Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
Фразеологизмы
А
Ә
Б
Г Ғ Д
Е
Ж
З И
К
Қ
Л М
Н
О
Ө
П Р
С
Т
У Ұ
Ү Х
Ш
Ы І
    Пословицы
Родина, Народ
Семья, Дети
Дружба, Вражда
Труд, Дело
Учение, Мудрость
Слово, Речь, Язык
Добро, Зло
Богатство, Бедность
Смелость, Риск
Цель, Мечта
Здоровье
 Еда (хлеб)
Разные
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
Если хотите сказать
 Қаз/Qaz 

Фразеологизмы и устойчивые словосочетания

О
 О                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
О дүниеЗагробный мир.
Букв.: Тот мир. (~Тот свет)
O dünie
О заманда, бұ заман(Восклицание, выражающее неодобрительное отношение к чемү-либо).
Букв.: В прошлом и настоящем. (~Где это видано)
O zamanda, bū zaman
 Об                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Обалы қане (қаңша) / Обалы не керек (не, нешік) Букв.: Зачем возводить напраслину на кого-либо. (~Брать грех на душу) Obaly qane (qañşa) / Obaly ne kerek (ne, neşık)
 Ой                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Ой бауырымдауПричитать о смерти мужчины со словами: «Ой, мой родной!»
Oi bauyrymdau
Ой түсуВозникать, появляться в сознании мысли.
Букв.: Мысли возникать. (~Приходить на ум)
Oi tüsu
Ойға олақ (тапшы)Недалёкий.
Букв.: Ум короток. (~Недалёкого ума)
Oiğa olaq (tapşy)
Ойда жоқ жерде (жерден) / Ойда жоқтаНежданно-негаданно, вдруг.
Букв.: И в мыслях не было. (~Как снег на голову)
Oida joq jerde (jerden) / Oida joqta
Оймақ ауызКрасивые губы, маленький ротик.
Букв.: Ротик с напёрсток.
Oimaq auyz
Ойран-ботқасын (ойран-топырын) шығару / Ойран-топыр қылу / Ойран салу (ету, қылу) Приводить в состояние полного беспорядка, хаоса.
(~Переворачивать вверх дном)
Oiran-botqasyn (oiran-topyryn) şyğaru / Oiran-topyr qylu / Oiran salu (etu, qylu)
Ойсыз құлақ / Өз тізгіні өз қолына тиюТугодум.
Oisyz qūlaq / Öz tızgını öz qolyna tiu
Ойына кіріп шықпау1. Не думал, не гадал; 2. Быть равнодушным.
Букв.: Не приходить ему в голову. (~1. И во сне не снилось; 2. Ноль внимания)
Oiyna kırıp şyqpau
Ойынан шығуУгождать кому-либо.
Букв.: Сбыться его желанию. (~Прийтись по душе)
Oiynan şyğu
 Оқ                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Оқ бойыРасстояние полёта стрелы.
Oq boiy
Оқтай қадалу (көзін кадау)Пристально, не отрываясь смотреть.
Букв.: Вонзаться как пуля. (~Впиваться глазами)
Oqtai qadalu (közın kadau)
Оқты көзімен қарау (ату)Взглядом выражать чувство гнева, недовольства.
Букв.: Стрелять глазами. (~Сверкать глазами)
Oqty közımen qarau (atu)
Ома болып (омалып) отыру Букв.: Сидеть без дела. (~Сидеть сложа руки) Oma bolyp (omalyp) otyru
 Ом                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Омақа асу / Омақаса жығылу1. Упасть с высоты вниз головой; 2. Неожиданно потерять престижное место.
Букв.: Падать кувырком через голову. (~Потерять тёплое местечко)
Omaqa asu / Omaqasa jyğylu
Омырауға алу (салу) / Омырау жасауДвигаться один на другого.
Букв.: Брать за грудки. (~Грудь на грудь)
Omyrauğa alu (salu) / Omyrau jasau
 Он                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Он екі де бір гулі ашылмағанЮная.
Букв.: Из двенадцати бутонов ещё ни один не раскрылся.
On ekı de bır gulı aşylmağan
Он екі де бір нұсқасы жоқ Ничего ещё не начато, не сделано.
Букв.: Нет и в помине ни одной из двенадцати частей целого. (~Конь ещё не валялся)
On ekı de bır nūsqasy joq
Он саусағынан (қолынан) өнері тамғанЧеловек, умеющий делать всё.
Букв.: С десяти пальцев сочится мастерство. (~Мастер на все руки)
On sausağynan (qolynan) önerı tamğan
Ондай-ондай хан қызында да болады Недостатки присущи всем.
Букв.: Недостатки бывают и у ханской дочери.
Ondai-ondai han qyzynda da bolady
 Оң                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Оң жақ Родительский дом для девушки.
Букв.: Правая сторона.
Oñ jaq
Оң қарау
