Казахский язык
Произношение букв
Мягкие и твёрдые слова
Регрессивная ассимиляция
Притяжательные окончания
    1 лицо   2 лицо   3 лицо
Общая таблица окончаний
Исходный падеж
Местный падеж
Дательно-направительный
        Пространственные падежи
Родительный падеж
Винительный падеж
        Родит. и винит. падежи
Притяжательные 2-я форма
Множественное число
Вопросительные частицы
Отрицательные суффиксы
Творительный падеж
Названия падежей
Беглые гласные
Словообразование
Изафетные структуры
Особенности произношения
Система аффиксов
Фонетический разбор
 Қаз 
 Qaz

Исходный падеж

Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили:   Прослушать Айдана Қойшығұл    Исеке (ISSAI, KazakhTTS2)

Исходный падеж
Шығыс септік
Кімнен? Неден? Қайдан?
 дан / ден  гласные / л р у й / ж з
 тан / тен  глухие / б в г д
 нан / нен  м н ң / 3
Упрощённый вариант:

«звонкие» окончания
«глухие» окончания
«сонорные» окончания
Исходный падеж
дан / ден Все, кроме
тан / тен глухие / (б в г д)  
нан / нен м н ң / 3

Существительные в исходном падеже отвечают на вопросы:
Кімнен? – От кого?
Неден? – От чего?
Қайдан? Қай жерден? – Откуда?

Звонкие согласные 'б, в, г, д' в конце слова в казахском языке встречаются редко (в заимствованных словах), поэтому и запоминайте их «между прочим»:))

1) Окончания первой строки (дан/ден) следуют после всех гласных, сонорных 'л, р, у, й' и после звонких 'ж, з':

После гласных (исключая притяжательные окончания 3-го лица 'сы/сі' и 'ы/i):

Прослушать  аялдамадан – от остановки,   гимназиядан – от гимназии,   Алматыдан – из Алматы
Прослушать  жұмыртқадан – из яйца,   дәрiханадан – из аптеки,   Алуадан – от Алуа
Прослушать  көрмеден – с выставки,   Сәуледен – от Сауле,   екіден – от двух
Прослушать  даяшыдан – от официанта,   қайшыдан – от ножниц,   ешкіден – от козы

После сонорных 'л, р, у, й':

Прослушать  әуежайдан – из аэропорта,   Қапшағайдан – из Капчагая,   Қаратаудан – из Каратау
Прослушать  Қамалдан – от Камала,   ағаштардан – от деревьев,   сұрақтардан – из вопросов
Прослушать  көлден – из озера,   жерден – от земли,   Әселден – от Асели
Прослушать  дүкендерден – из магазинов,   бөлмелерден – из комнат,   көршілерден – от соседей

После звонких 'ж, з':

Прослушать  гараждан – из гаража,   пойыздан – из поезда,   Тараздан – из Тараза
Прослушать  атамыздан – от нашего дедушки,   жоспарыңыздан – из вашего плана,   құжаттарыңыздан – из ваших документов
Прослушать  сәбізден – из моркови,   сөзден – из слова,   сегізден – от восьми
Прослушать  дәрігерімізден – от нашего врача,   тәрелкелерімізден – из наших тарелок,   ертегілеріңізден – из ваших сказок


степь, улица   дала
продавец   сатушы
дорога   жол
краски   бояу
птицы   құстар
воробей   торғай
  Ваши письма   хатыңыз
коллаж
+ дан     окно   терезе
  бухгалтер   есепші
слон   піл
встреча   кездесу
мастер   шебер
дом   үй
море   теңіз
корона   тәж
+ ден    


2) Окончания второй строки таблицы (тан/тен) после глухих согласных 'к, қ, п, с, т, ш, щ, ф, х, h, ц, ч' и звонких 'б, в, г, д':

Прослушать  институттан – из института,   жұмыстан – с работы,   Мақсаттан – от Максата
Прослушать  картоптан – из картошки,   автобустан – из автобуса,   қырықтан – от сорока
Прослушать  велосипедтен – от велосипеда,   көкөністен – из овощей,   еттен – из мяса
Прослушать  студенттен – от студента,   Серіктен – от Серика,   Шымкенттен – из Шымкента


гость   қонақ
часы   сағат
дерево   ағаш
  отдых   демалыс
Иванов
+ тан       рисунок   сурет
ведро   шелек
рис   күріш
счёт   есеп
Алексеев
+ тен    


3) Окончания третьей строки (нан/нен) следуют после сонорных 'м, н, ң' и притяжательной формы третьего лица:

После сонорных 'м, н, ң':

