Новости
Материал Telegram-канала: «Казахский язык. Просто о сложном»
Автор: Татьяна Валяева
*Перевод и разбор грамматики коротких новостных видео, которые можно прослушать по данным ниже ссылкам.
⚙ 12
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Қытайда 432 (төрт жүз отыз екі) арнайы роботтардың көмегімен 7500 (жеті мың бес жүз) тонналық үй көшірілді.
В Китае с помощью 432 специальных роботов было перевезено 7500 (семь тысяч пятьсот) тонн жилья.
Қытай+да - в Китае («да» - окончание местного падежа)
арнайы - специальный
робот+тар+дың - роботов («тар» - окончание множественного числа, «дың» - окончание родительного падежа)
көмек - помощь
көмег+і+мен - с их помощью («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «мен» - окончание творительного падежа)
тонналық - тонный (имеющий вес тонны)
үй - дом (здесь - жилой комплекс)
көшірілу - быть перевезённым
көшіріл+ді - перевезено («ді» - суффикс простого прошедшего времени)
2) Роботтар тарихи үйді жылжытуға 19 (он тоғызыншы) мамырда кірісті.
Роботы начали перемещать исторический жилой комплекс 19 мая.
робот+тар - роботы («тар» - окончание множественного числа)
тарихи - исторический
үй+ді - дом (здесь - жилой комплекс, «ді» - окончание винительного падежа)
жылжыту - сдвигать, сдвиг
жылжыту+ға - к перемещению («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
мамыр - май
мамыр+да в мае («да» - окончание местного падежа)
кірісу - приступать, начинать
кіріс+ті - приступили («ті» - суффикс простого прошедшего времени)
3) Үй кірпіштен салынған, сәулет элементтері толық сақталды.
Дом построен из кирпича, архитектурные элементы полностью сохранены.
үй - дом
кірпіш - кирпич
салыну - быть построенным
салын+ған - построен («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
сәулет - архитектурный
элемент+тер+і - его элементы («тер» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)
толық - полностью
сақталу - быть сохранённым
сақтал+ды - сохранены («ды» - суффикс простого прошедшего времени)
4) Роботтар күніне 10 метр қозғалып отырды. 7 маусымда көшіру толық аяқталды.
Роботы двигались 10 метров в день. 7 июня перемещение полностью завершилось.
робот+тар - роботы («тар» - окончание множественного числа)
күніне - в день
қозғалу - двигаться
қозғал+ып отыр+ды - двигались («ып» - суффикс деепричастия, «отыр» - вспомогательный глагол для образования длительного времени, «ды» - суффикс простого прошедшего времени)
маусым - май
маусым+да - в мае («да» - окончание местного падежа)
көшіру - перемещение
толық - полностью
аяқталу - быть завершённым
аяқтал+ды - завершилось («ды» - суффикс простого прошедшего времени)
5) Бұл аумақта енді мәдени сауда орталықтары мен 100-ден (жүзден) астам автотұрақ бой көтереді.
Теперь на этой территории разместятся культурные торговые центры и более 100 парковочных мест.
бұл - этот
аумақ - территория
аумақ+та - на территории («да» - окончание местного падежа)
енді - теперь
мәдени - культурный
сауда - торговля
орталық - центр
орталық+тар+ы - центры («тар» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)
мен - и
100-ден астам - более ста («ден» - окончание исходного падежа)
автотұрақ - автостоянка
бой көтеру - подниматься
бой көтер+е+ді - поднимутся («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
*Уточнение: **под** историческим жилым кварталом, который вернули на место, теперь разместятся культурные торговые центры и парковка.
⚙ 11
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Қазақстанда соңғы қоңырау биыл әдеттегіден ертерек соғылады.
Последний звонок в Казахстане в этом году прозвенит раньше обычного.
Қазақстан+да - в Казахстане («да» - окончание исходного падежа)
соңғы - последний
қоңырау - звонок
биыл - в этом году
әдеттегі - обычный
әдеттегі+ден - от обычного («ден» - окончание исходного падежа)
ерте - рано
ертерек - раньше
соғу - бить, звенеть
соңырау соғу - звонить
соғыл+а+ды - будет звенеть («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
2) Оқу жылының ресми аяқталуы жексенбіге сәйкес келгендіктен, 11-нші сынып түлектеріне арналған салтанатты шаралар мектептердің шешімімен 23-нші немесе 24-нші мамырда ұйымдастырылады.
Поскольку официальное окончание учебного года приходится на воскресенье, выпускные мероприятия для выпускников 11-х классов пройдут 23 или 24 мая по усмотрению школ.
