Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Производные глаголы
Залоги глагола
Неопределённая форма
Основа глагола
Общие таблицы времен
и наклонений
Настоящее время
Переходное время
Прошедшее время
Условное наклонение
Желательное наклонение
Повелительное наклонение
Будущее предположительное
Будущее время намерения
Давнопрошедшее очевидное
Давнопрошедшее неочевидное
Переходное прошедшее время
        Глаголы-исключения
Наклонения (доп.)
   Условное
   Желательное
   Повелительное

   Ударение
    Таблицы спряжения
jazu, jüzu
quanu, senu
salu, beru
oinau, bileu
aitu, kesu
bağu, tıgu
jabu, tebu
oqu, estu
qoiu, süiu
qiu, tiu
baiu, keiu
qorqu, ırku
 Қаз
 Qaz 

Желательное наклонение глагола

Qalau rai
Грамматика казахского языка. Просто о сложном
Автор: Татьяна Валяева
Озвучили:   Прослушать Камария Оразаева   Прослушать Aidana Qoişyğūl

Желательное наклонение выражает желание, намерение говорящего.

Общая схема:

1     Menıñ  
       Bızdıñ  
основа глагола + ğy / gı
qy / kı
+
             m
myz / mız
kelu
2     Senıñ
       Senderdıñ  
       Sızdıñ
       Sızderdıñ  
 
lar/ler+
 
lar/ler+
ñ
yñ / ıñ
ñyz / ñız
yñyz / ıñız
3     Onyñ
       Оларdyñ  
 
lar/ler+
sy / sı
y / ı

К основе глагола добавляются суффиксы 'ğy/gı, qy/kı'. Суффиксы 'qy/kı' добавляются после глухих согласных, а суффиксы 'ğy/gı' – в остальных случаях.

jaz
al
sana
+ ğy     je
sez
ber
+ gı    
ait

    ūmyt
+ qy     küt
  söiles
şeş
+ kı    

После суффиксов желательного наклонения добавляются притяжательные окончания, они приведены выше в таблице, но дополнительно вы можете посмотреть раздел Притяжательные окончания. Затем следует вспомогательный глагол 'kelu' в нужном времени или наклонении. Местоимения могут опускаться, так как притяжательные окончания уже указывают лицо.

Примеры на прошедшее время ('kel' – в утвердительной форме, 'kelme' – в отрицательной):

Прослушать  Menıñ edende otyrğym kel. – Мне хотелось сесть на пол.
Прослушать  Onyñ jauap ber kel. – Ему хотелось дать ответ.
Прослушать  Senıñ dauysdy estım kel. – Мне хотелось услышать твой голос (местоимение «менің» опущено).
Прослушать  Senıñ şyryn ışñ kelme. – Ты не хотел пить сок.
Прослушать  Olai jasağym kelme. – Я не хотел так делать.
Прослушать  Onyñ anasyna aşyqhat satyp alğysy kel. – Она хотела купить открытку для мамы.
Прослушать  Ne aitqyñyz kel? – Что Вы хотели сказать?

Для того, чтобы русскоговорящим было легче воспринимать данную структуру, можно переводить её как «пришло моё желание сделать» (kelu – приходить) или «появилось моё желание сделать». Например, «Menıñ edende otyrğym keldı» – пришло моё желание сесть на пол. «Onyñ jauap bergısı keldı» - пришло его желание дать ответ.

Очевидно-настоящее время ('kelıp otyr, kelıp tūr, kelıp jür)' – правила образования данного времени в утвердительной и отрицательной формах смотрите в разделе Настоящее время):

Прослушать  Bızdıñ senı körmız kelıp otyr. – Нам хочется тебя увидеть.
Прослушать  Sızdıñ jaña film körñız kelıp otyr. – Вы новый фильм хотите посмотреть.
Прослушать  Menıñ söilesm kelıp tūr. – Я хочу поговорить.
Прослушать  Tauğa barğyñyz kelıp otyr. – Вы в горы хотите пойти.
Прослушать  Su ışm kelıp tūr. – Хочу попить воды.
Прослушать  Ne aitqyñ kelıp tūr? – Что ты хочешь сказать?
Прослушать  Onyñ qalam alğysy kelmei otyr. – Он не хочет ручку брать.
Прослушать  Tamaq ışm kelıp tūrğan joq. – Мне есть не хочется.

Переходное время ('kele' – в утвердительной форме, 'kelmei' – в отрицательной):

Прослушать  Menıñ divanda jatqym kele. – Мне хочется на диване полежать.
Прослушать  Senıñ şai ışñ kele. – Тебе хочется чай попить.
Прослушать  Menıñ jatqym kelmei. – Я не хочу лежать.
Прослушать  Balanyñ doppen oinağysy kelmei. – Ребёнок с мячом играть не хочет.
Прослушать  Eşkımmen söilesm kelmei. – Не хочу ни с кем разговаривать.
Прослушать  Menıñ dollar satyp alğym kele. – Я хочу купить доллары.
Прослушать  Sızdıñ qazaq tılın üirenñız kele me? – Вы хотите учить казахский язык?
Прослушать  Sızben aqyldasqym kele. – Я хочу с Вами посоветоваться.
Прослушать  Onyñ senı kör kelmei. – Он не хочет видеть тебя.
Прослушать  Senımen daulasqym kelmei. – Я не хочу с тобой спорить.
Прослушать  Erkın kürespen ainalysqyñ kele me? – Ты хочешь заниматься вольной борьбой?

