Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Две страны
1.  ä, ö, ü, ı, e
2.  a, o, ū, y
3.  сравнение
4.  i, u
Алина и Дружок
1.  m/ım/ym
2.  ñ/ıñ/yñ
3.  mız/myz/ımız...
4.  ñız/ñyz/ıñız...
5.  sı/sy/ı/y
6.  буквы  p, k, q
7.  menıkı/senıkı...
8.  dıkı/tıkı/nıkı
Весёлый мячик
1.  de/da
2.  te/ta
3.  nde/nda
4.  den/dan
5.  ten/tan
6.  nen/nan
Зайчонок
1.  ge/ğa
2.  ke/qa
3.  e/a
4.  ne/na
Волшебница
1.  der/dar
2.  ter/tar
3.  ler/lar
4.  + местн.п
5.  + исходн.п
6.  + д-напр.п
7.  счёт
Собираемся в поход
1.  dı/dy
2.  tı/ty
3.  nı/ny
4.  n
5.  ben/pen/men
Разноцветная игра
1.  dıñ/dyñ
2.  tıñ/tyñ
3.  nıñ/nyñ
4.  + мн.число
5.  сравнение
 Кирил
 Latyn 

Две страны

Часть 4
Грамматика детям
Автор: Татьяна Валяева
Перевод на казахский: Камария Оразаева

Две страны

Слова мягкие и твёрдые

Ekı el

Jıñışke jäne juan sözder

Часть 4  (гласные i, u;
      согласные буквы)


Буквы каждой из страны
Меж собою так дружны,
Что к соседям через мостик
Очень редко ходят в гости.
Но гуляют по мосту
Две подружки «i» и «u»:

4-bölım  (i, u dauystylar;
      dauyssyz dybystar)


Ärıpterı är eldıñ
Özara sondai tatu tūrady,
Körşılerge köpırmen
Qonaqqa öte sirek barady.
Bıraq ekı qūrby «i, u»
Qydyrady köpırde.


В мягкой, в твёрдой ли стране
Могут быть они везде.
Juan ba, jıñışke elde me
Bola alady olar barlyq jerde.




Эти страны с любопытством
Посетить спешат туристы.
Буквы очень разные –
Их зовут «согласные».
Būl elderge äuespen
Asyğady turister.
Atalady «dauyssyzdar» –
Aluan türlı ärıpter.


Если первую страну
Посетят они – Весну,
Встанут с мягкой гласной рядом,
Значит, в слове будут мягком.
Eger bırınşı elge
Kelse olar Köktemge,
Jıñışke dauystynyñ janynda,
İağni, bolady sözde jıñışke.


С твёрдой гласною дружить,
Значит, в твёрдом слове быть.
Juan dauystymen dostasu,
İağni, juan sözde bolu.


Но запомни, «k» и «g»
Любят в «мягкой» быть стране.
Bolsyn senıñ esıñde,
Unatady «k» men «g»
Boludy elde «jıñışke».
Буквы «q» и «ğ» одной
Наслаждаются Зимой,
Ездят «q» и «ğ» в одну,
Только «твёрдую» страну.
«q» мен «ğ» ärıpterı
Rahattanady Qyspenen,
«q» men «ğ» barady
Tek bır «juan» elge.




Две страны теперь ты знаешь
И легко их различаешь.
Слово мягкое иль нет,
Сам попробуй дать ответ:
Ekı el endı sen bılesıñ,
Olardy aiyra alasyñ op-oñai.
Jıñışke söz be, joq pa älde,
Özıñ kör jauap beruge:




1) alma – твёрдое
2) şañğy – твёрдое
3) şelek – мягкое
4) suret – мягкое
5) dop – твёрдое
6) sülgı – мягкое
7) jülde – мягкое
8) balmūzdaq – твёрдое
9) qiar – твёрдое
10) däpter – мягкое
11) hat – твёрдое
12) aiu – твёрдое



Дополнительное задание

Ниже идущие слова раздели на две колонки: в первой – мягкие слова, во второй – твёрдые.



Ответ:




© Татьяна Валяева,  2007–2022
 <<  Две страны. Часть 3 Вернуться к началу Алина и Дружок. Часть 1  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга