Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
    Грамматика детям
     Для всей семьи
 Видеокурс
  Разговорник
Фразеологизмы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Фразеологизмы
А
Ә
Б
Г Ғ Д
Е
Ж
З И
К
Қ
Л М Н
О Ө
П Р С
Т
У Ұ Ү
Х Ш
Ы І
    Пословицы
Родина, Народ
Семья, Дети
Дружба, Вражда
Труд, Дело
Учение, Мудрость
Слово, Речь, Язык
Добро, Зло
Богатство, Бедность
Смелость, Риск
Цель, Мечта
Здоровье
 Еда (хлеб)
Разные
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
Если хотите сказать
 Кирил/Latyn 

Фразеологизмы и устойчивые словосочетания

А
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Аб
Aбылай аспас асу (сары бел)Труднопроходимый перевал
Букв. Горы, которые не мог перейти Аблай.
Abylai aspas asu (sary bel)
Aбылхаят (әбілхаят) суыЧудодейственная вода, дающая человеку бессмертие
Букв. --- (рус. Живая вода)
Abylhaiat (äbılhaiat) suy
Aбырой болғанда К счастью
Букв. Когда есть достоинство
Abyroi bolğanda
Aбыройы /айрандай/ төгілу
Мысал: Бір күні абыройым айрандай төгілді.
Опозориться, осрамиться
Букв. Достоинство /как айран/ проливается.
Пример: Однажды я сильно опозорился.
Abyroiy /airandai/ tögılu
Mysal: Bır künı abyroiym airandai tögıl.
Aғама жеңгем, апама жездем сайОни стоят друг друга
Букв. Моему старшему брату пара моя невестка, моей сестре - зять. (рус. Два сапога пара)
Ağama jeñgem, apama jezdem sai
Ағат (әбестік) кету / Ағаттық істеуПоступать необдуманно, сделать неверный шаг
Букв. сделать непоправимую ошибку (рус.)
Ağat (äbestık) ketu / Ağattyq ısteu
Aғаш атқа мінгізу / Ағаш аттың басына іліп әкетуРаспускать плохие слухи, злословить
Букв. Посадить на деревянного коня. (рус. Склонять на все лады)
Ağaş atqa mıngızu / Ağaş attyñ basyna ılıp äketu
Aғаштан түйін (түйме) түйедіЧеловек, искусный во всяком деле
Букв. Из деревяшки узелки (пуговицы) делает.
(рус. Мастер на все руки)
Ağaştan tüiın (tüime) tüie
ы - ақ, қызылы - қызылИметь цветущий вид
Букв. У него белое – бело, а красное – красно. (рус. В самом соку)
y - aq, qyzyly - qyzyl
Aғыл-тегіл (еңіреп көз жасын көл қып) жылауГорько плакать, рыдать
Букв. Лить слёзы ручьём. (рус. Лить слёзы в три ручья)
Ağyl-tegıl (eñırep köz jasyn köl qyp) jylau
ынан жарылуВыложить всё, что есть на сердце
Букв. Расколоться набело. (рус. Излить душу)
ynan jarylu
ып тұр (тұрған)Владеть словом, оратор
Букв. Речь струится. (рус. Язык хорошо подвешен)
yp tūr (tūrğan)
Aдам айтқысыз / Адам айтып болмасНебывалый, невообразимый, очень много
Букв. Словами не передать.
Adam aitqysyz / Adam aityp bolmas
Aдам санатына (қатарына) қосылуДобиваться прочного и высокого положения в жизни
Букв. Войти в ряды людей. (рус. Выйти в люди)
Adam sanatyna (qataryna) qosylu
Aдасқан қаздайБыть в состоянии крайнего беспокойства и волнения
Букв. Как заблудившийся гусь. (рус. Не находить себе места)
Adasqan qazdai
Aдыра қалу (қалғыр)
Мысал: Адыра қал!
Исчезнуть навсегда, быть заброшенным
Букв. Стать пустым местом. (рус. Пропасть пропадом)
Пример: Пропади ты пропадом!
Adyra qalu (qalğyr)
Mysal: Adyra qal!
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Аж
Aжал айдауИдти на смерть
Букв. Смерть подгонять. (рус. Искать могилу)
Ajal aidau
Aжал аузыПеред смертью
Букв. Пасть смерти. (рус. Перед лицом смерти)
Ajal auzy
Ажал жетуНастать смертному часу
Букв. Настигнуть смерти. (рус. Смертный час)
Ajal jetu
Ажалға дауа жоқОт смерти не уйти
Букв. От смерти нет зелья.
Ajalğa daua joq
Ажары тозуУвядать былой красе
Букв. Терять цвет лица.
Ajary tozu
Ажуа ету (қылу) / Әжуа етуОсмеивать кого-либо
Букв. Сказать что-л. в насмешку. (рус. Поднимать на смех)
Ajua etu (qylu) / Äjua etu
Aза бойы қаза болуОцепенеть
Букв. Дрожь пробегает по телу. (рус. Мороз по коже)
Aza boiy qaza bolu
Азан-қазан қылу (болу)Поднимать шум, суматоху
Букв. --- (рус. Дым коромыслом)
Azan-qazan qylu (bolu)
Aзар да безер болуИспытывать отвращение, не выносить чего-либо
Azar da bezer bolu
Aзуы алты қарысЗубастый
Букв. Коренной зуб величиной в шесть пядей.
Azuy alty qarys
Aзуын басуОказывать давление, проявлять враждебность
Букв. Давить коренными зубами. (рус. Показывать зубы)
Azuyn basu
Азы мен тозыНикудышный, влачащий жалкое существование
Букв. Захудалый и жалкий.
Azy men tozy
Азынап тұру (кету)Озябнуть, выстудить
Букв. Стоит жуткий холод.
Azynap tūru (ketu)
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ай
Ай десе аузы бар, күн десе көзі барПисаная красавица
Букв. Назвать луной, у неё есть рот, назвать солнцем, у неё есть глаза (рус. Ни в сказке сказать, ни пером написать)
Ai dese auzy bar, kün dese közı bar
Ай қарап жүрсің бе?Быть крайне рассеянным, невнимательным
Букв. На луну глядишь, что ли? (Рус. Считать ворон, Разевать рот)
Ai qarap jürsıñ be?
Ай мен күндей сұлуКрасавица
Букв. Красива подобно месяцу и солнцу.
Ai men kündei sūlu
Ай мүйізді, аша тұяқтыКрупный и мелкий рогатый скот
Букв. Рога, как полумесяц, копыта, как вилы.
Ai müiızdı, aşa tūiaqty
Ай сүттей жарықЛунная ночь
Букв. Луна, как молоко, светла.
Ai süttei jaryq
Айбат (айбар) шегу (көрсету, қылу)Стращать
Букв. Демонстрировать силу.
Aibat (aibar) şegu (körsetu, qylu)
Айдағаны екі ешкі ысқырығы жер жарады Букв. Погоняет всего двух коз, а свистит так, что земля трещит. (рус. Добыча не пышна, зато пальба далеко слышна) Aidağany ekı eşkı ysqyryğy jer jarady
Айдай әлемВесь мир
Букв. Подлунный мир.
Aidai älem
Айдай таза, күндей нұрлыОчень красивая
Букв. Чиста, как луна, лучезарна, как солнце. (рус. Писаная красавица)
Aidai taza, kündei nūrly
Айдан (айдай) анық (ашық, айқын)Совершенно очевидно, понятно
Букв. Яснее луны. (рус. Ясно как божий день)
Aidan (aidai) anyq (aşyq, aiqyn)
Айдан іздегені алдынан табылуНеожиданная удача, везение
Букв. То, что искал на луне, оказалось под носом. (рус. Счастье привалило)
Aidan ızdegenı aldynan tabylu
Айдап салуПодстрекать, подбивать на что-либо.
Букв. Подгонять.
Aidap salu
Айдарынан жел есуГордиться, кичиться чем-либо
Букв. Из чуба дует ветер.
Aidarynan jel esu
Айды аспанға бір шығаруСовершать что-либо выдающееся, из ряда вон выходящее
Букв. Луну поднять на небо.
Aidy aspanğa bır şyğaru
Айдын шалқар көлБескрайнее, безбрежное озеро
Aidyn şalqar köl
Айдың күні аманда / Айдың аманындаВ мирное время
Букв. в месяц благополучия.
Aidyñ künı amanda / Aidyñ amanynda
Аймандай болуОпозориться, осрамиться

Aimandai bolu
Аймандай қылуРазоблачать за постыдное
(рус. Вывести на чистую воду)
Aimandai qylu
Aйна қатесі жоқ (айна қатесіз)Очень сильно похож на кого-либо
Букв. Как зеркало. (рус. Точь в точь, как две капли воды)
Aina qate joq (aina qatesız)
Aйрандай аптап, күбідей күптепВластвовать, подчинить себе
Букв. Окутать как айран, зажать как кадушка (рус. Прибрать к рукам)
Airandai aptap, kübıdei küptep
Aйтқаны айдай келу
Мысал: Айтқаныңыз айдай келді.
Происходить по предсказанному
Букв. Предсказанное является как луна. (рус. Как в воду глядел)
Пример: Вы как в воду глядели.
Aitqany aidai kelu
Mysal: Aitqanyñyz aidai kel.
Айтқаны өтіп, атқаны жетіп тұрЧеловек, занимающий высокое служебное положение, пользующийся влиянием
Букв. Что скажет – выполняется, выстрелит – без промаха. (рус. Важная птица)
Aitqany ötıp, atqany jetıp tūr
Айтқанын екі етпеуВсё выполнять беспрекословно
Букв. Без напоминания выполнить просьбу. (рус. Сказано – сделано)
Aitqanyn ekı etpeu
Aйтқанына көндіріп, айдауына жүргізу / Айтқанына көніп, айдауына жүруЗаставлять слушаться
Букв. Заставлять слушаться, погонять кем-то (рус. Вить верёвки)
Aitqanyna köndırıp, aidauyna jürgızu / Aitqanyna könıp, aidauyna jüru
Айтуға аузы бармау
Мысал: Айтуға аузым бармады.
Бояться или стесняется сказать что-либо
Букв. Его рот не может сказать. (рус. Язык не поворачивается)
Пример: У меня язык не повернулся сказать.
Aituğa auzy barmau
Mysal: Aituğa auzym barmady.
Айтулы көкжалМатёрый волк; бесстрашный, известный отрицательными поступками
Букв. Прославленная синяя холка.
Aituly kökjal
Айтулының өзіВыдающийся
Букв. Самый известный.
Aitulynyñ özı
Айы оңынан тууЕму повезло
Букв. Луна его взошла с правой стороны. (рус. Ему Фортуна улыбнулась; Счастье привалило)
Aiyynan tuu
Айыбын (күнәсын) бетіне басуПопрекать, обвинять кого-либо
Aiybyn (künäsyn) betıne basu
Айыз қандыруДоставить удовольствие
Aiyz qandyru
Айызы қануПолучать удовольствие, испытывать удовлетворение
Aiyzy qanu
Айылын жимау
Мысал: Ол ешкімнен айылын жимады.
Не бояться, не обращать ни на что внимания
Букв. Не подтянуть подпруги. (рус. В ус не дует)
Пример: Он никого не боялся.
Aiylyn jimau
Mysal: Ol eşkımnen aiylyn jimady.
Айыр көмей, жез таңдайИскусный оратор
Букв. Раздвоенная глотка, латунное нёбо.
Aiyr kömei, jez tañdai
Айырмасы жер мен көктейНичего похожего, полная противоположность
Букв. Разница, как между землей и небом. (рус. Как небо и земля; Как день и ночь)
Aiyrmasy jer men köktei
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ақ
Ақ баласы Молочная еда
Aq balasy
Ақ бата (тілек)
Мысал: Әжей жастарға ақ батасын берді.
Благословение
Букв. Чистое пожелание.
Пример: Бабушка дала молодым благословение.
Aq bata (tılek)
Mysal: Äjei jastarğa aq batasyn ber.
Ақ безер де көк безер болуОтказываться, не признавать свою причастность к чему-либо
Букв. Отпираться до посинения.
Aq bezer de kök bezer bolu
Ақ дегені алғыс, қара дегені қарғысВлиятельное лицо, облечённое властью
Букв. Скажет «белое» – благословение, скажет «чёрное» – проклятие. (рус. Власть имущий)
Aq degenı alğys, qara degenı qarğys
Ақ жарқынЖизнерадостный
Букв. Белое сияние.
Aq jarqyn
Ақ жаулықСупруга, жена
Букв. Белый платок. (рус. Подруга жизни)
Aq jaulyq
Ақ жауынЗатяжной дождь
Букв. Белый дождь.
Aq jauyn
Ақ жолтай болуЧеловек, которому сопутствует удача
Букв. Сопутствовать счастью.
Aq joltai bolu
Aқ жүрекПрямодушный, откровенный
Букв. Белое (чистое) сердце. (рус. Душа на распашку)
Aq jürek
Ақ иық болуПриедаться
Букв. Плечам стать стёртыми добела. (рус. Набить оскомину)
Aq iyq bolu
Ақ иық, мұз балақ1. Особый вид беркута; 2. Сильный, выдающийся человек
Букв. Белое плечо, ледяные ноги.
