А в это время. |
Сөйтіп тұрған кезде.
|
А вот в чём дело! |
Е, міне әңгіме қайда жатыр!
|
А, вот как оказывается! |
Е, осылай екен ғой!
|
А вот наша жизнь, к сожаленью, далека от совершенства. |
Ал біздің өміріміз, өкінішке орай, кемелділіктен алыс.
|
А вот, он и сам идёт. |
Әне, өзі де келе жатыр.
|
А, вот оно как, а я то думал... |
Бәсе...
|
А, вот ты где? |
Е, мұнда екенсің ғой!
|
А Вы готовы к переменам? |
Ал Сіз өзгеріске дайынсыз ба?
|
А Вы здесь, оказывается. |
Сіз осында екенсіз ғой.
|
А вы что делали?! |
Ал, сіздер не бітірдіңіздер?!
|
А Вы что подумали? |
Ал Сіз не деп ойладыңыз?
|
А где он сам? - Дома лежит. |
Өзі қайда екен? - Жатыр үйіңде.
|
А для желающих вход свободный? |
Ал келемін деушілерге есік ашық па?
|
А до остальных мне дела нет. |
Ал, қалғандарында менің шаруам жоқ.
|
А долго мне ждать? |
Көп күтемін бе?
|
А если ничего не выйдет? |
Ал егер ештеңе шықпаса?
|
А если бы с вами что-нибудь случилось? |
Ал егер сендерге бір нәрсе болып қалса ше?
|
А если ты был на моём месте, как бы ты решил? |
Ал, менің орнымда болсаң, сен қалай шешер едің?
|
А есть у вас что-нибудь выпить? - Ничего такого нет. |
Ал ішетін бірдемелерің бар ма? - Ондай ештеме болмай тұр.
|
А иначе, пожалеешь, что родился на этот свет. |
Әйтпесе, өмірге келгеніңе өкінетін боласың.
|
А как Вас зовут? |
Ал Сіздің атыңыз кім?
|
А как могло быть иначе? (А как же иначе?) |
Ал басқа қалай болушы еді? 2. Басқаша қалай сонда?
|
А как ты можешь помешать ему? |
Ал оған қалай кедергі жасамақсың?
|
А кто его знает! |
Әй, қайдам!
|
А кто не мечтает? |
Ал кім армандамайды?
|
А кому сейчас легко? |
Ал қазір кімге оңай болып жүр?
|
А когда пришёл, была такой смирной, послушной, прямо ангелочек. |
Келген кезінде жуас, елгезек, періште едің.
|
А куда торопиться? |
Асығудың не керегі бар?<
|
А мне непонятно. |
Ал маған түсініксіз.
|
А можно мне завтра пойти? |
Ертең барсам қайтеді?
|
А мы говорим на казахском! |
Біз болсақ, қазақша сөйлейміз!
|
А мы что будем делать? |
Ал біз не істейміз?
|
А обязательно нужно говорить? |
Міндетті түрде айту керек пе?
|
А по сути, я не такой. |
Ал шын мәнінде, мен ондай емеспін.
|
А пока возьмите это. |
Ал әзірге мынаны ала тұрыңыз.
|
А пораньше никак нельзя? - К сожаленью, нельзя. |
Ертерек болмай ма? - Өкінішке орай, болмайды.
|
А потом мы помирились. |
Кейін татуласып кеттік.
|
А разве не видно? |
Көрінбей тұр ма?
|
А разве не так? |
Олай емес пе?
|
А теперь, всех приглашаю танцевать! |
Ал енді, бәріңізді биге шақырамын!
|
А теперь расскажите мне о себе. |
Ал енді маған өзіңіз жайлы айтып беріңіз.
|
А теперь улыбнись. |
Енді жыми. 2. Енді күлімсіре.
|
...а то, перед людьми будет стыдно. |
...әйтпесе, елден ұят болады.
|
А то, что не посоветовался с тобой, не обижайся. |
Ал сенімен ақылдаспағаныма ренжіме.
|
А ты? |
Сен ше?
|
А ты будешь жить долго. |
Сенің жасың ұзақ болады екен.
|
А ты как думаешь? |
Ал сен қалай ойлайсың?
|
А ты не замечаешь, что ему на нас наплевать? |
Оның бізге түкіргені бар, байқамайсың ба?
|
А ты очень красивая, оказывается! |
Өзің сұп-сұлу екенсің!
|
А ты куда смотришь? |
Ал сен қайда қарап отырсың?
|
А ты можешь не портить мне настроение? |
Менің көңіл-күйімді бұзбасаң болмай ма?
|
А ты не замечаешь, что ему на нас наплевать? |
Оның бізге түкіргенім бар, байқамайсың ба?
|
А ты не расстраивайся. |
Ал сен көңілді түсірме.
|
А ты ничего не говоришь. |
Сен болсаң ештеңе айтпайсың.
|
А ты поправился. |
Ал сен толып кетіпсің.
|
А ты почему молчишь? |
Ал сен неге үндемей отырсың?
|
А ты, сынок, не морочь мне голову. |
Ал сен, балам, басымды қатырма.
|
А ты, ты загубил мою жизнь. |
Ал сен болсаң, менің өмірімді құрттың.
|
А ты? Ты что можешь делать? |
Ал сен ше? Қолыңнан не келеді?
|
А ты, оказывается, умеешь считать. |
Санауды білесің ғой.
|
А ты чего молчишь? |
Ал сен неге үндемейсің?
|
А ты что сказал? |
Ал сен не дедің?
|
А ты щедрый, оказывается! |
Жомарт екенсің!
|
А что мы с этим будем делать? |
Ал мынаны не істейміз?
|
А что, если после обеда? |
Түстен кейін ше?
|
А я стал дедушкой (а я стала бабушкой). |
Ал мен немерелі болдым.
|
А я думал, что ты знаешь. |
Сені біледі екен деп жүрсем.
|
А я другого мнения. |
Ал мен басқаша пікірдемін. 2. Ал менің пікірім басқаша.
|
А я не знал, спасибо. |
Рақмет, мен білмеген екенмін.
|
А я не согласен. |
Ал мен келіспеймін.
|
А я ничего неприличного не сделал. |
Ал мен әбес ештеңе жасағаным жоқ қой.
|
А я что говорил? |
Ал мен не деп едім? 2. Ал мен не айтып едім? 3. Ал мен не дедім?
|
А я что могу сделать? |
Ал мен не істей аламын?
|
Алло! Я хотел бы сообщить о преступлении. |
Алло! Мен қылмыс туралы ақпарат берейін деп едім.
|
Аплодируйте! |
Шапалақ соғыңыздар!
|
Бедный мой ребёнок. |
Байғұс балам-ай.
|
Бедняжка, изведёт себя переживаниями. |
Байғұс, уайымдап бітеді ғой.
|
Без Вашей помощи нам не справиться. |
Сізден қайран болмаса, біздің қолдан келері жоқ.
|
Без всякого сомнения. |
Дау-дамайсыз. 2. Еш күмәнсіз. 3. Ешбір күдіксіз.
|
Без денег и шагу не ступишь. |
Ақшасыз бір қадам аттай алмайсың.
|
Без мала год прошёл. |
Аз дегенде бір жыл өтті.
|
Без нас куда вы пойдёте? – Без вас мы далеко не уйдём. |
Бізсіз қайда барасыңдар? – Сіздерсіз біз алысқа бара алмаймыз.
|
Без нашего разрешения никуда не уходи. |
Біздің рұқсатымызсыз ешқайда кетпе.
|
Без них было бы трудно. |
Оларсыз қиын болар еді.
|
Без разницы. |
Айырмасыз. 2. Айырмасы жоқ.
|
Без тебя было трудно. |
Сенсіз қиын болды.
|
Без тебя жить невозможно. |
Сенсіз өмір сұру мүмкін емес.
|
Без тебя здесь будет почище. |
Сенсіз мына жер тазарақ болады.
|
Без тебя моя жизнь – тёмная тюрьма. |
Сенсіз өмірім – қараңғы қапас.
|
Без тебя той не начнётся. |
Сенсіз той басталмайды.
|
Безвыходных ситуаций не бывает. |
Шешімі табылмас дүние жоқ. 2. Шығу амалы жоқ жағдайлар болмайды.
|
Белоручка. |
Ақ саусақ.
|
Береги себя! |
Өзіңе сақ бол! 2. Өзіңе абай бол!
|
Бери с меня пример. |
Менен үлгі алсаңшы.
|
Бесит меня. |
Жыным келіп тұр.
|
Бессовестный! |
Ұятсыз!
|
Благодаря отцу. |
Әкесінің арқасында.
|
Благодаря тебе, хорошо сидим, отдыхаем. |
Сенің арқаңда керемет демалып отырмыз.
|
Благодаря этому человеку, мы дожили до сегодняшних дней. |
Сол кісінің арқасында осы күнге жеттік қой.
|
Ближайший месяц. |
Таяудағы ай.
|
Бог даст, будет. |
Бұйырса болар.
|
Бог даст, доберёмся вовремя. |
Құдай қаласа, кешікпей жетеміз.
|
Бог его знает. |
Құдай білсін.
|
Бог мой, спаси меня от мучений! |
Құдайым-ау мені азаптан құтқаршы!
|
Бог свидетель, я не хотел так сделать. |
Алла куә, олай жасағым келмеді.
|
Бог тебя наказал. |
Құдай сені жазалапты.
|
Бог тебя сберёг. |
Құдай сені сақтап қалды.
|
Богач-скряга. |
Сасыған бай.
|
Боже, упаси нас от войны! |
Соғыстан Құдай сақтасын!
|
Боже, упаси от этого! |
Құдай одан сақтасын!
|
Бокс убивает здоровье. |
Бокс денсаулықтың түбіне жетеді.
|
Больше врать не буду. |
Енді өтірік айтпаймын.
|
Больше к нам не подходи. |
Бізге енді жолаушы болма.
|
Больше мне на глаза не попадайся! |
Енді көзіме көрінбе! 2. Көзіме енді көрінуші болма!
|
Больше мне сказать нечего. |
Басқа айтарым жоқ.
|
Больше не смей меня обманывать! Говори правду! |
Маған енді өтірік айтушы болма! Айт шындықты!
|
Больше ничего не говори. |
Енді ештеңе айтпа.
|
Больше такого не будет. |
Енді ондай болмайды.
|
Большой секрет. |
Үлкен құпия.
|
Боюсь тебе сказать. |
Саған айтуға қорқып жүрмін.
|
Брат, тебе меня совсем не жалко. |
Маған мүлдем жаның ашымай ма, бауырым.
|
Брось, я сказал! Убери руку! |
Таста дедім мен саған. Тарт қолыңды!
|
Будет здоровье, будет всё. |
Денсаулық болса бәрі болады.
|
Будет маленькая вечеринка. |
Кішігірім кеш болады.
|
Будешь нашим ребёнком? (шутл.) |
Біздің үйге бала боласың ба?
|
Будешь спать спокойно. |
Тыныш ұйықтайтын боласын.
|
Будешь спорить? |
Бәстесесің бе?
|
Будущее за вами. |
Болашақ сендердікі.
|
Будь осторожен! |
Абайлап жүр!
|
Будь осторожен, не испачкай одежду. |
Абайла, киіміңді ластап алма. 2. Байқа, киіміңді былғап алма.
|
Будь осторожен, чтобы они не заподозрили. – Об этом не переживайте. Буду внимательным. |
Абайла, олар күдіктеніп қалмасын. – Ол жағын уайымдамаңыз. Мұқият боламын.
|
Будь осторожней, не упади! |
Байқа, құлап қалма!
|
Будь по-твоему. |
Сенің дегенің болсын.
|
Будь примером для других! |
Басқаларға үлгі бол!
|
Будь умным! |
Ақылды болып жүр!
|
Будьте для нас примером. |
Бізге үлгі болыңыз.
|
Будьте, как дома. Держите себя свободно. |
Өз үйіңіздегідей болыңыз, еркін отырыңыз.
|
Будьте осторожней, Вы чуть не упали. |
Байқаңыз, жығылып қала жаздадыңыз ғой.
|
Будьте осторожны! |
Байқап жүріңіз!
|
Будьте моей музой! |
Менің шабытым болыңыз!
|
Бывший в употреблении. |
Қолданыста болған. 2. Бұрын қолданыста болған.
|
Было очень весело. |
Өте көңілді болды.
|
Быстрее, быстрее, быстрее! |
Тез, тез, тез!
|
Быстрее выздоравливаете. |
Тез жазылыңыз.
|
Быстро отвечай! |
Тез жауап бер!
|
Быстро собирайся, возвращаемся. |
Тез-тез жинал, қайтамыз.
|