын. Я в красивом дворце стою.
Сіз нешінші́ курста́ оқы́п жү́рсіз? Вы на каком курсе учитесь?
Мен институтта́ оқы́п жүрге́н жо́қпын. Я не учусь в институте.
Жақында́ мен Астанаға́ барма́қпын. Я скоро в Астану поехать намереваюсь.
Біз ауылға́ хат жібермеге́нбіз. Мы в аул письмо не отправили.
Ол өзіні́ң досыме́н кездеспе́пті. Он со своим другом не встречался, оказывается.
Подробнее хочу остановиться на трёх временах: Переходное, Будущее предположительное и Переходное прошедшее.
Для образования переходного времени используются суффиксы 'а/е/й'. Буквы 'а' и 'е' - гласные, поэтому ударение падает на них:
Меніме́н қала́й сөйлесе́сің? Ты как со мной разговариваешь?
Ертере́к келуге́ тырыса́мын. Постараюсь приехать пораньше.
Но если добавляется суффикс 'й', а буква 'й' является согласной, то ударение падает на последний слог основы глагола.
Мен сені́ құрметте́ймін. Я тебя уважаю.
Ол қай жерде́ жұмы́с істе́йді? Он где работает?
Қолыңды́ жу. Мен дастарқа́н жаса́ймын. Мой руки. Я накрою стол.
В отрицательной форме также добавляется суффикс 'й', а ударение падает на отрицательные суффиксы:
Мен қатты́ алма́ жеме́ймін. Я твёрдые яблоки не ем.
Ертеңге́ дейі́н үлгерме́йсің. До завтра не успеешь.
Е́шкім де е́штеңе деме́йді. Никто ничего не скажет.
В будущем предположительном времени всё то же самое с ударением, как в переходном времени, только употребляются другие суффиксы 'ар/ер/р', в отрицательной форме 'с':
Біз жазда́ демалуға́ бара́рмыз. Мы летом отдыхать, возможно, поедем.
Отада́н кейі́н кездесе́рміз. Встретимся после операции.
Ажалды́ қарға́ бүркітпе́н ойна́р. Обречённая на смерть ворона с беркутом играть будет.
Мен ерте́ң дүкенге́ барма́спын. Я завтра, возможно, в магазин не пойду.
Сізде́р мәтінді́ аударма́ссыздар. Вы текст, наверно, не переведете.
В переходном прошедшем времени суффиксы 'атын/етін, йтын/йтін', но ударение принимают только гласные 'а' и 'е':
Сенде́р үйде́ отыра́тынсыңдар. Вы дома сидели.
Ол теледида́р көре́тін. Он телевизор смотрел.
Сен диванда́ ұйықта́йтынсың. Ты на диване спал.
Біз мына́ үйде́ тұрма́йтынбыз. Мы в этом доме не жили.
Мен көп ауы́р жұмы́с істеме́йтінмін. Я много тяжелой работы не делал.
4.2. Личные окончания-2
1 Мен
Бiз
| м қ / к
|
2 Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
| ң ңдар / ңдер
ңыз / ңіз ңыздар / ңіздер
|
3 Ол, Олар
|
|
Данные окончания участвуют в образовании условного наклонения и прошедшего времени, ударение ставится на суффикс наклонения 'са/се' или времени 'ды/ді/ты/ті':
Денсаулығыңызды́ ойласа́ңызшы. Подумайте о здоровье.
Екі-үш күнне́н кейі́н келсе́ңізші. Через два-три дня приходите, пожалуйста.
Сенде́р жапты́ңдар. Вы закрыли.
Сізде́р мектеп бітірді́ңіздер. Вы школу закончили.
Сізде́р сөйледі́ңіздер. Вы разговаривали.
В прошедшем времени в отрицательной форме по правилу ударение также должно быть на суффиксах 'ды/ді/ты/ті', но в разговорной речи, видимо, для того, чтобы подчеркнуть отрицание, чаще ударение ставят на отрицательный суффикс:
Сен неге́ қоңыра́у соқпа́дың? Ты почему не позвонил?
Сенде́р кеше́ үйде́ болма́дыңдар. Вы вчера дома не были.
4.3. Повелительное наклонение
1 Мен
Біз
|
|
айын / ейін, йын / йін айық / ейік, йық / йік
|
|
2 Сен
Сендер
Сіз
Сіздер
|
ыңдар / іңдер, ңдар / ңдер
ыңыз / іңіз, ңыз / ңіз ыңыздар / іңіздер, ңыздар / ңіздер
|
|
3 Ол, Олар
| сын / сін
|
|
В выше перечисленных окончаниях ударение принимают только гласные 'а' и 'е' в окончаниях 1-го лица 'айын / ейін' и 'айық / ейік':
Мен жалғастыра́йын. Я продолжу.
Ерте́ң кешке́ телефо́н соға́йын. Давай я завтра вечером позвоню.
Түсте́н кейíн саған келе́йін. Давай я после обеда к тебе приду.
Шешеме́ үй тазалауға́ көмектесе́йік. Давай маме дом прибрать поможем.
Ке́ліңіз, таныса́йық. Давайте знакомиться.
Алманы́ң туға́н күніне́ суре́т сыйла́йық. Давай на день рождения Алмы картину подарим.
Киіміңізді́ ше́шіңіз. Раздевайтесь.
Тезде́тіңдер! Поторапливайтесь!
Бір-біріңізді́ қадірле́ңіздер. Цените друг друга.
Ба́рлық жаманды́қ осыме́н ке́тсін. Всё плохое пусть с этим уйдёт.
5. Ударение также не принимают суффиксы 'шы / ші':
Отқа́ май құйма́шы. Не подливай масла в огонь.
Өзіңе́ қара́шы. Ты посмотри на себя.
Қайтала́п жібе́рші. Повтори, пожалуйста.
Қарапайы́м тілме́н айты́п бе́ріңізші. Скажите простым языком.
Асықпа́й сөйле́ңізші. Говорите, не торопясь.
Ойыншықтарды́ жина́сыншы. Пожалуйста, пусть он игрушки уберёт.
© Татьяна Валяева, 20072024
|