Aq iyq, mūz balaq
Ақ киізге көтеруПровозгласить ханом, короновать
Букв. Поднять на белой кошме. (рус.)
Aq kiızge köteru
Ақ көзБезрассудный, не думающий об опасности
Букв. С белой пеленой на глазах.
Aq köz
Ақ көйлекОтзывчивый, добрый, щедрый
Букв. Белое одеяние. (рус. Большого сердца)
Aq köilek
Aқ көңілПростодушный
Букв. Белая (чистая) душа. (рус. Добрый малый)
Aq köñıl
Ақ қар, көк мұзЛютая зима
Букв. Белый снег, голубой лёд.
Aq qar, kök mūz
Ақ құбаСветлолицый, белокожий
Aq qūba
Ақ май аузынан ағуИметь изобилие, жить в достатке
Букв. Масло вытекает изо рта. (рус. Как сыр в масле кататься)
Aq mai auzynan ağu
Ақ сайтанСтрасть, неудержимое влечение
Букв. Белый чёрт. (рус.)
Aq saitan
Ақ сайтаны ұстауВзбеситься, желание совершить что-либо сумасбродное
Букв. Вселиться бесу.
Aq saitanny ūstau
Ақ саңдақ жүйрік1. Отборный скакун; 2. Непобедимый, не знающий поражений акын
Aq sañdaq jüirık
Ақ сирақ (сүйек) жұтДжут, при котором погибает весь скот
Букв. Джут, оставляющий одни белые кости.
Aq siraq (süiek) jūt
Ақ сөйле1. Говори правду, святую истину; 2. Быть счастью!
Букв. Говори белое.
Aq söile
Ақ сұңқарНастоящий джигит
Букв. Белый сокол.
Aq sūñqar
Ақ сұпыдай Букв. Как нежный белый шёлк. Aq sūpydai
Ақ сүтін көкке саууПроклинать материнским молоком
Букв. Выплеснуть своё материнское молоко в небо.
Aq sütın kökke sauu
Ақ түйенің қарны жарылуРадостное обильное пиршество по особому случаю
Букв. Брюху белого верблюда быть распоротым. (рус. Пир горой)
Aq tüienıñ qarny jarylu
Ақ түтек (шұнақ) боранБуран, вьюга
Букв. Белая пурга.
Aq tütek (şūnaq) boran
Ақай жоқ, ноқай (тоқай) жоқБесцеремонный
(рус. Ни с того ни с сего)
Aqai joq, noqai (toqai) joq
Аққа құдай жақПравда всегда берёт верх
Букв. Бог - сторонник честного.
Aqqa qūdai jaq
Ақпа құлақРассеянный, забывчивый
Букв. Дырявое ухо. (рус. Дырявая голова)
Aqpa qūlaq
Ақсақты тыңдай, өтірікті шындай қылуВрать беззастенчиво, бессовестно
Букв. Сделать хромого здоровым, ложь – правдой. (рус. Врёт, глазом не моргнёт)
Aqsaqty tyñdai, ötırık şyndai qylu
Ақсарыбас айту (шалу)Принести в жертву овцу
Aqsarybas aitu (şalu)
Ақтабан шұбырынды, алқа көл сұламаВеликое бедствие, неимоверные трудности и лишения.
Aqtaban şūbyryndy, alqa köl sūlama
Ақтылы қой, алалы жылқыСтада баранов и табуны лошадей всех мастей
Букв. Белые овцы, пёстрые лошади.
Aqtyly qoi, alaly jylqy
Ақша бетБелолицая (о женщине)
Букв. Белоснежное лицо.
Aqşa bet
Aқша табу
Мысал: Ол көп ақша табады.
Зарабатывать
Букв. Добывать деньги
Пример: Он много зарабатывает.
Aqşa tabu
Mysal: Ol köp aqşa tabady.
Ақшам жамырауСияние на горизонте после заката
Букв. Рассеяться солнечному свету.
Aqşam jamyrau
Aқылға сыймауУму не постижимо
Букв. В уме не помещается. (рус. Не укладывется в голове)
Aqylğa syimau
Ақылдан адасу (айрылу, тану) / Ақылы ауысуНеспособность трезво рассуждать и действовать
Букв. Терять разум. (рус. Выжить из ума)
Aqyldan adasu (airylu, tanu) / Aqyly auysu
Ақылдан шайнам жоқОчень глупый
Букв. Ума на один зуб не хватит. (рус. Глуп как пробка)
Aqyldan şainam joq
Ақылы алтыға, ойы онға бөліну Букв. Ум делится на шесть частей, а думы – на десят. (рус. Голова идёт кругом) Aqyly altyğa, oiy onğa bölınu
Ақыр заманКонец света
Aqyr zaman
Ақырының қайырын берсінДа не постигнет вас больше горе! (Выражение соболезнования)
Aqyrynyñ qaiyryn bersın
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ал
Ала ауыз болуЖить в раздоре, несогласии
Букв. Ртам быть в разногласии.
Ala auyz bolu
Ала аяқПроходимец, пройдохаа
Ala aiaq
Ала болуНе в ладу (ладах)
Букв. Жить в разногласии.
Ala bolu
Ала жаздайВсё лето
Букв. В течение всего лета.
Ala jazdai
Ала жібін аттамауБыть очень честным и скромным
Букв. Не перешагивать через чью-либо пёструю верёвку.
Ala jıbın attamau
Ала көбең Букв. Чуть свет. (рус. Ни свет ни заря) Ala köbeñ
Ала көздік қылу (жасау)Проявлять недовольство, иметь недобрые помыслы
Букв. Сделать недобрые глаза.
Ala közdık qylu (jasau)
Ала көзімен атуЗлобно, сердито смотреть
Букв. Стрелять недобрым взглядом. (рус. Метать искры)
Ala közımen atu
Ала көлеңке (кеуім)Сумерки
Букв. Пёстрая тень.
Ala köleñke (keuım)
Ала қайғыБесконечные переживания
Ala qaiğy
Aла қаптың аузын ашу
Мысал: Ала қаптың аузын аш!
Ничего не жалеть, выложить все угощения
Букв. Пёстрый мешок открывать.
Пример: Угощай, не жалей ничего!
Ala qaptyñ auzyn aşu
Mysal: Ala qaptyñ auzyn aş!
Ала құйын1. Вихрь; 2. Легкомысленный
Букв. Пёстрый вихрь. (рус.)
Ala qūiyn
Ала қыстайВсю зиму
Букв. В течение всей зимы.
Ala qystai
Ала өкпе болу1. Зря стараться; 2. Болезнь лёгких животного
Букв. Лёгким стать пёстрыми.