Прослушать  мыңнан – от тысячи,   ұннан – из муки,   Арманнан – от Армана
Прослушать  бастығымнан – от моего начальника,   хаттарымнан – из моих писем,   достарыңнан – от твоих друзей
Прослушать  мұғалімнен – от учителя,   еденнен – от пола,   сексеннен – от восьмидесяти
Прослушать  әжемнен – от моей бабушки,   өтінішнен – из твоей просьбы,   немерелерімнен – от моих внуков

После притяжательной формы третьего лица, то есть после притяжательных окончаний 'сы/сі' и 'ы/i':

Прослушать  гимназиясынан – из его/её гимназии,   бастығынан – от его/её начальника,   ағашынан – от его/её дерева
Прослушать  хатынан – из его/её письма,   емханасынан – из его/её поликлиники,   құжаттарынан – из его/её/их документов
Прослушать  сөздерінен – из его/её/их слов,   көлiнен – от его/её озера,   әрiптесінен – от его/её коллеги
Прослушать  көршілерінен – от его/её/их соседей,   ертегінен – из его/её сказки,   тәрелкелерінен – из его/её/их тарелок


моя подруга   құрбым
змея   жылан
площадь   алаң
её зеркало   айнасы
  его начальник   бастығы
+ нан     список   тізім
магазин   дүкен
твой отец   әкең
  её сумка   сөмкесі
его стол   үстелі
+ нен    


Исходный падеж обозначает:

1. Исходный пункт действия или движения.
      Прослушать  Әжем Атыраудан келді. – Моя бабушка приехала из Атырау.
      Прослушать  Асхат кітапты досынан алды. – Асхат взял книгу у друга.

2. Исходный пункт во времени или пространстве.
      Прослушать  Сағат бестен он минут кетті. – С пяти часов десять минут прошло.
      Прослушать  Допты төменнен қабылдау әдісі. – Способ приёма мяча снизу.

3. Материал, из которого сделан предмет.
      Прослушать  Орындықты ағаштан жасады. – Стул сделали из дерева.
4. Сравнение предметов.
      Прослушать  Қауын қарбыздан екі есе жеңіл. – Дыня в два раза легче арбуза.

Есть глаголы, с которыми существительные употребляются в исходном падеже, а в переводе на русский язык существительные стоят в других падежах. Такие глаголы надо запоминать:

тышқаннан қорқу – бояться мышей   (букв.: бояться от мышей)
оттан сақтану – оберегаться (опасаться) огня   (букв.: оберегаться от огня)
Айбектен сұрау – спрашивать Айбека   (букв.: спрашивать от Айбека)
аялдамадан түсу – выйти на остановке   (букв.: спуститься с остановки)
базардан сатып алу – купить на базаре   (букв.: купить из базара)
кітапханадан көру – увидеть в библиотеке   (букв.: увидеть из библиотеки)

В предложении слова в исходном падеже являются обстоятельством места, времени, причины, а также косвенным дополнением.

Примеры:

Прослушать  Мұхит теңізден үлкенірек. – Океан моря больше.
Прослушать  Мысық иттен төмен отыр. – Кошка ниже собаки сидит.
Прослушать  Мұғалімнен сұра. – Учителя спроси.   Досыңнан үйрен. – У своего друга учись.
Прослушать  Кереуеттен тұр. – Встань с кровати.   Бөлмеден шық. – Выйди из комнаты.
Прослушать  Айгүл Аружаннан екі жас кіші. – Айгуль младше Аружан на два года.
Прослушать  Асқар Серіктен неше жас үлкен? – Аскар Серика на сколько лет старше?
Прослушать  Жаман жолдастан жақсы дұшпан артық. – Чем плохой товарищ, лучше достойный враг.


Несмотря на то, что личные местоимения будем изучать в отдельном разделе, советую вам уже сейчас выучить склонение личных местоимений по падежам, так как далее они будут часто использоваться в примерах.

Именит. падеж
Атау септік
Исходный падеж
Шығыс септік
мен – я
сен – ты
сіз – Вы
ол – он, она
менен – от меня
сенен – от тебя
сізден – от Вас
одан – от него, от неё
Именит. падеж
Атау септік
Исходный падеж
Шығыс септік
біз – мы
сендер – вы
сіздер – Вы
олар – они
бізден – от нас
сендерден – от вас  
сіздерден – от Вас
олардан – от них



По данной теме:
  Грамматика детям. Весёлый мячик, части 4-6
  Программы. Проверь себя!
  Упражнения. Исходный падеж




© Татьяна Валяева,  2007–2025
 <<  Диаграммы Вернуться к началу Местный падеж  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга


Авторский сайт Татьяны Валяевой