Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Конструкции
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
  Удивительный мир
Видеокурс
   Разговорник
Фразеологизмы
   Книга для чтения
С казахским не шутят?
Рассказы
Сказки
Песни
Полезное
Словарь
Ссылки
Автор
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 Кирил/Latyn 

С казахским не шутят?

Выпуск 37

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

37-1
      Ұлы, әкесін әбден қартайды деп, өзіне жүк болмасын деп оны қарттар үйіне тапсырды. Оның бес жастағы ұлы:
      – Сен, атамды апарған жердің мекен - жайын жазып алдың ба?
      – Сен оған барып тұрмақшымысың?
      – Ертең сен қартайғанда сені қайда апаратынымды білейін деп едім.

37-1
      Ūly, äkesın äbden qartaidy dep, özıne jük bolmasyn dep ony qarttar üiıne tapsyrdy. Onyñ bes jastağy ūly:
      – Sen, atamdy aparğan jerdıñ meken - jaiyn jazyp aldyñ ba?
      – Sen oğan baryp tūrmaqşymysyñ?
      – Erteñ sen qartaiğanda senı qaida aparatynymdy bıleiın dep edım.
Скрыть текст
37-2
      Әйелі:
      – Күйеужан, түсімде сен маған әдемі етік сатып әперіпсің.
      Күйеуі:
      – Жақсы түс, ештеңе деуге болмайды. Сенің жолың болыпты! Ал енді ұйықта және саған оны не үшін әперу керектігім түсіне енсің.

37-2
      Äielı:
      – Küieujan, tüsımde sen mağan ädemı etık satyp äperıpsıñ.
      Küieuı:
      – Jaqsy tüs, eşteñe deuge bolmaidy. Senıñ jolyñ bolypty! Al endı ūiyqta jäne sağan ony ne üşın äperu kerektıgım tüsıne ensıñ.
Скрыть текст
37-3
      – Иә, қымбаттым, дәмді ме? - деп сұрады жас әйел өзінің күйеуінен алғашқы түскі ас дайындаған соң.
      – Жаман емес! Қымбаттым, келесі жолы ас тұзына кішкене сорпа қосуды ұмытпа.

37-3
      – İä, qymbattym, dämdı me? - dep sūrady jas äiel özınıñ küieuınen alğaşqy tüskı as daiyndağan soñ.
      – Jaman emes! Qymbattym, kelesı joly as tūzyna kışkene sorpa qosudy ūmytpa.
Скрыть текст
37-4
      – Менің ойымша, біздің жүргізушіні жұмыстан босату керек, - деді әйелі күйеуіне. - Ол міне осымен мені төрт рет өлтіре жаздады.
      – Неге сонша асығамыз. Оған тағы бір мүмкіндік берейік.

37-4
      – Menıñ oiymşa, bızdıñ jürgızuşını jūmystan bosatu kerek, - dedı äielı küieuıne. - Ol mıne osymen menı tört ret öltıre jazdady.
      – Nege sonşa asyğamyz. Oğan tağy bır mümkındık bereiık.
Скрыть текст
37-5
      – Татьяна Львовна, сіз неге екінші рет тұрмысқа шықпадыңыз?
      – Білесіздер ме, менің ырылдайтын итім, менің сөзімді қайталайтын тотықұсым, бықсып жанатын алау ошағым, және түнімен қыдыратын мысығым бар. Сіздер мұның барлығын жеткіліксіз деп санайсыздар ма?

37-5
      – Tätäna Lvovna, sız nege ekınşı ret tūrmysqa şyqpadyñyz?
      – Bılesızder me, menıñ yryldaityn itım, menıñ sözımdı qaitalaityn totyqūsym, byqsyp janatyn alau oşağym, jäne tünımen qydyratyn mysyğym bar. Sızder mūnyñ barlyğyn jetkılıksız dep sanaisyzdar ma?
Скрыть текст
37-6
      Өмір бір нәрсесімен швед үстеліне ұқсайды. Біреулер одан қанша алғысы келсе, сонша алады, басқалары - қанша ала алатындай. Кейбіреулері - ұятына қарай, басқалары - қаншалықты бетсіздікпен. Бірақ барлығына ереже біреу - өзіңмен бірге ештеңе әкетпе!