Ala ökpe bolu
Алақанына салуЛелеять, опекать
Букв. Положить на свою ладонь. (рус. Держать под крылышком)
Alaqanyna salu
Алас ұруБыть в состоянии крайнего беспокойства, тревоги
Букв. Метаться. (рус. Не находить себе места)
Alas ūru
Алаштың азаматыСын казахского народа
Alaştyñ azamaty
Алды бар, арты жоқВспыльчивый, но незлопамятный
Букв. Начало есть, конца нет.
Aldy bar, arty joq
Алды кеңДобрый
Букв. Перед ним просторно. (рус. Широкая натура)
Aldy keñ
Алды тарНевозможно обратиться, подступиться
Букв. Перед ним тесно. (рус. На козе не подъедешь)
Aldy tar
Алды-артын орауПосторонними разговорами намеренно отвлекать внимание собеседника
Букв. Окрутить со всех сторон. (рус. Заговаривать зубы)
Aldy-artyn orau
Алдына жан салмауНе иметь себе равных
Букв. Перед собой никого не пропускать.
Aldyna jan salmau
Алдынан көлденең шықпауНе сметь перечить
Букв. Не идти наперекор кому-либо.
Aldynan köldeneñ şyqpau
Алдынан өтуПросить разрешения, получить согласие
Букв. Ставить кого-либо в известность.
Aldynan ötu
Алдынан шығу1. Быть препятствием, мешать; 2. Воздавать по заслугам
Букв. Перегородить дорогу. (рус. Встать поперёк пути)
Aldynan şyğu
Алпыс екі айлалыХитрый, как лиса
Букв. Обладающий шестьюдесятью двумя уловками
Alpys ekı ailaly
Алпыс екі тамыры босау (ию) Букв. Шестьдесят два кровеносных сосуда смягчились (рус. Всей душой) Alpys ekı tamyry bosau (iu)
Алты аласы, бес бересі жоқНикому ничем не обязан, ни перед кем не в долгу
Букв. Нет шести взяток и пяти долгов.
Alty alasy, bes beresı joq
Алты алаш / Алты алаштың баласыВесь казахский народ
Alty alaş / Alty alaştyñ balasy
Алты бақан ала ауызПостоянные раздоры, вражда
Букв. Разъединены, как шесть шестов качелей.
Alty baqan ala auyz
Алты қырдың астынанДалеко идущие планы
Букв. Из-за шести перевалов.
Alty qyrdyñ astynan
Алтынмен аптап, күміспен күптеуСверкающий роскошью (здание)
Букв. Золотом и серебром отделать.
Altynmen aptap, kümıspen küpteu
Алып қашты сөз (әңгіме) / Алып қашпа хабарСлухи, толки
Alyp qaşty söz (äñgıme) / Alyp qaşpa habar
Ант ұрған (атқан, соққан)Проклятый, нечестивец
Букв. Клятвой сражённый.
Ant ūrğan (atqan, soqqan)
Ант-су ішуПоклясться
Букв. Пить клятвенную воду.
Ant-su ışu
Аңсары аууНеудержимо гореть желанием
Букв. Грезить о чём-либо
Añsary auu
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ап
Аппақ сазандайБелолицый
Букв. Беленький, как сазан.
Appaq sazandai
Аппақ самаладай жарқырағанОслепительно, ярко освещённый
Appaq samaladai jarqyrağan
Аптығы (әптігі) басылуУспокоиться
Букв. Остудить пыл.
Aptyğy (äptıgı) basylu
Апшысын бидайықтай қуыру Букв. Терпение зажарить, как кречета. (рус. Задать перцу) Apşysyn bidaiyqtai quyru
Апы (апын) кіріп, күпі (күпін) шығуСуетиться
Букв. Второпях зайти и выйти.
Apy (apyn) kırıp, küpı (küpın) şyğu
Ара түсуПоддерживать чью-то сторону, заступаться за кого-либо
Букв. Вмешиваться. (рус. Встать горой за кого-либо)
Ara tüsu
Арадай (араша) талауНападать со всех сторон
Букв. Кусаться, как рой пчёл.
Aradai (araşa) talau
Араларына ала жіп түсуПоссориться, отдалиться друг от друга
Букв. Между ними пролегла пёстрая нить. (рус. Между ними чёрная кошка пробежалаЫ)
Aralaryna ala jıp tüsu
Араларынан жел есті, ел көштіОхладели друг к другу
Букв. Между ними подул ветер и проехала кочёвка.
Aralarynan jel es, el köş
Арам тамақТунеядец, паразит
Букв. Незаработанная еда.
Aram tamaq
Арам терБесполезные, безрезультатные затраты
Букв. Напрасный пот. (рус. Тратить порох зря)
Aram ter
Араны ашылу / Аранын ашуАлчный, жадный человек
Букв. У него огромный аппетит. (рус. Ненасытная утроба)
Arany aşylu / Aranyn aşu
Арасы жер мен көктейПолная противоположность
(рус. Как небо и земля)
Arasy jer men köktei
Арасы суып кетуОхладеть друг к другу
Букв. Между ними пробежал холодок.
Arasy suyp ketu
Aрасынан (араларынан) қыл өтпеуОчень дружны, неразлучны
Букв. Между ними и волосок не пройдёт. (рус. Не разлей вода)
Arasynan (aralarynan) qyl ötpeu
Арда емуПитаться молоком матери до двух-трёх лет
Arda emu
Арзан қолТовар низкого качества, дешёвый
Букв. Дешёвая рука.
Arzan qol
Арқа еті арша (арса), борбай еті борша болуТрудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой
Букв. (рус. Трудиться до седьмого пота)
Arqa etı arşa (arsa), borbai etı borşa bolu
Aрқа сүйеу (тұту)
Мысал: Ол - арқа сүйер азамат.
Стоять за чьей-либо спиной
Букв. Опираться на чью-либо спину. (рус. Как за каменной спиной)
Пример: За ним, как за каменной стеной.
Arqa süieu (tūtu)
Mysal: Ol - arqa süier azamat.
Арқасына аяздай батуМучить, терзать, угнетать
Букв. Мороз пронизывает спину.
Arqasyna aiazdai batu
Арқау болуСтать основной идеей
Букв. Стать основной нитью. (рус. Проходить красной нитью)
Arqau bolu
Арманда кету
Мысал: Арманда кетесің!
Умереть, не достигнув мечты
Пример: Не дождёшься! (Умрёшь, не достигнув мечты)
Armanda ketu
Mysal: Armanda ketesıñ!
Артына сөз қалдыруОставить добрую память; духовное наследие
Букв. Оставить после себя слово.
Artyna söz qaldyru
Аршын төсВысокая грудь
Arşyn tös
Арық айтып, семіз шықГовори меньше, да с толком
Букв. Будь скуп на слова, щедр на дела.
A ryq aityp, semız şyq
Арыстанның аузы, түрікпеннің төріНечто труднодоступное, находящееся глубоко под землёй, в преисподней
Букв. Пасть льва, почётное место в юрте у туркмена.
Arystannyñ auzy, türıkpennıñ törı
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ас
Ас беруУстроить поминки в годовщину смерти
As beru
Асан қайғыға түсу (салыну)Стать пессимистом
Букв. Впасть в скорбь.
Asan qaiğyğa tüsu (salynu)
Асарын асап, жасарын жасауМного повидавший на своём веку человек
Букв. Съевший положенное и немало проживший.
Asaryn asap, jasaryn jasau
Асқар белОпора и защита, защитник
Букв. Высочайший горный кряж.
Asqar bel
Аспан (ауа, әуе) айналып жерге түскендейНеимоверная, невыносимая жара
Букв. Словно небосвод, перевернувшись, упал на землю. (рус. Адова жара)
Aspan (aua, äue) ainalyp jerge tüskendei
Аспанға көтеруРасхвалить сверх меры
Букв. Поднять до небес. (рус. Превозносить до небес)
Aspanğa köteru
Аспанға ұшса аяғынан тарту, жерге кірсе желкесінен тартуЛюбым способом разыскать кого-либо
Букв. На небо взлетит – за ноги стянут, под землёй укроется – за загривок вытянут. (рус. Достать из-под земли)
Aspanğa ūşsa aiağynan tartu, jerge kırse jelkenen tartu
Аспанды алақандай, жерді тебінгідей етуПрибедняться, представлять что-либо хуже, чем есть на самом деле
Букв. Небо представить величиной с ладонь, землю – размером с тебенёк.
Aspandy alaqandai, jer tebıngıdei etu
Аспанмен таласқан (тілдескен)
Мысал: Мен аспанмен таласқан зәулім үйдің жоғары қабатында тұруды қалаймын.
Очень высокий
Букв. Спорящий с небом.
Пример: Я хочу жить на верхнем этаже очень высокого дома.
Aspanmen talasqan (tıldesken)
Mysal: Men aspanmen talasqan zäulım üidıñ joğary qabatynda tūrudy qalaimyn.
Астар болмауНе годится в сравнение с чем-либо
Букв. Даже на подкладку не пойдёт. (рус. Не идёт ни в какое сравнение)
Astar bolmau
Асығы алшысынан түсу
Мысал: Бəріңіздің асықтарыңыз алшысынан түссін!
Крупно повезло
Букв. Его асыку упасть выемкой вверх.
Пример: Пусть всем во всём везёт!
Asyğy alşysynan tüsu
Mysal: Bärıñızdıñ asyqtaryñyz alşysynan tüssın!
Асығы түгел
Мысал: Оған керек дейсің бе осы, оның асығы түгел.
Быть в полном благополучии
Букв. Его асыки целы. (рус. Жить припеваючи, В ажуре)
Пример: Зачем ему это, он итак живёт припеваючи.
Asyğy tügel
Mysal: Oğan kerek deisıñ be osy, onyñ asyğy tügel.
Асылдың сынығыПотомок достойных родителей
Букв. Обломок драгоценного. (рус. Белая кость)
Asyldyñ synyğy
Асыр салуОзорничать
Asyr salu
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ат
Ат басын (тұмсығын) тіреуОчень много
Букв. Приткнуть голову коня.
At basyn (tūmsyğyn) tıreu
Ат бауырына алуБить, избивать
Букв. Положить под лошадь. (рус. Всыпать горячих)
At bauyryna alu
Ат жақтыОвальное лицо
At jaqty
Ат жалын тартып мінуПовзрослеть, возмужать
Букв. Сесть на лошадь, взявшись за гриву.
At jalyn tartyp mınu
Ат кекілін кесісуВынужденно порвать связи, отношения с кем-либо
Букв. Враждующим сторонам взаимно подрезать чёлки лошадей.
At kekılın kesısu
Aт көпірОчень много
Букв. --- (рус. Хоть отбавляй)
At köpır
Ат қойып, айдар тағуДавать прозвище
Букв. Давать прозвище и цеплять чёлку. (рус. Наклеивать ярлык)
At qoiyp, aidar tağu
Ат қою1. Дать имя, название; 2. Прискакать на похороны на коне, плача и причитая At qoiu
Ат құйрығын кесіп кетуСтать недругом
Букв. Подрезать хвост коню. (рус. Расстаться раз и навсегда)
At qūiryğyn kesıp ketu
Ат құлағы көрінбейтін ақ боранСильный буран
Букв. Такой буран, когда не видно ушей лошади.
At qūlağy körınbeitın aq boran
Aт құлағында ойнауЛихо скакать на коне
Букв. Играть на ушах лошади.
At qūlağynda oinau
Ат мініп, аспан асыныпСовершить набег
Букв. Сесть на коня и небо сделать себе защитой.
At mınıp, aspan asynyp
Ат ойнату1. Высокомерно относиться к кому-либо, издеваться, глумиться; 2. Наводить страх
Букв. Заставлять играть коня.
At oinatu
Ат өтті Букв. Не спешиваясь. (рус. Между прочим) At öttı
Aт салысу
Мысал: Келесі жолы міндетті түрде ат салысамын.
Принимать участие, оказывать помощь
Букв. Пустить в ход коня.
Пример: В следующий раз обязательно приму участие.
At salysu
Mysal: Kelesı joly mındettı türde at salysamyn.
Ат сауырын беруПомочь в трудный момент
Букв. Подать круп лошади.
At sauyryn beru
Ат сауырына мінгізуГоворится, когда неугодную жену отвозят обратно к родителям
Букв. Посадить на круп коня.
At sauyryna mıngızu
Ат сүйек беруПодхватить прославленного воина, у которого в бою гибнет конь, и посадить на другого коня
Букв. Оказывать помощь конём.
At süiek beru
Ат төбеліндейОчень мало
Букв. Как белое пятно на лбу лошади. (рус. Раз-два и обчёлся)
At töbelındei
Ат ұстарСын, наследник
Букв. Тот, кто будет держать поводья коня.
At ūstar
Ат үстіКое-как, поверхностно делать что-либо
Букв. Смотреть, сидя на коне. (рус. Спустя рукава)
At üstı
Ат шалдыру (оттату)Дать лошади отдохнуть и накормить её в пути
At şaldyru (ottatu)
Ат ізін салмауНе появляться, не приходить
Букв. Не оставлять следа лошади. (рус. Носа не показывать)
At ızın salmau
Ата дұшпан / Ата жауКровный враг, недруг
Букв. Враг прадедов.
Ata dūşpan / Ata jau
Ата сақалы аузына біткенВозмужать, стать взрослым
Букв. Отцовская борода у рта выросла.
Ata saqaly auzyna bıtken
Аталы жерЗнатный род
Ataly jer
Aталы сөзСлово-назидание
Букв. Благородное слово.
Ataly söz
Атам заманнан беріИздавна
Букв. С дедовских времён. (рус. Испокон веков)
Atam zamannan berı
Атар таң, көрер (шығар) күн жоқНевыносимые условия жизни
Букв. Нет ни утренней зари, ни дневного солнца. (рус. Не видеть белого света)
Atar tañ, körer (şyğar) kün joq
Атқа жеңіл телпекбайБезотказный
Букв. Лёгок на лошади. (рус. Лёгок на подъём)
Atqa jeñıl telpekbai
Атой беру1. Бросить клич; 2. Давать знак, сигнал; 3. Особо выделяться
Букв. Давать сигнал тревоги. (рус. Бить в набат)
Atoi beru
Атой салу1. Выступать с боевым кличем; 2. Очень громко кричать
Букв. Идти в наступление с боевым кличем. (рус. Кричать во всю мочь)
Atoi salu
Ат-тон айып / Ат-шапан айыпШтраф, уплачиваемый по старому обычаю за какую-либо провинность
At-ton aiyp / At-şapan aiyp
Ат-тонын ала қашуНаотрез отказаться
Букв. Убежать, взяв свою лошадь и шубу. (рус. Отбиваться руками и ногами)
At-tonyn ala qaşu
Аттың жалы, түйенің қомы (қомында)Второпях, впопыхах, в суматохе
Букв. Когда сидишь на гриве лошади или на горбу верблюда.
Attyñ jaly, tüienıñ qomy (qomynda)
Аты жер жаруПолучить известность, стать знаменитым
Букв. Именем раскалывать землю.
Aty jer jaru
Аты тұрмақ заты да жоқ / Атымен жоқПолностью отсутствует что-либо, не существует
Букв. Не то что названия, вещи нет. (рус. Нет и в помине)
Aty tūrmaq zaty da joq
Аты шулы адамСтавший известным, прославившийся. (Употребляется как в положительном, так и в отрицательном значении)
Букв. Человек с нашумевшим именем.
Aty şuly adam
Аты шыққан адамПрославившийся чем-либо, знаменитый
Букв. Человек с громким именем.
Aty şyqqan adam
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ау
Аузы аппақ болуОстаться ни с чем
Букв. Рту остаться белым. (рус. Остаться на бобах)
Auzy appaq bolu
Аузы аузына жұқпау (тимеу)
Мысал: Отырыста аузы аузына жұқпайтын бір ақын жігіт асаба болды.
Говорить быстро, не умолкая
Букв. Губы не успевают касаться друг друга. (рус. Без умолку)
Пример: На заседании один без умолку говорящий парень-поэт тамадой был.
Auzy auzyna jūqpau (timeu)
Mysal: Otyrysta auzy auzyna jūqpaityn bır aqyn jıgıt asaba boldy.
Аузы ауырНеразговорчивый
Букв. Рот его тяжёлый. (рус. Слова не вытянешь)
Auzy auyr
Aузы берік
Мысал: Аузыңа берік бол.
Не болтливый
Букв. Его рот крепкий. (рус. Держать язык за зубами)
Пример: Держи язык за зубами.
Auzy berık
Mysal: Auza berık bol.
Аузы дуалы1. Держать что-либо в тайне; 2. Держать пост
Букв. Рот его крепкий. (рус. Держать язык за зубами)
Auzy dualy
Аузы ептіО человеке, умеющем уместно говорить
Букв. У него осторожный рот.
Auzy eptı
Аузы жаманСплетник
Букв. Его рот плохой.
Auzy jaman
Аузы жеңілЧеловек, не умеющий держать язык за зубами
Букв. Его рот лёгкий. (рус. Слаб на язык)
Auzy jeñıl
Аузы кебуОстаться без пропитания
Букв. Высыхать его рту.
Auzy kebu
Аузы кеппеуМного есть и пить
Букв. Рту не просыхать. (рус. Есть в три горла)
Auzy keppeu
Аузы қарап отырмау / Аузы тыным таппау1. Говорить без умолку; 2. Беспрерывно есть и пить
Букв. Его рту не знать покоя.
Auzy qarap otyrmau / Auzy tynym tappau
Аузы қышуТрудно удержаться, чтобы не сказать что-либо
Букв. Чесаться рту. (рус. Язык чешется)
Auzy qyşu
Аузымен құс (құс құйрығын) тістеген (ілген)1. Быстрый, ловкий, быстроходный; 2. Отличающийся выдающимися способностями
Букв. Ртом хватающий птицу (хвост птицы).
Auzymen qūs (qūs qūiryğyn) tıstegen (ılgen)
Аузымен орақ орып, пішен шабуХвастать, болтать
Букв. Р том жнёт и косит. (рус. Молоть языком)
Auzymen oraq oryp, pışen şabu
Аузы-мұрны қисаймай / Бет-аузы бүлк етпеуНе испытывая чувства стыда, без стеснения
Букв. Не кривя ртом и носом. (рус. Без зазрения совести)
Auzy-mūrny qisaimai / Bet-auzy bülk etpeu
Аузы-мұрнынан шығуДо предела, быть переполненным
Букв. Выходить изо рта и носа. (рус. Битком набить)
Auzy-mūrnynan şyğu
Аузы-мұрнынан шығып отырГоворится о беременной женщине
(рус. На сносях)
Auzy-mūrnynan şyğyp otyr
Аузын алу1. Переманивать, склонять на свою сторону; 2. Подкупить
Букв. Забирать рот.
Auzyn alu
Аузын арандай ашу (ашқан)Прожорливый
Букв. Широко раскрыть рот. (рус. Ненасытная утроба)
Auzyn arandai aşu (aşqan)
Аузын ашып, көзін жұму / Аузын ашып қалуОчень удивляться чему-либо
Букв. Рот разинуть, глаза зажмурить / Остаться с раскрытым ртом. (рус. Диву даваться)
Auzyn aşyp, közın jūmu / Auzyn aşyp qalu
Аузын бағуНе высказывать вслух своё мнение
Букв. Сторожить рот. (рус. Держать при себе)
Auzyn bağu
Аузын буған өгіздейМолчать
Букв. Как вол с завязанной мордой. (рус. Набрать в рот воды)
Auzyn buğan ögızdei
Аузын майлауПодкупать
Букв. Смазывать рот.
Auzyn mailau
Аузына ие (берік) болуМолчать, не говорить лишнего, быть осторожным в высказываниях
Букв. быть хозяином своего рта (рус.)
Auzyna ie (berık) bolu
Аузына қақпақ болуНе давать говорить о чём-либо
Букв. Быть крышкой для рта. (рус. Затыкать рот)
Auzyna qaqpaq bolu
Аузына қаратуЗавоевать всеобщее уважение
Букв. Заставить смотреть себе в рот. (рус.)
Auzyna qaratu
Аузына құм құюЗаставить молчать
Букв. Засыпать его рот песком. (рус. Связать язык)
Auzyna qūm qūiu
Аузына су жұқпауГоворить быстро
Букв. Воде не пристать ко рту. (рус. Без умолку)
Auzyna su jūqpau
Аузына су тамызуПомогать в трудную минуту жизни, делать добро
Букв. Капнуть в рот воды. (рус. Подать руку помощи)
Auzyna su tamyzu
Аузынан ақ ит кіріп, қара ит шығуРугать кого-либо, не стесняясь в выражениях
Букв. Из его рта белая собака выходит чёрной. (рус. На чём свет стоит)
Auzynan aq it kırıp, qara it şyğu
Аузынан жалын атып тұруГрозный
Букв. Изо рта извергаться пламени.
Auzynan jalyn atyp tūru
Аузынан жырып беруДелиться последним куском
(рус. Отрывать от себя)
Auzynan jyryp beru
Аузынан қағылуПотерять то, что имел
Букв. Выронить изо рта.
Auzynan qağylu
Аузынан мәйегі арылмаған (шығып тұрған)Очень молодой, неопытный человек
Букв. Сычужина ещё во рту. (рус. Молоко на губах не обсохло)
Auzynan mäiegı arylmağan (şyğyp tūrğan)
Аузынан сөзі, қойнынан бөзі түсуМямля, тюфяк
Букв. Человек, роняющий изо рта слова, а из-за пазухи – бязь. (рус. Ни рыба, ни мясо)
Auzynan sözı, qoinynan bözı tüsu
Аузынан тастамау / Аузынан бір елі тастамауПостоянно произносить, упоминать при разговоре
Букв. Не сходить с языка.
Auzynan tastamau / Auzynan bır elı tastamau
Аузынан түсіп қалғандай (түскендей) Очень сильно похож на кого-либо
Букв. Как будто изо рта выпал. (рус. Как две капли воды)
Auzynan tüsıp qalğandai (tüskendei)
Аузының салуы барВезучий
Букв. Его рту везёт.
Auzynyñ saluy bar
Аузының суы құру1. Испытывать сильное желание отведать что-либо; 2. Быть в восторге
Букв. Во рту слюна сохнет. (рус. Слюнки текут)
Auzynyñ suy qūru
Аузыңа май, астыңа тайДа сбудутся твои слова!
Букв. В рот тебе масло, для езды – двухгодовалого жеребёнка.
Auzyña mai, astyña tai
Ауыз бастырық беруПодкупать
Букв. Закрыть рот чем-либо.
Auyz bastyryq beru
Ауыз жаласуЛадить, быть в близких отношениях, сговариваться
Букв. Лизать друг другу рот.
Auyz jalasu
Ауыз жылытуПодкрепиться, поесть горячего
Букв. Рот согреть.
Auyz jylytu
Ауыз салу1. Напасть с целью захвата; 2. Наброситься на кого-либо
Букв. Пустить в ход рот. (рус.)
Auyz salu
Aуыз тию
Мысал: Қазыдан ауыз тиіңіздер.
Отведать пищу, попробовать на вкус
Букв. Коснуться ртом.
Пример: Қазы попробуйте.
Auyz tiu
Mysal: Qazydan auyz tiıñızder.
Ауызға (аузына) алмау1. Не вспоминать, не говорить о ком-либо; 2. Не сказать в пользу кого-либо; 3. Совсем не пить спиртного
Букв. Не брать в рот.
Auyzğa (auzyna) almau
Ауызға ілінуСтановиться предметом разговора, пересудов
Букв. Быть подхваченным чьим-то ртом. (рус. Попадать на язык)
Auyzğa ılınu
Ауызды (ауыз) ауыртуГоворить что-либо впустую
Букв. Утруждать рот. (рус. Тратить порох зря)
Auyzdy (auyz) auyrtu
Ауызды ашырмауЗаставлять молчать, не давать говорить что-либо
Букв. Не давать раскрыть рот. (рус. Затыкать рот)
Auyzdy aşyrmau
Ауызды жиып алғаншаНе успеть слово вымолвить
(рус. Не успеть рта открыть)
Auyzdy jiyp alğanşa
Ауызды қу шөппен сүртуПрибедняться
Букв. Вытирать рот высохшей травой.
Auyzdy qu şöppen sürtu
Aуыздыға сөз, аяқтыға жол бермеу
Мысал: Ол жұмыста ауыздыға сөз, аяқтыға жол бермейтін адам болып саналады.
Ни в чём никому не уступать
Букв. Говорящему не давать слова, идущему не давать дороги. (рус. Заткнуть за пояс)
Пример: На работе он считается человеком, который любого заткнёт за пояс.
Auyzdyğa söz, aiaqtyğa jol bermeu
Mysal: Ol jūmysta auyzdyğa söz, aiaqtyğa jol bermeitın adam bolyp sanalady.
Ауыл итінің құйрығы қайқыВсюду быть первым, ни в чём никому не уступать
Букв. Говорящему не давать слова, идущему не уступать дорогу. (рус. Заткнуть за пояс)
Auyl itınıñ qūiryğy qaiqy
Ауыл-аймағымен (бота-тайлағымен, бау-шарбағымен)Весь аул от мала до велика
Букв. Всем аулом (со всеми верблюжатами, со всем хозяйством). (рус. Все до единого)
Auyl-aimağymen (bota-tailağymen, bau-şarbağymen)
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Аш-Ащ
Аш кенедей жабысу Быть надоедливым, назойливым
Букв. Присосаться как голодный клещ. (рус. Пристать как банный лист)

Aş kenedei jabysu
Аш құлақтан тыныш (тиыш) құлақ / Аш тамағым, тыныш құлағымВо избежание неприятностей
Букв. Пусть буду голоден, но уши будут спокойны. (рус. От греха подальше)
Aş qūlaqtan tynyş (tiyş) qūlaq / Aş tamağym, tynyş qūlağym
Аш өзегі өртенуСильно переживать
Букв. Голодное нутро горит. (рус. Душа болит)
Aş özegı örtenu
Ашаң жүздіХудощавый
Aşañ jüzdı
Ашса алақанында, жұмса жұдырығындаПринуждать, подавлять, добиваться полного подчинения
Букв. Разожмёт пальцы – на ладони, сожмёт – в кулаке. (рус. Гнуть в бараний рог)
Aşsa alaqanynda, jūmsa jūdyryğynda
Аштан өліп, көштен қалмауНе отставать от других
Букв. Не умирать с голоду и не отставать от кочёвки.
Aştan ölıp, köşten qalmau
Aшуға булығу
Мысал: Ашуға булыққандар әкімдікке жиналды.
Едва сдерживать гнев
Букв. Гневом задыхаться.
Пример: Едва сдерживающие гнев собрались к акимату.
Aşuğa bulyğu
Mysal: Aşuğa bulyqqandar äkımdıkke jinaldy.
Ашуы келу / Ашу шақыру / Ашу билеу (кернеу, буу, қысу)Возмущаться, гневаться, сердиться
Букв. Прийти гневу / овладеть (охватить, душить, давить) гневу.
Aşuy kelu / Aşu şaqyru / Aşu bileu (kerneu, buu, qysu)
Ашуыңды берПерестань сердиться, гневаться
Букв. Отдай свой гнев (рус. Смени гнев на милость)
Aşuyñdy ber
Ашық ауызРотозей, раззява
Букв. Открытый рот.
Aşyq auyz
Ащы тілін сұғып алуЗло, саркастически говорить о ком-либо
Букв. Уколоть своим злым языком. (рус. Злой на язык)
Aşy tılın sūğyp alu
                    Аб  Аж  Ай  Ақ  Ал  Ап  Ас  Ат  Ау  Аш  Ая
 Ая
Аяғы аспаннан келу / Аяғы көктен келу1. Упасть, свалиться вниз головой; 2. Терпеть неудачу
Букв. Оказаться вверх ногами. (рус. Вверх тормашками)
Aiağy aspannan kelu / Aiağy kökten kelu
Аяғы аспаннан салбырап түскен жоқОбыкновенный, нормальный
Букв. Не с небес он спустился. (рус. Не семи пядей во лбу)
Aiağy aspannan salbyrap tüsken joq
Аяғы ауыр
Мысал: Аяғы ауыр әйелдер қандай медициналық көмектерді тегін алады?
Быть в положении
Букв.: У неё ноги тяжёлые.
Пример: Беременные женщины какую медицинскую помощь получают бесплатно?
Aiağy auyr
Mysal: Aiağy auyr äielder qandai medisinalyq kömekter tegın alady?
Аяғы сұйылып кетуНе получить результата
Букв. Концу стать жидким.
Aiağy sūiylyp ketu
Аяғы тұсалу / Аяғына тұсау түсу (салу) Быть помолвленным
Букв. На ноги надеть путы.
Aiağy tūsalu / Aiağyna tūsau tüsu (salu)
Аяғы-аяғына тимеу (жұқпау) / Аяғы жерге тимеуОчень быстро передвигаться
Букв. Нога к ноге не прикоснётся / Ноги не касаются земли.
Aiağy-aiağyna timeu (jūqpau) / Aiağy jerge timeu
Аяғын аспаннан келтіру
Мысал: Баяғы кезім болса, аяғыңды аспаннан келтірер едім.
Победить в споре или каком-то деле
Букв. Принести его ноги с небес. (Рус. Положить на лопатки)
Пример: В прежние времена я бы тебя на лопатки уложил.
Aiağyn aspannan keltıru
Mysal: Baiağy kezım bolsa, aiağdy aspannan keltırer edım.
Аяғын қия бастырмауВсячески ограничивать действия, поступки кого-либо
Букв. Не давать ступать ногой в сторону. (рус. Не давать шагу ступить)
Aiağyn qia bastyrmau
Аяғын құшуРазделить чью-либо участь
Букв. Обнять его ноги.
Aiağyn qūşu
Аяғын шалыс (қия) басуСделать неправильный шаг, совершить ошибку
Букв. Сделать шаг в сторону. (рус. Давать маху)
Aiağyn şalys basu
Аяғына бас ұру (ию) / Аяғына жығылуУмолять, просить о чём-либо
Букв. Падать к ногам / Склонять голову к ногам. (рус. Кланяться в ноги)
Aiağyna bas ūru (iu) / Aiağyna jyğylu
Аяғына жем (қан) түсуПрихрамывать
Aiağyna jem (qan) tüsu
Аяғына оралғы болуМешать
Букв. Путаться под ногами.
Aiağyna oralğy bolu
Аяғына (табанына, табанға) салуПолностью подчинять чьей-либо воле, власти
Букв. Положить к ногам.
Aiağyna (tabanyna, tabanğa) salu
Аяғына шаң жұқпау1. Непоседливый; 2. Самый быстроногий (скакун)
Букв. Пыли не приставать к ногам.
Aiağyna şañ jūqpau
Аяғынан тік тұрғызу (қою)1. Заставлять активно действовать; 2. Восстановить что-либо
Букв. Поднять всех на ноги.
Aiağynan tık tūrğyzu (qoiu)
Аяғынан тік тұруВстречать радушно
Букв. Встать на ноги.
Aiağynan tık tūru
Аяғының желі бар1. Резвый (о коне); 2. Человек, который занимается ночными набегами, налётчик
Букв. В его ногах ветер.
Aiağynyñ jelı bar
Аядай жерКлочок земли
Букв. Земли с ладонь.
Aiadai jer
Аяз сынуМороз ослабел, сдал
Букв. Мороз сломался.
Aiaz synu
Аяқ алысНачальный период в какой-либо деятельности
(рус. Первые шаги)
Aiaq alys
Аяқ асты етуНе оценить, не признать
Букв. Бросать под ноги.
Aiaq asty etu
Aяқ астынан
Мысал: Бәрі аяқ астынан өзгерді.
Внезапно, неожиданно
Букв. Из-под ног.
Пример: Всё внезапно изменилось.
Aiaq astynan
Mysal: Bärı aiaq astynan özger.
Аяқ өре тұруВскочить на ноги
Букв. Встать всем на ноги.
Aiaq öre tūru
Аяқ-қолы жеңілБезотказный, послушный, лёгкий на подъём человек
Букв. Руки и ноги легкие.
Aiaq-qoly jeñıl
Аяқ-қолын бауырына алуБлагополучно разрешиться
Букв. В состоянии прижать руки и ноги к печени.
Aiaq-qolyn bauyryna alu
Аяқтан шалу (алу)Действовать исподтишка, навредить кому-либо хитростью
Aiaqtan şalu (alu)
Аяқтандырып жіберуЖенить
Aiaqtandyryp jıberu



© Татьяна Валяева,  2007–2022,  kaz-tili@yandex.kz
 <<  Фразеологизмы Вернуться к началу Фразеологизмы Ә  >>