оқу - учёба
жыл - год
оқу жыл+ы+ның - учебного года («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «ның» - окончание родительного падежа)
ресми - официальный
аяқталу - окончание
аяқталу+ы - его окончание («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
жексенбі - воскресенье
жексенбі+ге - воскресенью («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
сәйкес - соответственно
келу - приходится, является
кел+ген+діктен - так как приходится («ген+діктен» - образует предложение с указанием причины)
сынып - класс
түлек - выпускник
түлек+тер+і+не - выпускникам («тер» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица, «не» - окончание дательно-направительного падежа)
арналған - предназначенный
салтанатты - торжественный
шара - мероприятие
шара+лар - мероприятия («тер» - окончание множественного числа)
мектеп - школа
мектеп+тер+дің - школ («тер» - окончание множественного числа, «дің» - окончание родительного падежа)
шешім - решение
шешім+і+мен - с их решением («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «мен» - окончание творительного падежа)
немесе - или
мамыр - май
мамыр+да - в мае
ұйымдастырылу - быть организованным
ұйымдастырыл+а+ды - будут организованны («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
3) Биыл 217 (екі жүз он жеті) мыңнан астам түлек мектеппен қоштасады.
В этом году со школой попрощаются более 217 тысяч выпускников.
биыл - в этом году
мың - тысяча
мың+нан - от тысячи («нан» - окончание исходного падежа)
астам - более
түлек - выпускник
мектеп - школа
мектеп+пен - со школой («пен» - окончание творительного падежа)
қоштасу - прощаться
қоштас+а+ды - попрощаются («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
4) Пікірге мектеп бітіретін досыңды белгіле.
Отметьте в комментарии друга, который заканчивает учёбу.
пікір - мнение, комментарий
пікір+ге - в комментарии («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
мектеп - школа
бітіру - заканчивать
бітір+етін - заканчивающий («етін» - суффикс причастия настоящего времени)
дос - друг
дос+ың+ды - твоего друга («ың» - притяжательное окончание 2-го лица, «ды» - окончание винительного падежа)
белгілеу - отмечать, помечать
белгіле - отметь (повелительное наклонение 2-го лица)
⚙ 10
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Европада аспанда спираль тәрізді жұмбақ құбылыс байқалды.
В небе над Европой наблюдалось загадочное явление в виде спирали.
Европа+да - в Европе («да» - окончание местного падежа)
аспан - небо
аспан+да - на небе («да» - окончание местного падежа)
тәрізді - как будто
жұмбақ - загадочный
құбылыс - явление
байқалу - быть замеченным, быть наблюдаемым
байқал+ды - наблюдалось («ды» - суффикс прошедшего времени)
2) Спираль Ұлыбританияда, Германияда, Ресейде және Украинада көрінген.
Спираль была видимой в Великобритании, Германии, России и Украине.
Ұлыбритания - Великобритания
Ұлыбритания+да
Германия+да - в Германии
Ресей - Россия
Ресей+де - в России
және - и
Украина+да - в Украине
(«да», «де» - окончания местного падежа)
көру - видеть
көріну - виднеться, быть видимым
көрін+ген - была видимой («ген» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
3) Куәгерлердің айтуынша, көгілдір-ақшыл түсті спираль бірнеше минут бойы байқалып баяу жоғалып кеткен.
По словам очевидцев, голубовато-белая спираль была видна несколько минут, а затем медленно исчезла.
куәгер - свидетель
куәгер+лер+дің - очевидцев («лер» - окончание множественного числа, «дің» - окончание родительного падежа)
айту - говорить
айту+ы+нша - по ими сказанному («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нша» - образует вводное слово со значением «по»)
көгілдір - голубой
ақшыл - беловатый
түсті - цветной (здесь "цвета")
бірнеше - несколько
бойы - в течение
байқалу - быть наблюдаемым
байқал+ып - наблюдаясь («ып» - суффикс деепричастия)
баяу - медленно
жоғалу - исчезать, пропадать
жоғал+ып кету - исчезнуть («ып» - суффикс деепричастия, «кету» - вспомогательный глагол, показывающий переход в другое состояние)
жоғалып кет+кен - исчезла («кен» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
4) Бұл құбылыс жасанды немесе галактикаға ұқсас көрінген.
Это явление кажется искусственным или похожим на галактику.
бұл - это
құбылыс - явление
жасанды - искусственный
немесе - или
галактика+ға - на галактику («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
ұқсас - похожий
көріну - виднеться, быть видимым
көрін+ген - видится («ген» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
5) Sun басылымының болжамы бойынша бұл SpaceX зымыранынан қалған отын болуы мүмкін.
По версии издания Sun, это могло быть топливо, оставшееся от ракеты SpaceX.
басылым - издание
Sun басылым+ы+ның - издания Sun («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «ның» - окончание родительного падежа)
болжам - гипотиза, версия
болжам+ы - его версия («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
бойынша - по
бұл - это
зымыран - ракета
SpaceX зымыран+ы+нан - от SpaceX ракеты («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нан» - окончание исходного падежа)
қалу - оставаться
қал+ған - оставшийся («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
отын - топливо
болу - быть
болу+ы - оно было («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
мүмкін - возможно
6) Ал сіз қалай ойлайсыз?
А вы как думаете?
ал - а
сіз - вы
қалай? - как?
ойлау - думать
ойла+й+сіз - вы думаете («й» - суффикс переходного времени, «сіз» - личное окончание 2-го лица уважительной формы)
⚙ 9
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Бразилияда бір қала жер астына кету қаупі алдында тұр.
Город в Бразилии находится под угрозой ухода под землю.
Бразилия+да - в Бразилии («да» - окончание местного падежа)
бір - один
қала - город
жер - земля
жер аст+ы+на - под землю («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
кету - уйти
қауіп - опасность, угроза
қауп+і - его опасность («і» - притяжательное окончание 3-го лица, в корне слова «қауіп» выпадает гласная «і»)
алдында - перед
тұру - стоять
тұр - стоит сейчас
2) Буритикупу қаласында 1200 (мың екі жүз) адам үйсіз қалуы мүмкін.
В городе Буритикупу 1200 человек могут остаться без крова.
Буритикупу қала+сы+нда - в городе Буритикупу («сы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нда» - окончание местного падежа)
адам - человек
үй - дом
үйсіз - без дома
қалу - оставаться
қалу+ы - что они останутся («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
мүмкін - возможно
3) Бұл жағдай қалада жиі жауған жаңбырдан, топырақтың үгітілуінен туындап отыр.
Такая ситуация в городе происходит от частых дождей и разрушения почвы.
бұл - этот, эта
жағдай - ситуация
қала+да - в городе («да» - окончание местного падежа)
жиі - часто
жауу - идти, выпадать
жау+ған - шедший («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
жаңбыр - дождь
жаңбыр+дан - от дождя («дан» - окончание исходного падежа)
топырақ - почва
топырақ+тың - почвы («тың» - окончание родительного падежа)
үгітілу - дробиться, крошиться
үгітілу+і+нен - от разрушения («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «нен» - окончание исходного падежа)
туындау - зарождаться, разрастаться
туында+п отыр - зарождается, происходит сейчас («п» - суффикс деепричастия, «отыр» - образует настоящее время)
4) Осылайша, терең шұңқырлар да пайда болған.
Таким образом, образовались и глубокие впадины.
осылайша - таким образом
терең - глубокий
шұңқыр - впадина
шұңқыр+лар («лар» - окончание множественного числа)
да - и, тоже
пайда болу - появляться
пайда бол+ған - появились («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
5) Бұрын бұл аймақта қалың орман болған.
Раньше на этой территории был густой лес.
бұрын - раньше
бұл - этот
аймақ - край, территория
аймақ+та - на территории («та» - окончание местного падежа)
қалың - густой
орман - лес
болу - быть
бол+ған - был («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
6) Қалада топырақтың опырылуы 30 (отыз) жыл бұрын байқалған.
Обрушение земли в городе впервые были зафиксированы 30 лет назад.
қала+да - в городе («да» - окончание местного падежа)
топырақ - почва, земля
топырақ+тың - земли («тың» - окончание родительного падежа)
опырылу - провал, обрушение
опырылу+ы - ее обрушение («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
жыл - год
бұрын - раньше
байқалу - быть замеченным
байқал+ған - было замечено («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
7) Осы уақытқа дейін бірнеше баспана жер астына түсіп кеткен.
К данному времени несколько домов ушли под землю.
осы - этот, данный
уақыт - время
уақыт+қа - к времени («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
дейін - до
бірнеше - несколько
баспана - жилище
жер - земля
жер аст+ы+на - под землю («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
түсу - спускаться
түс+іп кету - спуститься, уйти («п» - суффикс деепричастия, «кету» - вспомогательный глагол, показывает завершённое действие, переход в другое состояние)
түс+іп кет+кен - ушли («кен» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
⚙ 8
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Шаштараздың алған шаш үлгісі көңіліңізден шықпаса, қызмет сапасына шағым түсіруіңізге болады.
Если вы не удовлетворены стрижкой, сделанной вам парикмахером, вы можете пожаловаться на качество услуги.
шаштараз - парикмахер
шаштараз+дың - парикмахера («дың» - окончание родительного падежа)
шаш - волосы
үлгі - образец, форма
шаш үлгі+сі - причёска, стрижка («сі» - притяжательное окончание 3-го лица)
алу - брать
ал+ған шаш үлгі+сі - сделанная стрижка («ған» - суффикс причастия)
көңілден шығу - прийтись по вкусу
көңіл+іңіз+ден шық+па+са - если вам не пришлась по вкусу («іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица, «ден» - окончание исходного падежа, «па» - отрицательный суффикс, «са» - суффикс условного наклонения)
қызмет - услуга
сапа - качество
қызмет сапа+сы+на - на качество услуги («сі» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
шағым - жалоба
шағым түсіру - подать жалобу
шағым түсіру+іңіз+ге болады - вы можете подать жалобу («іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица, уважительная форма, «ге» - окончание дательно-направительного падежа, «болады» здесь образует значение «можно»)
2) Бұл сіздің заңды құқығыңыз.
Это ваше законное право.
бұл - это
сіздің - ваше
заңды - законный
құқық - право
құқығ+ыңыз - ваше право («іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица, уважительная форма)
3) Қазақстан Республикасының «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы» заңы бойынша сапасыз қызмет үшін өтемақы талап етуге болады.
В соответствии с Законом Республики Казахстан «О защите прав потребителей» вы можете потребовать компенсацию за некачественную услугу.
Қазақстан Республика+сы+ның («сы» - притяжательное окончание 3-го лица, «ның» - окончание родительного падежа)
тұтынушы - потребитель
тұтынушы+лар+дың - потребителей («лар» - окончание множественного числа, «дың» - окончание родительного падежа)
құқық - право
құқық+тар+ы+н - права («лар» - окончание множественного числа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
қорғау - защита
туралы - о, об
заң - закон
заң+ы - его закон («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
бойынша - по, в соответствии
сапасыз - некачественный
қызмет - услуга
үшін - за
өтемақы - компенсация
талап ету - требовать
талап ету+ге болады - потребовать можно («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
4) Заңды негіздермен жазбаша шағым беріп, өтемақы алуға немесе ақыны қайтаруды талап етуге құқығыңыз бар.
Вы имеете право подать письменную жалобу на законных основаниях и потребовать компенсацию или возврат средств.
заңды - законный
заңды негіз+дер+мен - с законными основаниями («дер» - окончание множественного числа, «мен» - окончание творительного падежа)
жазбаша - письменный
шағым - жалоба
беру - подавать
бер+іп - подав («іп» - суффикс деепричастия)
өтемақы - компенсация
алу - получать
алу+ға - чтобы получить («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
немесе - или
ақы - оплата
ақы+ны - оплату («ны» - окончание винительного падежа)
қайтару - возвращать, возвращение
қайтару+ды - возвращение («ды» - окончание винительного падежа)
талап ету - требовать
талап ету+ге - чтобы потребовать («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
құқық - право
құқығ+ыңыз - ваше право («іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица, уважительная форма)
бар - есть
5) Ал сіздің шашыңыз өзіңізге ұнай ма?
А вам нравятся ваши волосы?
ал - а
сіздің - ваши
шаш - волосы
шаш+ыңыз - ваши волосы («ыңыз» - притяжательное окончание 2-го лица, уважительная форма)
өз+іңіз+ге - вам самим («іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица, уважительная форма, («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
ұнау - нравиться
ұна+й ма? - нравятся ли? («ұна+й+ды»: «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица в общем вопросительном предложении отбрасывается)
⚙ 7
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Жаңа жылда 181 (жүз сексен бір) сәби дүниеге келді.
В Новый год на свет появился 181 малыш.
жаңа - новый
жыл - год
Жаңа жыл+да - на Новый год («да» - окончание местного падежа)
сәби - малыш, ребёнок
дүние - мир, свет
дүние+ге келу - появиться на свет, родиться («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
дүниеге кел+ді - появился на свет («ді» - суффикс прошедшего времени)
2) Бұл туралы денсаулық сақтау министрлігі мәлімдеді.
Об этом сообщило Министерство здравоохранения.
бұл - это
туралы - о, об
денсаулық - здоровье
сақтау - сохранение
денсаулық сақтау - здравоохранение
министрлік - министерство
денсаулық сақтау министрліг+і - министерство здравоохранения («і» - притяжательное окончание 3-его лица)
мәлімдеу - заявлять, докладывать
мәлімде+ді - сообщило («ді» - суффикс прошедшего времени)
3) Мереке түнінде нәрестенің көп саны Түркістан облысында тіркелді.
В праздничную ночь наибольшее количество новорождённых зарегистрировано в Туркестанской области.
мереке - праздник
түн - ночь
мереке түн+і+нде - в праздничную ночь («і» - притяжательное окончание 3-его лица, «нде» - окончание местного падежа)
нәресте - дитя, младенец
нәресте+нің - младенцев («нің» - окончание родительного падежа)
көп - много, большая часть
сан - число
көп сан+ы - их наибольшее количество («ы» - притяжательное окончание 3-его лица)
облыс - область
Түркістан облыс+ы+нда - в Туркестанской области («ы» - притяжательное окончание 3-его лица, «нда» - окончание местного падежа)
тіркелу - быть зарегистрированным
тіркел+ді - было зарегистрировано («ді» - суффикс прошедшего времени)
4) Екінші орында Алматы және Алматы облысы тұр.
На втором месте Алматы и Алматинская область.
екінші - второй
орын - место
орын+да - на месте («да» - окончание местного падежа)
және - и
тұру - стоять, находиться
тұр - стоит, находится (в настоящий момент)
Алматы облыс+ы - Алматинская область («ы» - притяжательное окончание 3-его лица)
5) Үштікті Шымкент қаласы.
В тройке - город Шымкент.
үштік - тройка
үштік+те - в тройке (в титрах «ті», на мой взгляд, надо «те» - окончание местного падежа)
қала - город
Шымкент қала+сы - город Шымкент («сы» - притяжательное окончание 3-его лица)
6) Жаңа жылда 105 (жүз бес) ұл мен 76 (жетпіс алты) қыз өмір есігін ашқан.
В Новый год родились (двери жизни открыли) 105 мальчиков и 76 девочек.
Жаңа жыл+да - на Новый год («да» - окончание местного падежа)
ұл - мальчик
қыз - девочка
өмір - жизнь
есік - дверь
өмір есіг+і+н - дверь жизни («і» - притяжательное окончание 3-го лица, « н» - окончание винительного падежа)
ашу - открывать
аш+қан - открыли («қан» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
7) Ал сіз қай күні дүниеге келдіңіз?
А вы в какой день родились?