✯ Ол кез келген конструктивтік ұсыныстарға оң қарайды.
Относиться благосклонно.
✯ Он относится благосклонно к любым конструктивным предложениям.
Oñ qarau
✯ Ol kez kelgen konstruktivtık ūsynystarğa oñ qaraidy.
Оң қолыПервый помощник, главное доверенное лицо.
(~Правая рука)
Oñ qoly
Оң мен солын танығанОпытный, искушённый.
Букв.: Знающий, где левая, где правая сторона. (~Набраться разума)
Oñ men solyn tanyğan
Оңай қоржын қылуИспользовать кого-либо для своей выгоды, для достижения своих целей.
Букв.: Превращать в лёгкую сумку. (~Выезжать на спине)
Oñai qorjyn qylu
Оңға басу / Оңына айналуПринимать хороший оборот. Oñğa basu / Oñyna ainalu
Оңеш созу (қызарту)Добиваться чего-либо криком, руганью.
Букв.: Вытягивать глотку. (~Драть горло)
Oñeş sozu (qyzartu)
 Оп                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Опат болуСкончаться, умереть.
(~Найти конец)
Opat bolu
Опық жеуГорько сожалеть
Букв.: Сожалеть. (~Кусать себе локти)
Opyq jeu
 Ор                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
Ор қазу (~Рыть яму) Or qazu
Ораза ашуЗавтракать.
Oraza aşu
Орнына қуыс (жалғыз) қурай(О человеке, от которого нет никакого толка).
Букв.: Пусть на твоём месте вырастет тростник. (~Пустое место)
Ornyna quys (jalğyz) qurai
Орта қолдыНи хороший, ни плохой, посредственный.
Букв.: Средней руки.
Orta qoldy
Орталарың (орта) толсын! Пусть ряды ваши пополнятся! (Доброжелание).
Ortalaryñ (orta) tolsyn!
Ортаң қолдайСамый лучший по качествам, состоянию.
Букв.: Как средний палец. (~На большой палец)
Ortañ qoldai
 От                    [ О  Об  Ой  Оқ  Ом  Он  Оң  Оп  Ор  От ]
От ала келгендейОчень спешить.
Букв.: Будто пришёл за огнём. (~На минуту)
Ot ala kelgendei
От ауызды, орақ тілді (тісті)Остроумный, язвительный.
Букв.: С огненным ртом, серпастым языком (зубом). (~Остёр на язык)
Ot auyzdy, oraq tıldı (tıstı)
От басы, ошақ қасыДомашний очаг, семья.
Букв.: Возле огня и очага.
Ot basy, oşaq qasy
От басып алуОшибаться, поступать опрометчиво.
Букв.: Наступать на огонь.
Ot basyp alu
От тастау (салу, жару, шырару)Подстрекать.
Букв.: Бросать (класть, разжигать, разводить) огонь.
Ot tastau (salu, jaru, şyraru)
Отқа қарап, суға сүріну / Отқа қарау (қарап отыру)Разоряться, бедствовать.
Букв.: Глядя в огонь, упасть в воду / Смотреть на огонь.
Otqa qarap, suğa sürınu / Otqa qarau (qarap otyru)
Отқа май құюОбострять отношения, усугублять какие-либо чувства.
(~Подливать масла в огонь)
Otqa mai qūiu
Отпен (сумен) кіріп, күлмен шығу / Отымен (суымен) кіріп, (күлімен) шығуПрислуживать.
Букв.: С огнём (с водой) входить, с золой выходить.
Otpen (sumen) kırıp, külmen şyğu / Otymen (suymen) kırıp, (külımen) şyğu
Оты барС увлечением, подъёмом делать что-либо.
(~С огоньком)
Oty bar
Оты жанбаған (тұтанбаған)1. Человеке, не имеющий своего очага; 2. Неудачник.
Букв.: У него в доме очаг не горел. (~Ни кола ни двора)
Oty janbağan (tūtanbağan)
Оты қашуПастбище с выгоревшей травой.
Букв.: Пропадать корму.
Oty qaşu
Отыз күн ойын, қырық түн (күн) тойын қылу Букв.: Тридцать дней гулять, сорок ночей (дней) пировать на свадьбе. (~Пир горой) Otyz kün oiyn, qyryq tün (kün) toiyn qylu
Отын оттап, суын сулау (ішу) Жить в чужой стороне.
Букв.: Разводить огонь и пить воду на чужой стороне. (~Пустить корни)
Otyn ottap, suyn sulau (ışu)
Отырса опақ, тұрса сопақ Не угодить кому-либо.
Букв.: Присядет – не так, встанет – не так.
Otyrsa opaq, tūrsa sopaq
Отыртып кетуОставлять в дураках, обманывать.
Букв.: Посадить. (~Посадить в калошу)
Otyrtyp ketu


Источники:
1) «Казахско-русский фразеологический словарь» Х.К. Кожахметова, Р.Е. Жайсакова, Ш.О. Кожахметова;
2) https://sozdik.kz/;
3) Интернет.



© Татьяна Валяева,  2007–2024
 <<  Фразеологизмы Н Вернуться к началу Фразеологизмы Ө  >> 

Цвета текста на сайте             Telegram-канал «Казахский язык. Просто о сложном»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга