Қ |
|
Q
|
Қам жеу
| Беспокоиться, заботиться
|
Qam jeu
|
Қапы қалу
| ✯ Наурыз қарсаңында өтетін «Музейдегі түн» акциясынан қапы қалмаңыз! |
| Упустить чего-либо, вовремя не заметив
Букв.: --- (~Пропустить мимо рук)
| ✯ Не пропустите акцию «Ночь в музее», которая будет проходить накануне Наурыза! |
|
Qapy qalu
| ✯ Nauryz qarsañynda ötetın «Muzeidegı tün» aksiasynan qapy qalmañyz! |
|
Қапысы жоқ
| Без изъяна, безупречный
|
Qapysy joq
|
Қапысын табу
| ✯ Дегенмен біздің шығыстың шымыр жігіті қарсыласының қапысын тапты. |
| Поймать нужный момент
Букв.: Найти уязвимое место. (~Уловить момент)
| ✯ Всё-таки наш восточный крепкий джигит уловил момент (нашёл уязвимое место противника). |
|
Qapysyn tabu
| ✯ Degenmen bızdıñ şyğystyñ şymyr jıgıtı qarsylasynyñ qapysyn tapty. |
|
Қарны ашты
| Проголодаться
Букв.: Желудок открылся.
|
Qarny aşty
|
Қас пен көздің арасында
| Мгновенно
Букв.: Между бровью и глазом. (~В мгновенье ока)
|
Qas pen közdıñ arasynda
|
Қозы көш жер | Небольшое расстояние
Букв.: Расстояние, посильное для ягненка. (~Рукой подать)
|
Qozy köş jer
|
Қой аузынан шөп алмас
| ✯ Ол қой аузынан шөп алмас бала. |
| Робкий, тихий, скромный
Букв.: Не вырвет травинки изо рта овцы (~Мухи не обидит)
|
Qoi auzynan şöp almas
| ✯ Ol qoi auzynan şöp almas bala. |
|
Қол қою
| ✯ Келісім-шартқа қол қойдық. |
| 1. Браться за работу, 2. Признавать, 3. Ставить подпись
Букв.: Приложить руки.
|
Qol qoiu
| ✯ Kelısım-şartqa qol qoidyq. |
|
Қол қусыру
| ✯ Мен қол қусырып отыра алмаймын. |
| Ничего не делать, бездельничать
Букв.: Руки сжимать. (~Сидеть сложа руки)
| ✯ Я не могу сидеть сложа руки. |
|
Qol qusyru
| ✯ Men qol qusyryp otyra almaimyn. |
|
Қол тимеу
| ✯ Бүгін менің қолым тимейді. |
| Некогда, нет свободного времени
Букв.: Рукой не касаться.
|
Qol timeu
| ✯ Bügın menıñ qolym timeidı. |
|
Қол ұшын беру
| ✯ Мен ата-анама қол ұшымды беремін. |
| Помогать кому-либо
Букв.: Подавать кончики рук. (~Подавать руку помощи)
|
Qol ūşyn beru
| ✯ Men ata-anama qol ūşymdy beremın. |
|
Қолдан келу
| ✯ Менің көлік жүргізу қолымнан келеді. |
| Мочь, уметь
Букв.: Приходить от рук.
|
Qoldan kelu
| ✯ Menıñ kölık jürgızu qolymnan keledı. |
|
Қоясын ашу (шығару, ақтару) | Разоблачать, раскрывать все грехи
Букв.: Открывать остатки в желудке. (~Выводить на чистую воду)
|
Qoiasyn aşu (şyğaru, aqtaru)
|
Құдай білсін | Не известно
Букв.: Бог пусть знает. (~Бог его знает)
|
Qūdai bılsın
|
Құдай төбеңнен ұрсын!
| Пусть Бог тебя накажет!
Букв.: Пусть ударит тебя Бог по самой макушке! (~Разрози тебя гром!)
|
Qūdai töbeñnen ūrsyn!
|
Құйып қойғандай
| ✯ Бұл киімдер саған құйып қойғандай. |
| Как раз
Букв.: Словно влили. (~Как влитой)
| ✯ Эта одежда на тебе как влитая. |
|
Quiyp qoiğandai
| ✯ Būl kiımder sağan qūiyp qoiğandai. |
|
Құлағы түрік болу
| Быть настороже, ко всему прислушиваться
Букв.: Уши держать торчком. (~Держать ухо востро)
|
Qūlağy türık bolu
|
Құлағым сізде
| ✯ Мұнда іспен келдім дейсің, ал, құлағымыз сенде. |
| Я вас слушаю
Букв.: Моё ухо у вас.
| ✯ Говоришь, что сюда по делу пришёл, ну, мы тебя слушаем. |
|
Qūlağym sızde
| ✯ Mūnda ıspen keldım deisıñ, al, qūlağymyz sende. |
|
Құлағына алтын сырға
| ✯ Көршілер нәрестелі болғалы жүр, құлақтарыңа алтын сырға. |
| Иметь в виду
Букв.: В ухо золотую серьгу. (~Мотать себе на ус)
| ✯ У соседей появиться малыш, имейте в виду. |
|
Qūlağyna altyn syrğa
| ✯ Körşıler närestelı bolğaly jür, qūlaqtaryña altyn syrğa. |
|
Құлақ аспау
| ✯ Ол біздің кеңестерімізге құлақ аспады. |
| Не обращать внимания, не прислушиваться
Букв.: Уши не вешать. (~Пропускать мимо ушей)
| ✯ Он к нашим советам не прислушался. |
|
Qūlaq aspau
| ✯ Ol bızdıñ keñesterımızge qūlaq aspady. |
|
Құлақ асу
| ✯ Бір-біріңізге құлақ асыңыздар. |
| Быть послушным, внимательным
Букв.: Уши вешать.
| ✯ Прислушивайтесь друг к другу. |
|
Qūlaq asu
| ✯ Bır-bırıñızge qūlaq asyñyzdar. |
|
Құлақ етін жеу Құлағының етін жеу | Надоедать постоянными разговорами
Букв.: Есть уши. (~Прожужжать все уши)
|
Qūlaq etın jeu Qūlağynyñ etın jeu
|
Құлақ қою
| ✯ Ол жүрегінің үніне құлақ қойды. |
| Прислушиваться
Букв.: Приставлять ухо.
| ✯ Он прислушался к голосу сердца. |
|
Qūlaq qoiu
| ✯ Ol jüregınıñ ünıne qūlaq qoidy. |
|
Құлақ түсу (тігу) | Прислушиваться, слушать со вниманием
Букв.: Уши приподнимать (ставить). (~Насторожить уши)
|
Qūlaq tüsu (tıgu)
|
Құрақ ұшу | Стараться изо всех сил угодить кому-либо
Букв.: Лететь на крыльях. (~Стараться изо всех сил)
|
Qūraq ūşu
|
Құшақ жаю (жайып) қарсы алу
| ✯ Бізді құшақ жая қарсы алды. |
| Встречать радушно
Букв.: Раскрывать объятия. (~С распростёртыми объятиями)
| ✯ Нас встретили с распростёртыми объятиями. |
|
Qūşaq jaiu (jaiyp) qarsy alu
| ✯ Bızdı qūşaq jaia qarsy aldy. |
|
Қытығына тию
| ✯ Кісінің қытығына тиеді. |
| Касаться того, что болезненно волнует
Букв.: Защекотать. (~Задеть за живое)
| ✯ Человека задевает за живое. |
|
Qytyğyna tiu
| ✯ Kısınıñ qytyğyna tiedı. |
|