ал - а
сіз - вы
қай - какой
күн - день
қай күні - в какой день
дүние - мир, свет
дүние+ге келу - появиться на свет, родиться («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
дүниеге кел+ді+ңіз - появились на свет («ді» - суффикс прошедшего времени, «ңіз» - усечённое личное окончание 2-го лица)
⚙ 6
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Қазақстандық қыз Антарктиданы жүзіп өтті.
Девушка из Казахстана переплыла Антарктиду.
Қазақстандық - казахстанский
қыз - девушка
Антарктида+ны - Антарктиду («ны» - окончание винительного падежа)
жүзу - плавать
жүз+іп өту - переплыть («іп» - суффикс деепричастия)
жүзіп өт+ті - переплыла («ті» - суффикс простого прошедшего времени)
(*правильно было бы сказать не «переплыла», а «плавала в водах Антарктиды»).
2) Триатлоннан тұңғыш «Қазақстанның темір ханымы» атанған Анель Сытдықова -1,5 (минус бір жарым) ауа температурасында он күн жүзген.
Анель Сытдыкова, названная первой «железной леди Казахстана» по триатлону, плавала десять дней при температуре -1,5.
Триатлон+нан - из триатлона
тұңғыш - первый
Қазақстан+ның - Казахстана («ның» - окончание родительного падежа)
темір - железный
ханым - госпожа
ханым+ы - его госпожа («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
атану - именоваться, получить звание
атан+ған - названный («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
ауа - воздух, атмосфера
ауа температура+сы+нда - при температуре («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нда» - окончание местного падежа)
он - десять
күн - день
жүзу - плавать
жүз+ген - плавала («ген» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
(*здесь тоже неверная подача информации — не 10 дней плавала, а 10 дней ждала возможности для заплыва)
3) Антарктидада жоспарланған қашықтық пен жылдамдыққа қарамастан, Антарктида рұқсат еткенше жүзесіз.
Независимо от запланированной дистанции и скорости в Антарктиде, вы будете плавать столько, сколько позволит Антарктида.
Антарктида+да («да» - окончание местного падежа)
жоспарлану - планироваться
жоспарлан+ған - запланированный
қашықтық - дальность, дистанция
пен - и
жылдамдық - скорость
жылдамдық+қа - на скорость («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
қарамастан - несмотря на, независимо от
рұқсат - разрешение
рұқсат ету - разрешить
рұқсат ет+кенше - пока не разрешит, насколько разрешит
жүзу - плавать
жүз+е+сіз - вы будете плавать («е» - суффикс переходного времени, «сіз» - личное окончание 2-го лица)
4) Суық суда жүзу, айсбергтер мен пингвиндерді тамашалау қызық тәжірибе болды, - деді ол.
Плавать в холодной воде, любоваться айсбергами и пингвинами - это был интересный опыт, - сказала она.
суық - холодный
су - вода
су+да - в воде
жүзу - плавать
айсберг+тер - айсберги («тер» - окончание множественного числа)
мен - и
пингвин+дер+ді - пингвинами («дер» - окончание множественного числа, «ді» - окончание винительного падежа)
тамашалау - изумляться, любоваться
қызық - интересный
тәжірибе - опыт
болу - быть
бол+ды - был («ды» - суффикс простого прошедшего времени)
деу - говорить
де+ді - сказала («ді» - суффикс простого прошедшего времени)
ол - она
⚙ 5
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Ең қымбат иттің түрі туралы не білесіз? Что вы знаете о самой дорогом виде (породе) собак?
ең - самый
қымбат - дорогой
ит - собака
ит+тың - собаки («тың» - окончание родительного падежа)
түр - вид
түр+і - его вид
туралы - о
не? - что?
білу - знать
біл+е+сіз - вы знаете («е» - суффикс переходного времени, «сіз» - личное окончание 2-го лица)
2) Гиннесс рекордтар кітабына енген ең қымбат ит тибет мастифі.
Тибетский мастиф – самая дорогая собака, внесённая в Книгу рекордов Гиннеса.
рекорд+тар - рекорды («тар» - окончание множественного числа)
кітап - книга
Гиннесс рекордтар кітаб+ы+на - в книгу рекордов Гиннесса («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
ену - вводить
ен+ген - внесённый («ген» - суффикс причастия прошедшего времени)
ең - самый
қымбат - дорогой
ит - собака
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
3) 2011 жылы осы тұқымдас күшік 1 513 417 долларға сатылған.
В 2011 году щенки этой породы были проданы за 1 513 417 долларов.
2011 (екі мың он бірінші) жылы - в 2011 году
осы - этот
тұқымдас - одной породы
күшік - щенок
1 513 417 (бір миллион бес жүз он үш мың төрт жүз он жеті)
доллар+ға - к долларам (за ... долларов)
сатылу - быть проданным
сатыл+ған - были проданы («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
4) Тибет мастифі ежелден келе жатқан ит тұқымы.
Тибетский мастиф – древняя порода собак.
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
ежелден - издавна
келе жатқан - пришедший
ит - собака
тұқым - порода
ит тұқым+ы - порода собак («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
5) Олар ірі келеді, сондықтан кезінде ауыл-аймақты күзетуге қолданған.
Они большие, поэтому использовались для охраны сельской местности.
олар - они
ірі - крупный
келу - приходить, становиться
келеді - становятся («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
сондықтан - поэтому
кезінде - в своё время
ауыл-аймақ - аул и его окрестности
ауыл-аймақ+ты - аул и его окрестности («ты» - окончание винительного падежа)
күзету - охранять
күзету+ге - чтобы охранять («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
қолдану - применять
қолдан+ған - применялись, использовались («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)
6) Еркегі 75 (жетпіс бес) килограмға дейін болса, ұрғашысы 55 (елу бес) килограмнан аспайды.
Самец весит до 75 килограммов, а самка – не более 55 килограммов.
еркек - самец
еркег+і - его самец («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
килограм+ға - до килограмм («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
дейін - до
болу - быть
бол+са - если бывает («са» - суффикс условного наклонения)
ұрғашы - самка
ұрғашы+сы - его самка («сы» - притяжательное окончание 3-го лица)
килограм+нан - от килограмм («нан» - окончание исходного падежа)
асу - превышать
ас+па+й+ды - не превышает (, «па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
7) Суық түскенде жүні қалыңдайды, ал жазда түлейді.
С наступлением холодов шерсть утолщается, а летом линяет.
суық - холод
түсу - спускаться, приходить, наступать
түс+кен+де - когда наступает («кен» - суффикс причастия, «де» - окончание местного падежа)
жүн - шерсть
қалыңдау - утолщаться
қалыңда+й+ды («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
ал - но
жаз - лето
жаз+да - летом («да» - окончание местного падежа)
түлеу - линять
түле+й+ді - линяет («й» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
8) Тибет мастифі сирек кездесетін тұқымға жатады.
Тибетский мастиф – редкая порода.
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
сирек - редко
кездесеу - встречаться
кездес+етін - встречающийся
тұқым+ға - к породе («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
жату - находиться, принадлежать
жат+а+ды - принадлежит («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
9) Сіздің сүйікті ит тұқымыңыз қандай? Пікірге жаза кетіңіз.
Какая ваша любимая порода собак? Оставьте комментарий.
сіздің - ваш
сүйікті - любимый
сүйікті ит тұқым+ыңыз - ваша любимая порода собак («ыңыз» - притяжательное окончание 2-го лица)
қандай? - какая?
пікір - мнение, комментарий
пікір+ге - в комментарии («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
жаза кетіңіз - напишите (написав оставьте, «іңіз» - окончание повелительного наклонения 2-го лица)
⚙ 4
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Мектеп оқушылары күзгі каникулда 10 (он) күн демалады.
Школьники на осенних каникулах отдыхают 10 дней.
мектеп - школа
оқушы - ученик
мектеп оқушы+лар+ы - ученики школы («лар» - окончание множественного числа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
күз - осень
күзгі - осенний
каникул+да - на каникулах («да» - окончание местного падежа)
күн - день
демалу - отдыхать
демал+а+ды - отдыхают («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
2) Бұған дейін оқу-ағарту министрлігі мектептерде 28 (жиырма сегізінші) қазаннан, 3 (үшінші) қарашаға дейін 7 (жеті) күндік демалысты бекіткен еді.
До этого Министерство просвещения утвердило 7 дневные каникулы в школах с 28 октября по 3 ноября.
бұған дейін - до этого
оқу-ағарту - просвещение
оқу-ағарту министрліг+і - министерство просвещения
мектептер+де - в школах
қазан - октябрь
қазан+нан - с октября
қараша - ноябрь
қараша+ға дейін - до ноября
-күндік - -дневный
демалыс - отдых, выходной
демалыс+ты - выходные
бекіту - утверждать, закреплять
бекіткен еді - утвердило («кен» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени, «еді» - здесь является показателем, что далее будет идти раскрытие темы)
3) Алайда биыл 25 (жиырма бесінші) қазан - Республика күні жұмаға, 26 (жиырма алтыншы) және 27 (жиырма жетінші) сенбі-жексенбі күндеріне сәйкес келіп тұр.
Однако в этом году 25 октября - День Республики приходится на пятницу и 26 и 27 - на субботу-воскресенье.
алайда - однако
биыл - этот год
қазан - октябрь
Республика күн+і - день республики («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
жұма - пятница
жұма+ға - на пятницу («ға» - окончание дат.направительного падежа)
және - и
сенбі-жексенбі - суббота-воскресенье
күн+дер+і+не - на дни («дер» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица, «не» - окончание дат.направительного падежа)
сәйкес келу - соответствовать
сәйкес кел+іп тұр - соответствуют сейчас
4) Бұл күндерді ескерсек, оқушылар күзгі каникулда 10 (он) күн демалады.
Если учитывать эти дни, ученики во время осенних каникул будут отдыхать 10 дней.
бұл - этот
күн+дер+ді - дни («дер» - окончание множественного числа, «ді» - окончание винительного падежа)
ескеру - учитывать, иметь в виду
ескер+се+к - если мы учтём («се» - суффикс условного наклонения, «к» - усечённое личное окончание 1-го лица множественного числа)
оқушы+лар - ученики («лар» - окончание множественного числа)
күзгі - осенний
каникул+да - на каникулах («да» - окончание местного падежа)
демал+а+ды - будут отдыхать («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
5) Толық күнтізбені біздің телеграмнан көре аласыздар.
Полный календарь вы можете посмотреть в нашем телеграмме.
толық - полный
күнтізбе - календарь
күнтізбе+ні - календарь («ні» - окончание винительного падежа)
біздің - наш
телеграм+нан - из телеграма («нан» - окончание исходного падежа)
көру - смотреть
көр+е алу - мочь смотреть («е» - суффикс деепричастия)
көр+е ал+а+сыздар - вы можете посмотреть («а» - суффикс переходного времени, «сыздар» - личное окончание 2-го лица множественного числа)
⚙ 3
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Түркістандықтар басқаларға қарағанда 3,5 жылға ұзақ өмір сүретін болған.
Туркестанцы в сравнении с другими стали жить на 3,5 года дольше.
түркістандық+тар - туркестанцы («тар» - окончание множественного числа)
басқа - другой
басқа+лар+ға - к другим («лар» - окончание множественного числа, «ға» - дательно-направительный падеж)
қарағанда - чем, в сравнении
жыл - год
3,5 жыл+ға - до трех с половиной лет («ға» - дательно-направительный падеж)
ұзақ - долгий, продолжительный
өмір сүру - жить
өмір сүр+етін - живущими («етін» - суффикс причастия настоящего времени)
болу - быть, стать
бол+ған - стали («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного
времени глагола)
2) Бұл туралы ұлттық экономика вице-министрі айтты.
Об этом заявил вице-министр национальной экономики.
бұл - это, эта, этот
туралы - о
бұл туралы - об этом
ұлттық - национальный
экономика вице-министр+і - вице-министр экономики («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
айту - говорить
айт+ты - сказал («ты» - суффикс простого прошедшего времени)
3) 2018 жылы Түркістан облыс орталығы болды.
В 2018 году Туркестан стал областным центром.
жыл - год
2018 жылы - в 2018 году
облыс - область
орталық - центр
облыс орталығ+ы - областной центр
болу - быть, стать
бол+ды - стал («ды» - суффикс простого прошедшего времени)
4) Бұл жағдай халықтың әл-ауқатын өзгертті.
Это обстоятельство изменило благосостояние народа.
бұл - это
жағдай - обстоятельство
халық - народ
халық+тың - народа («тың» - окончание родительного падежа)
әл-ауқат - благосостояние, материальное положение
әл-ауқат+ы+н - его благосостояние («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - винительный падеж)
өзгерту - изменять
өзгерт+ті - изменило («ті» - суффикс простого прошедшего времени)
5) Біріншіден, халықтың өмір сұру ұзақтығы 70 жастан 73,5 жасқа дейін, яғни 3,5 жылға ұзарды.
В первую очередь, продолжительность жизни населения увеличилась с 70 до 73,5 лет, то есть на 3,5 года.
біріншіден - во-первых (тут по смыслу «в первую очередь»)
халық - народ
халық+тың - народа («тың» - окончание родительного падежа)
өмір сұру - жить/проживание
ұзақтық - длительность
ұзақтығ+ы - его длительность («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
жас - возраст
жаст+тан … жас+қа - от такого-то … до такого-то возраста («тан» - исходный падеж, «қа» - дат.направительный падеж)
дейін - до
яғни - то есть
3,5 жыл+ға - до 3,5 лет
ұзару - удлиняться, становиться длиннее
ұзар+ды - стала длиннее («ды» - суффикс прошедшего времени)
6) Бұл өте жақсы көрсеткіш - деді ол. Видеоны түркістандықтарға жібер.
Это очень хороший показатель, - сказал он. Отправь видео жителям Туркестана.
бұл - это
өте - очень
жақсы - хороший
көрсеткіш - показатель
деу - говорить
де+ді - сказал («ді» - суффикс простого прошедшего времени)
ол - он
видео+ны - видео («ны» - винительный падеж)
түркістандық+тар+ға туркестанцам («тар» - окончание множественного числа, «ға» - дат.направительный падеж)
жіберу - отправлять
жібер - отправь
⚙ 2
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) Дұрыс ұйықтамайтын адамдар қандай ауруға шалдығады?
Какими заболеваниями страдают люди, которые плохо спят?
дұрыс - хорошо
ұйықтау - спать
ұйықта+ма+йтын - неспящие («ма» - отрицательный суффикс, «йтын» - суффикс причастия настоящего времени)
адам - человек
адам+дар - люди («дар» - окончание множественного числа)
қандай? - какой?
ауру - болезнь, заболевание
шалдығу - быть задетым, быть захваченным
ауру+ға шалдығу - заболеть («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
ауру+ға шалдығ+а+ды - заболевают («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
2) Ұйқы денсаулық үшін маңызды рөл атқарады.
Сон играет важную роль для здоровья.
ұйқы - сон
денсаулық - здоровье
үшін - для
маңызды - важный
рөл - роль
атқару - выполнять
атқар+а+ды - выполняет («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
3) Күнделікті кеш жату, режим сақтамау, аз уақыт қана ұйықтау ауруларға себеп болады.
Каждый день поздно ложиться, не соблюдать режим, мало спать - это является причинами заболеваний.
күнделікті - ежедневный
кеш - поздно
жату - находится, ложиться
режим - режим
сақтау - сохранять
сақта+ма+у - не сохранять
аз - мало
уақыт - время
қана - только
ұйықтау - спать
ауру - болезнь, заболевание
ауру+лар+ға - для заболеваний («лар» - окончание множественного числа, «ға» - окончание дательно-направительного падежа)
себеп - причина
болу - быть, являться
бол+а+ды - является («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
4) Соның ішінде депрессия, қан қысымының аурулары мен семіздікке алып келеді.
В том числе это приводит к депрессии, заболеваниям кровяного давления и ожирению.
соның ішінде - в том числе
қан - кровь
қысым - давление
қан қысым+ы - кровяное давление («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
қан қысым+ы+ның - кровяного давления («ның» - окончание родительного падежа)
ауру+лар+ы - заболевания («дар» - окончание множественного числа, («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
семіздік - ожирение
семіздік+ке - к ожирению («ке» - окончание дательно-направительного падежа)
алып келу - привести, доставить
алып кел+е+ді - приводит («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
5) Мамандар аз ұйықтайтын адамның тез қартаятынын да байқаған.
Специалисты также заметили, что человек, который мало спит, стареет быстрее.
маман - специалист
маман+дар - специалисты
аз - мало
ұйықтау - спать
ұйықта+йтын - спящий («йтын» - суффикс причастия)
адам - человек
адам+ның - человека («ның» - окончание родительного падежа)
тез - быстро
қартаю - стареть
қарта+ятын+ы+н - старение («ятын» - суффикс причастия, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - винительный падеж)
адам+ның тез қарта+ятын+ы+н - человека быстрое старение
да - тоже
байқау - наблюдать, замечать
байқа+ған - заметили («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени глагола)
6) Сіз күніне қанша сағат ұйықтайсыз, пікірге жаза кетіңіз.
Напишите в комментариях, сколько часов в день вы спите.
cіз - вы
күніне - в день
қанша? - сколько?
сағат - час
ұйықтау - спать
ұйықта+й+сыз - вы спите («й» - суффикс переходного времени, «сыз» - личное окончание 2-го лица уважительная форма)
пікір - мнение, рецензия (здесь «комментарий»)
пікір+ге - в комментарий («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
жазу - писать
жаз+а кет+іңіз - напишите («а» - суффикс деепричастия, «іңіз» - повелительное наклонение 2-го лица)
⚙ 1
https://www.tiktok.com/@massaget.kz...
1) 1 (бір) килограмм салмақтан арылу үшін қанша қадам жүру керек?
Сколько шагов нужно сделать, чтобы похудеть на 1 килограмм?
салмақ - вес, тяжесть
салмақ+тан - от веса
арылу - избавляться
үшін - для, чтобы
қанша? - сколько?
қадам - шаг
жүру - идти, двигаться
керек - надо
2) Адам орташа есеппен 1 (бір) сағат жаяу жүргенде 200-300 (екі жүз - үш жүз) ккал жұмсайды.
В среднем человек тратит 200-300 ккал при ходьбе в течение 1 часа.
адам - человек
орташа - средний
есеп - счёт
орташа есеп+пен - в среднем
сағат - час
жаяу - пешком
жаяу жүру - идти пешком
жаяу жүр+ген+де - когда идет пешком
жұмсау - тратить
жұмса+й+ды - тратит
3) Денсаулыққа пайдалы болу үшін күніне 10 000 (он мың) қадам жүру керегі айтылады.
Говорят, что 10 000 шагов в день полезны для здоровья.
денсаулық - здоровье
денсаулық+қа - для здоровья
пайдалы - полезный
болу - быть
үшін - чтобы
күн - день
күніне - в день
қадам - шаг
жүру - двигаться
керег+і - его необходимости
айтылу - говориться, быть сказанным
айтыл+а+ды - говорится
4) Алайда дәрігерлер мақсат - арықтау болмаса, 4000 - 5000 (төрт мың - бес мың) қадам жасау да жеткілікті дейді.
Однако врачи утверждают, что если цель не похудеть, достаточно делать 4000-5000 шагов.
алайда - однако
дәрігер+лер - врачи
мақсат - цель
арықтау - похудание, худеть
болу - быть, являться
бол+ма+са - если не является
қадам - шаг
жасау - делать
да - тоже
жеткілікті - достаточно
деу - говорить
де+й+ді - говорят
5) 1 (бір) кг салмақ 7700 (жеті мың жеті жүз) калорияға тең.
1 кг веса равен 7700 ккал.
салмақ - вес, тяжесть
тең - равный
6) Яғни, 1 (бір) кг артық салмақтан арылу үшін шамамен 154 000 (жүз елу төрт мың) қадам жасау керек.
То есть, чтобы избавиться от 1 кг лишнего веса, нужно сделать около 154 000 шагов.
яғни - то есть
артық - лишний
салмақ+тан - от веса
арылу - избавляться
үшін - чтобы
шамамен - примерно
қадам - шаг
жасау - сделать
керек - надо
© Татьяна Валяева, 20072025
|