37-6
      Ömır bır närsesımen şved üstelıne ūqsaidy. Bıreuler odan qanşa alğysy kelse, sonşa alady, basqalary - qanşa ala alatyndai. Keibıreulerı - ūiatyna qarai, basqalary - qanşalyqty betsızdıkpen. Bıraq barlyğyna ereje bıreu - özıñmen bırge eşteñe äketpe!
Скрыть текст
37-7
      – Айтқандай қымбаттым, сенде жаңа көлік пе? - деп сұрады мультимиллионер әйелінен.
      – Иә. Кеше маған тез арада шаштаразға қоңырау шалу керек болды. Қоңырау шалу үшін, алғаш кездескен дүкенге кірдім. Ол "Мерседес" фирмасының автосалоны болып шықты... Өзің түсінесің, дүкеннен ештеңе сатып алмай шығу қолайсыз болып көрінді.

37-7
      – Aitqandai qymbattym, sende jaña kölık pe? - dep sūrady mültimilioner äielınen.
      – İä. Keşe mağan tez arada şaştarazğa qoñyrau şalu kerek boldy. Qoñyrau şalu üşın, alğaş kezdesken dükenge kırdım. Ol "Mersedes" firmasynyñ avtosalony bolyp şyqty... Özıñ tüsınesıñ, dükennen eşteñe satyp almai şyğu qolaisyz bolyp körındı.
Скрыть текст
37-8
      – Қызық екен! Әйелдері әрқашан той күндерін естерінде сақтайды, ал күйеулері ереже секілді ұмытып қалады. Мұны қалай түсіндіруге болады?
      – Мүлде жай ғана. Майкл, сен құмарпаз балықшысың. Айтшы, сен ең алғаш балығыңды қай күні ұстағаныңды білемісің?
      – Әрине!
      – Міне көрдің бе, ал балық болса, әлдеқашан ұмытқан болар.

37-8
      – Qyzyq eken! Äielderı ärqaşan toi künderın esterınde saqtaidy, al küieulerı ereje sekıldı ūmytyp qalady. Mūny qalai tüsındıruge bolady?
      – Mülde jai ğana. Maikl, sen qūmarpaz balyqşysyñ. Aitşy, sen eñ alğaş balyğyñdy qai künı ūstağanyñdy bılemısıñ?
      – Ärine!
      – Mıne kördıñ be, al balyq bolsa, äldeqaşan ūmytqan bolar.
Скрыть текст
37-9
      Басында ата-аналар баланы жүруге және сөйлеуге мәжбүрлейді, ал басқа уақытта, ол есейгенге дейін, оны отыруға және үндемеуге мәжбүрлеуге тырысады.

37-9
      Basynda ata-analar balany jüruge jäne söileuge mäjbürleidı, al basqa uaqytta, ol eseigenge deiın, ony otyruğa jäne ündemeuge mäjbürleuge tyrysady.
Скрыть текст
37-10
      – Менің әйелімнің ойланудан шашы ағарды.
      – Ол сонша қиналып нені ойлайды?
      – Қандай түске боянуды ойлайды – аққұбаға немесе қараторыға.

37-10
      – Menıñ äielımnıñ oilanudan şaşy ağardy.
      – Ol sonşa qinalyp nenı oilaidy?
      – Qandai tüske boianudy oilaidy – aqqūbağa nemese qaratoryğa.
Скрыть текст
37-11
      Үйде әйелі күйеуінен сұрайды:
      – Сен бастығыңнан жалақыңды көтеруге сұрағанда, оның көңіл-күйі жақсы болды дейсің. Неге олай шештің?
      – Ол күлкіден өліп қала жаздады!..

37-11
      Üide äielı küieuınen sūraidy:
      – Sen bastyğyñnan jalaqyñdy köteruge sūrağanda, onyñ köñıl-küiı jaqsy boldy deisıñ. Nege olai şeştıñ?
      – Ol külkıden ölıp qala jazdady!..
Скрыть текст
37-12
      – Білесің бе, қымбаттым, біздің шатырымызды жөндеп жатқан жұмыскерді автомобиль қағып кетіпті.
      – Құдайым-ай, не болып барады! Бұл машиналардан тіпті шатырда да өзінді қауіпсіз сезінуге болмайды!

37-12
      – Bılesıñ be, qymbattym, bızdıñ şatyrymyzdy jöndep jatqan jūmyskerdı avtomobil qağyp ketıptı.
      – Qūdaiym-ai, ne bolyp barady! Būl maşinalardan tıptı şatyrda da özındı qauıpsız sezınuge bolmaidy!
Скрыть текст
37-13
      Отбасылық рақат өмір: күйеуі газет оқуда, әйелі тоқыма тоқуда, ал оның аяқ жағында үлкен арлан ит жатыр, алау ошақта от маздап жанып жатыр. Әйелі күйеуіне:
      – Мен сенен жалынып сұраймын, сен ылғи ит түсінде ырылдап жатса, «иә, қымбаттым» демеші.

37-13
      Otbasylyq raqat ömır: küieuı gazet oquda, äielı toqyma toquda, al onyñ aiaq jağynda ülken arlan it jatyr, alau oşaqta ot mazdap janyp jatyr. Äielı küieuıne:
      – Men senen jalynyp sūraimyn, sen ylği it tüsınde yryldap jatsa, «iä, qymbattym» demeşı.
Скрыть текст
37-14
      – Бөлмеде қандай температура? – деп сұрайды күйеуі әйелінен.
      – Он бес градус.
      – Далада ше?
      – Жиырма.
      – Онда терезені аш. Тағы бес градус кірсің.

37-14
      – Bölmede qandai temperatura? – dep sūraidy küieuı äielınen.
      – On bes gradus.
      – Dalada şe?
      – Jiyrma.
      – Onda terezenı aş. Tağy bes gradus kırsıñ.
Скрыть текст
37-15
      – Мен барлық жақсы күндерім үшін Қарпатқа міндеттімін...
      – Мұны қалай түсінуге болады? Сен онда ешқашан болған жоқсың ғой.
      – Мен - жоқ, бірақ менің әйелім онда жыл сайын демалуға барады.

37-15
      – Men barlyq jaqsy künderım üşın Qarpatqa mındettımın...
      – Mūny qalai tüsınuge bolady? Sen onda eşqaşan bolğan joqsyñ ğoi.
      – Men - joq, bıraq menıñ äielım onda jyl saiyn demaluğa barady.
Скрыть текст
37-16
      Әйелі бағдарламашы-күйеуін дүкенге жібереді:
      – Бір батон нан ал, егер жұмыртқа болса – онын ал.
      Күйеуі дүкеннен он батон алып келеді.
      – Сонша көп нан сатып алдың?
      – Жұмыртқа болғаннан кейін...

37-16
      Äielı bağdarlamaşy-küieuın dükenge jıberedı:
      – Bır baton nan al, eger jūmyrtqa bolsa – onyn al.
      Küieuı dükennen on baton alyp keledı.
      – Sonşa köp nan satyp aldyñ?
      – Jūmyrtqa bolğannan keiın...
Скрыть текст
37-17
      Әйелі мен күйеуі шіркеуден шықты.
      – Мен, менің қымбаттым, қайырымдылық саптыаяғына бес мың теңге салғаныңды кездейсоқ байқап қалдым.
      – Олай болса ше?
      – Қандай күнә үшін сен ондай соманы бердің?..

37-17
      Äielı men küieuı şırkeuden şyqty.
      – Men, menıñ qymbattym, qaiyrymdylyq saptyaiağyna bes myñ teñge salğanyñdy kezdeisoq baiqap qaldym.
      – Olai bolsa şe?
      – Qandai künä üşın sen ondai somany berdıñ?..
Скрыть текст
37-18
      Көшемен асықпай келбетті жұп келеді. Кенеттен күйеуі тоқтайды да:
      – Мэри, мен қолшатырымды жоғалтып алдым!
      – Сен оны қашан байқадың?
      – Оны жаппақшы болған кезде...