В условном наклонении ('kelse' – в утвердительной форме, 'kelmese' – в отрицательной):

Прослушать  Barğyñyz kelse, baryñyz. – Если хотите идти, идите.
Прослушать  Ne ıste kelse, sony ıstesın. – Если хочет делать, пусть делает.
Прослушать  Bılñ kelmese, ainalyp jür. – Если ты не хочешь знать, проходи мимо.

Глаголы «baryñyz, ıstesın, jür» стоят в повелительном наклонении. Повелительное наклонение смотрите в следующем разделе.

Во втором и третьем лице множественного числа перед притяжательными окончаниями добавляются окончания множественного числа 'lar/ler':

Прослушать  Senderdıñ oqyğylar kel. – Вы учиться хотели.
Прослушать  Sızderdıñ ışlerıñız kel. – Вы пить хотели.
Прослушать  Sızderdıñ kinoğa barğylaryñyz kele me? – Вы в кино хотите пойти?
Прослушать  Olardyñ kinoğa barğylary kele. – Они в кино хотят пойти.
Прослушать  Neşe künge kellerıñız kele? – На сколько дней вы хотите приехать?

С глаголом 'edı' конструкция приобретает значение «хотел бы»:

Прослушать  Menıñ bügın erterek ketm kelıp edı. – Я хотел бы сегодня пораньше уйти.
Прослушать  Bızdıñ olarmen kezdesmız kelmep edı. – Нам не хотелось бы с ними встречаться.

И в разговорной речи, и на письме встречается упрощение, при котором глагол 'kelu' заменяется на 'bar' или 'joq':
Adamğa rahmet aitqym bar. – Людям спасибо хочу сказать.
Onyñ atasyna kel bar. – Он к отцу прийти хочет.
Menıñ oğan kıtapty berm joq. – Я ему книгу не хочу давать.
Menıñ ony kütm joq. – Я не хочу его ждать.

В разговорной речи используются как притяжательные местоимения (menıñ, senıñ), так и местоимения в усечённом варианте (men, sen – хотя это противоречит правилам грамматики). Например:
Прослушать  Menıñ därıger bolğym kele (Men därıger bolğym kele). – Я хочу стать врачом.
Прослушать  Onyñ qalam alğysy kel (Ol qalam alğysy kel). – Он хотел ручку взять.

Таблицы с примерами:

 
 Menıñ
 Bızdıñ
 Senıñ
 Senderdıñ 
 Sızdıñ
 Sızderdıñ
 Onyñ
 Olardyñ 
 jazu   (прошедшее время)
 jazğym kel
 jazğymyz kel
 jazğyñ kel
 jazğylar kel
 jazğyñyz kel
 jazğylaryñyz kel 
 jazğysy kel
 jazğylary kel
 ışu   (настоящее время)
 ışm kelıp otyr
 ışmız kelıp otyr
 ışñ kelıp otyr
 ışlerıñ kelıp otyr
 ışñız kelıp otyr
 ışlerıñız kelıp otyr 
 ış kelıp otyr
 ışlerі kelıp otyr
 aitu   (переходное время)
 aitqym kele
 aitqymyz kele
 aitqyñ kele
 aitqylar kele
 aitqyñyz kele
 aitqylaryñyz kele 
 aitqysy kele
 aitqylary kele

Отрицание:

 
 Menıñ
 Bızdıñ
 Senıñ
 Senderdıñ 
 Sızdıñ
 Sızderdıñ
 Onyñ
 Olardyñ 
 jazu   (прошедшее время)
 jazğym kelme
 jazğymyz kelme
 jazğyñ kelme
 jazğylar kelme
 jazğyñyz kelme
 jazğylaryñyz kelme
 jazğysy kelme
 jazğylary kelme
 ışu   (настоящее время)
 ışm kelmei otyr
 ışmız kelmei otyr
 ışñ kelmei otyr
 ışlerıñ kelmei otyr
 ışñız kelmei otyr
 ışlerıñız kelmei otyr
 ış kelmei otyr
 ışlerı kelmei otyr
 aitu   (переходное время)
 aitqym kelmei
 aitqymyz kelmei
 aitqyñ kelmei
 aitqylar kelmei
 aitqyñyz kelmei
 aitqylaryñyz kelmei
 aitqysy kelmei
 aitqylary kelmei

С глаголом 'edı' образуется значение «хотел бы»:

Прослушать  Menıñ bügın erterek ketm kelıp edı. – Я хотел бы сегодня пораньше уйти.
Смотрите ğy/gı, qy/kı+Притяж.окончания edı (Вспомогательный глагол edı)

Смотрите дополнительный материал: Желательное наклонение глагола (дополнение)



По данной теме:
  Упражнения. Желательное наклонение глагола



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Условное наклонение Вернуться к началу Повелительное наклонение  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Изучаем казахский...»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга