Қаз
|
Весёлый мячик
Часть 3
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Перевод на казахский: Камария Оразаева
|
Весёлый мячик
Местный падеж
|
Köñıldı dop
Jatys septık
|
Часть 3 (nde/nda)
А сейчас давай с тобой
Разберём пример такой.
Если мячик на столе,
Скажем мы: «dop üstelde».
|
3-bölım (nde/nda)
Al qazır ekeuımız
Taldaiyq mynadai mysaldy.
Dop üstelde bolsa eger,
Deimız bız: «dop üstelde».
|
Мячик на моём столе:
Я скажу: «üstelımde».
|
Dop menıñ üstelımde:
Aitamyn men: «üstelımde».
|
Если на столе он нашем,
«üstelımızde» мы скажем.
|
Eger bızdıñ üstelde,
Deimız bız: «üstelımızde».
|
Но вопрос совсем другой,
Если стол ни «мой», ни «твой»,
А кого-нибудь ещё
«Их», «его» или «её»,
К слову мягкому «üstel»
«nde» добавится теперь.
|
Mäsele mülde basqa,
Eger üstel menıñ de, senıñ de emes,
Basqa tağy bıreudıñ
«Olardyñ» nemese «onyñ»,
Jıñışke sözge «üstel»
«nde» jalğanady endı.
|
Если твёрдые слова,
К ним добавить надо «nda».
|
Eger sözder juan bolsa,
«nda» jalğau kerek onda.
|
Вновь дополним наш рисунок,
Он таким в итоге будет:
|
Tağy suretımızdı tolyqtyraiyq,
Bolady aiağynda bylai ol:
|
А теперь представь, что мячик
По чужим предметам скачет,
Вдруг замрёт на миг, а ты,
Где сейчас он, мне скажи:
|
Bötenderdıñ zattarynda
Dop sekırıp jür deiık,
Kenet sätke tyna qaldy, al sen
Aitşy mağan, qazır ol qaida:
|
1) ağaş+y+nda
2) üi+ı+nde
3) keme+sı+nde
4) şeleg+ı+nde
5) jol+y+nda
6) küreg+ı+nde
|
7) baspaldağ+y+nda
8) ätkenşeg+ı+nde
9) äje+sı+nde
10) oryndyğ+y+nda
11) kereuet+ı+nde
12) jastyğ+y+nda
|
© Татьяна Валяева, 20072024
|