37-18
      Köşemen asyqpai kelbettı jūp keledı. Kenetten küieuı toqtaidy da:
      – Meri, men qolşatyrymdy joğaltyp aldym!
      – Sen ony qaşan baiqadyñ?
      – Ony jappaqşy bolğan kezde...
Скрыть текст
37-19
      Күйеуі әйеліне ұрысуда:
      – Үй кір, ас үй де, төбелер ағартылмаған.
      – Ал сен алда өзің істе!
      – Оның не! Менің қолым тимейді – бірде шоқындыру, бірде үйлену тойы, бірде ас. Адамдарды сыйлау керек.
      – Ал сен барма, - деп кеңес береді әйелі.
      – Иә! Бір бармасам, екі... ар жағында шақыруды қояды!

37-19
      Küieuı äielıne ūrysuda:
      – Üi kır, as üi de, töbeler ağartylmağan.
      – Al sen alda özıñ ıste!
      – Onyñ ne! Menıñ qolym timeidı – bırde şoqyndyru, bırde üilenu toiy, bırde as. Adamdardy syilau kerek.
      – Al sen barma, - dep keñes beredı äielı.
      – İä! Bır barmasam, ekı... ar jağynda şaqyrudy qoiady!
Скрыть текст
37-20
      Сүйкімді әйелі күйеуіне:
      – Мен, қымбаттым, курортқа барамын, күнге қыздырынамын, шомыламын және армандаймын, армандаймын – тек қана сен туралы...,- дейді.
      – Жоқ, - деп жауап береді күйеуі. – Менің ұсынысым артығырақ: сен, менің айым, одан да үйде отыр және теңіз қанша қажет болса сонша арманда.

37-20
      Süikımdı äielı küieuıne:
      – Men, qymbattym, kurortqa baramyn, künge qyzdyrynamyn, şomylamyn jäne armandaimyn, armandaimyn – tek qana sen turaly...,- deidı.
      – Joq, - dep jauap beredı küieuı. – Menıñ ūsynysym artyğyraq: sen, menıñ aiym, odan da üide otyr jäne teñız qanşa qajet bolsa sonşa armanda.
Скрыть текст
37-21
      – Неке – аса жаман іс емес!
      – Әрине! Алғашқы жиырма-отыз жыл ғана, кейін үйренесің...

37-21
      – Neke – asa jaman ıs emes!
      – Ärine! Alğaşqy jiyrma-otyz jyl ğana, keiın üirenesıñ...
Скрыть текст
37-22
      Жақындардан алысырақ болған жақсы. Сенбейсің бе? Онда есіңізге түсіріңіз, кіммен жиі жанжалдасасыз?

37-22
      Jaqyndardan alysyraq bolğan jaqsy. Senbeisıñ be? Onda esıñızge tüsırıñız, kımmen jiı janjaldasasyz?
Скрыть текст
37-23
      Өсіп келе жатқан ұлы әкесінен сұрайды:
      – Әйел еркектің қай жағымен жүруге тиіс?
      – Еркек сөрелер жағымен жүруге тиіс.

37-23
      Ösıp kele jatqan ūly äkesınen sūraidy:
      – Äiel erkektıñ qai jağymen jüruge tiıs?
      – Erkek söreler jağymen jüruge tiıs.
Скрыть текст
37-24
      – Әйеліңмен ажырасқалы жатырсың, не үшін жаңа көйлек алып бермекшісің?
      – Ескі көйлегімен ол өлсе де сотқа келмейді.

37-24
      – Äielıñmen ajyrasqaly jatyrsyñ, ne üşın jaña köilek alyp bermekşısıñ?
      – Eskı köilegımen ol ölse de sotqa kelmeidı.
Скрыть текст
37-25
      – Тыңдашы, Джон, бұлбұл қалай тамаша сайрауда, - деп сыбырлайды әйелі.
      – Неге таңғаласың? Ол әлі үйленбеген, қарыздары жоқ, оның тістері ауырмайды, неге сайрамасқа?!

37-25
      – Tyñdaşy, Jon, būlbūl qalai tamaşa sairauda, - dep sybyrlaidy äielı.
      – Nege tañğalasyñ? Ol älı üilenbegen, qaryzdary joq, onyñ tısterı auyrmaidy, nege sairamasqa?!
Скрыть текст
37-26
      – Неге Құдай алдымен еркекті, содан кейін ғана әйелді жаратқан? – деп сұрайды бір әйел.
      – Себебі ол еркекті жаратуда әйелдің кеңестермен кедергі жасағанын қаламаған.

37-26
      – Nege Qūdai aldymen erkektı, sodan keiın ğana äieldı jaratqan? – dep sūraidy bır äiel.
      – Sebebı ol erkektı jaratuda äieldıñ keñestermen kedergı jasağanyn qalamağan.
Скрыть текст
37-27
      – Сәлем, Берри! Сенің ағайыңа не болған?
      – Ол қолын сындырып алды.
      – Ол қалай болды?
      – Ол теледидар көріп отырды, артынан әйелі ақырын келіп, әзілдеп шымшып алды. Ол шошып кетіп, есінен танды.
      – Сонымен?
      – Тәтем де шошып кетті, жедел жәрдем шақырды. Санитарлар ағайымды машинаға әкеле жатқанда, ол есін жинады. Санитарлар оған не болғанын сұрады. Ол айтып берді. Олар күліп жіберіп, зембілді құлатып алды, және ағайым қолын сындырып алды.

37-27
      – Sälem, Berri! Senıñ ağaiyña ne bolğan?
      – Ol qolyn syndyryp aldy.
      – Ol qalai boldy?
      – Ol teledidar körıp otyrdy, artynan äielı aqyryn kelıp, äzıldep şymşyp aldy. Ol şoşyp ketıp, esınen tandy.
      – Sonymen?
      – Tätem de şoşyp kettı, jedel järdem şaqyrdy. Sanitarlar ağaiymdy maşinağa äkele jatqanda, ol esın jinady. Sanitarlar oğan ne bolğanyn sūrady. Ol aityp berdı. Olar külıp jıberıp, zembıldı qūlatyp aldy, jäne ağaiym qolyn syndyryp aldy.
Скрыть текст
37-28
      Әйелінің уақ-түйек үшін күнде жанжалдаса бергенінен шаршаған күйеуі, оның сазайынын тарттырғысы келеді. Туфли сатып алады, үйіне алып келіп:
      – Бәлкім, сен тағы маған ұрысатын шығарсың. Мен туфли сатып алдым және ол оның біреуі оң жақ аяққа, екіншісі сол жақ аяққа келетінін жол бойында ғана байқадым! – дейді.
      – Естідіңдер ме, жұртым! – дейді әйелі бүкіл аулаға естіртіп, бәріне естірте. – Маған бұны не үшін жазды екен? Неткен ақымақ! Сен не, ауыстыра алмадың ба? Сенің істегеніңнің бәрі жұрттікіне ұқсамайды!

37-28
      Äielınıñ uaq-tüiek üşın künde janjaldasa bergenınen şarşağan küieuı, onyñ sazaiynyn tarttyrğysy keledı. Tufli satyp alady, üiıne alyp kelıp:
      – Bälkım, sen tağy mağan ūrysatyn şyğarsyñ. Men tufli satyp aldym jäne ol onyñ bıreuı oñ jaq aiaqqa, ekınşısı sol jaq aiaqqa keletının jol boiynda ğana baiqadym! – deidı.
      – Estıdıñder me, jūrtym! – deidı äielı bükıl aulağa estırtıp, bärıne estırte. – Mağan būny ne üşın jazdy eken? Netken aqymaq! Sen ne, auystyra almadyñ ba? Senıñ ıstegenıñnıñ bärı jūrttıkıne ūqsamaidy!
Скрыть текст
37-29
      Айырылысқан әйел тұрмысқа шыққысы келіп жүрген еркекке әңгіме айтуда:
      – Мен одан күн сайын мені дүкенге араққа жұмсай бергендіктен айырылыстым!
      Еркек:
      – Оңбаған! Ол да еркек болып па...
      – Иә, білесіз бе, бұл қорлық емес пе!
      – Уайымдамаңыз, мен өзім жүгіретін боламын. Бар болғаны ма!

37-29
      Aiyrylysqan äiel tūrmysqa şyqqysy kelıp jürgen erkekke äñgıme aituda:
      – Men odan kün saiyn menı dükenge araqqa jūmsai bergendıkten aiyrylystym!
      Erkek:
      – Oñbağan! Ol da erkek bolyp pa...
      – İä, bılesız be, būl qorlyq emes pe!
      – Uaiymdamañyz, men özım jügıretın bolamyn. Bar bolğany ma!
Скрыть текст
37-30
      Күйеуі, жұмыстан үйне келіп, ашуланып әйеліне айғайлайды:
      – Түскі ас тағы да дайын емес! Мен аш қасқырдаймын... Болды, мейрамханаға барамын! Қашанғы шыдауға болады?!
      – Бес минут күт! – деп өтінеді әйелі.
      – Немене, күні бойы дайындамаған асың бес минутте дайын бола ма.
      – Уайымдама! Мен жылдам киім ауыстырамын да сенімен бірге барамын!

37-30
      Küieuı, jūmystan üine kelıp, aşulanyp äielıne aiğailaidy:
      – Tüskı as tağy da daiyn emes! Men aş qasqyrdaimyn... Boldy, meiramhanağa baramyn! Qaşanğy şydauğa bolady?!
      – Bes minut küt! – dep ötınedı äielı.
      – Nemene, künı boiy daiyndamağan asyñ bes minutte daiyn bola ma.
      – Uaiymdama! Men jyldam kiım auystyramyn da senımen bırge baramyn!
Скрыть текст
37-31
      – Бұрын менің әйелім әрбір сыбдырдан оянып, мені оятатын. Оған пәтерге ұрылар кіргендей көрінетін.
      – Сен оған ұрылар дыбыссыз жұмыс істейтінін түсіндірмедің бе.
      – Мен дәл солай істедім. Ол енді мені, тіпті пәтерде тыныш болса да оятады.

37-31
      – Būryn menıñ äielım ärbır sybdyrdan oianyp, menı oiatatyn. Oğan päterge ūrylar kırgendei körınetın.
      – Sen oğan ūrylar dybyssyz jūmys ısteitının tüsındırmedıñ be.
      – Men däl solai ıstedım. Ol endı menı, tıptı päterde tynyş bolsa da oiatady.
Скрыть текст
37-32
      Күйеуі мен әйелі жанжалдасуда.
      – Айтшы, сен неге маған тұрмысқа шықтың? Әр күн сайын жанжал шығару үшін бе?
      – Сенің мұндай ақымақ екеніңді білген жоқпын!
      – Өтірік айтасың! Сен ол туралы тамаша білдің!

37-32
      Küieuı men äielı janjaldasuda.
      – Aitşy, sen nege mağan tūrmysqa şyqtyñ? Är kün saiyn janjal şyğaru üşın be?
      – Senıñ mūndai aqymaq ekenıñdı bılgen joqpyn!
      – Ötırık aitasyñ! Sen ol turaly tamaşa bıldıñ!
Скрыть текст
37-33
      – Қорғаушы мырза, айтыңызшы, күйеудің ақымақтығы айырылысуға себеп бола ала ма?
      – Неге болмасқа! Бәріміз күнәсіз емеспіз... Қайта ақымақтық болып, керісінше, үйлену себебі болып табылады.

37-33
      – Qorğauşy myrza, aityñyzşy, küieudıñ aqymaqtyğy aiyrylysuğa sebep bola ala ma?
      – Nege bolmasqa! Bärımız künäsız emespız... Qaita aqymaqtyq bolyp, kerısınşe, üilenu sebebı bolyp tabylady.
Скрыть текст
37-34
      Әйелі:
      – Сен тағы да түсіңде сөйледің!
      Күйеуі:
      – Құдайым-ай, маған түсімде де бір сөз айтуға болмай ма!

37-34
      Äielı:
      – Sen tağy da tüsıñde söiledıñ!
      Küieuı:
      – Qūdaiym-ai, mağan tüsımde de bır söz aituğa bolmai ma!
Скрыть текст
37-35
      Жас әйел күйеуіне:
      – Маған, қымбаттым, өзімнің қыз кезімдегі әдеттерімнен арылу оңай болмайды...., - дейді.
      – Қажет емес, қымбаттым! Керісінше, әкеңнен ақша алуды жалғастыра бер, ештеңе болмағандай! Сонда жеңіл болады...

37-35
      Jas äiel küieuıne:
      – Mağan, qymbattym, özımnıñ qyz kezımdegı ädetterımnen arylu oñai bolmaidy...., - deidı.
      – Qajet emes, qymbattym! Kerısınşe, äkeñnen aqşa aludy jalğastyra ber, eşteñe bolmağandai! Sonda jeñıl bolady...
Скрыть текст
37-36
      Шотландтықтан сұрайды:
      – Туған күніне сенің әйелің қандай сыйлық алғысы келер еді?
      – Ол мойн не қолына бірдеңе алуды армандайды...
      – О, сен, сірә, оған моншақ пен білезік сыйлаған шығарсың?
      – Таппадыңыз! Мен оған әдемі бір кесек иіс сабын!

37-36
      Şotlandtyqtan sūraidy:
      – Tuğan künıne senıñ äielıñ qandai syilyq alğysy keler edı?
      – Ol moin ne qolyna bırdeñe aludy armandaidy...
      – O, sen, sırä, oğan monşaq pen bılezık syilağan şyğarsyñ?
      – Tappadyñyz! Men oğan ädemı bır kesek iıs sabyn!
Скрыть текст
37-37
      Жас әйел жылап тұрып күйеуіне:
      – Менің әкем банкротқа ұшырады!
      – Ой, Алла-ай! Мен білгем – ол сараң бізді ажыратуға тәсіл табатындығын...

37-37
      Jas äiel jylap tūryp küieuıne:
      – Menıñ äkem bankrotqa ūşyrady!
      – Oi, Alla-ai! Men bılgem – ol sarañ bızdı ajyratuğa täsıl tabatyndyğyn...
Скрыть текст
37-38
      – Менің әйелім күн сайын кабакқа барады.
      – Сен оған рұқсат етесің бе?
      – Әрине, рұқсат етемін. Әйтпесе кім мені үйге апарады? Өзіме қиындау...

37-38
      – Menıñ äielım kün saiyn kabakqa barady.
      – Sen oğan rūqsat etesıñ be?
      – Ärine, rūqsat etemın. Äitpese kım menı üige aparady? Özıme qiyndau...
Скрыть текст
37-39
      Күйеуі әйеліне:
      – Бір күні алам да сенен кетіп қаламын! Сонда не істейсің?
      Күйеуі, армандап:
      – Не, не... Не қаласам, соны жасаймын!

37-39
      Küieuı äielıne:
      – Bır künı alam da senen ketıp qalamyn! Sonda ne ısteisıñ?
      Küieuı, armandap:
      – Ne, ne... Ne qalasam, sony jasaimyn!
Скрыть текст
37-40
      – Үйлену тойы алдында сен менің кез-келген уақ тілегімді орындаймын дегенсің, - деп әйелі күйеуін кінәлайды.
      – Мен не өтірік айтыппын ба? Ең шағын тілегіңді айт, мен оны сол сәтте орындаймын.

37-40
      – Üilenu toiy aldynda sen menıñ kez-kelgen uaq tılegımdı oryndaimyn degensıñ, - dep äielı küieuın kınälaidy.
      – Men ne ötırık aityppyn ba? Eñ şağyn tılegıñdı ait, men ony sol sätte oryndaimyn.
Скрыть текст
37-41
      Күйеуі әйеліне екілене сөйлейді:
      – Есіңде ме, мен өткен жылы қалта сағатымды жоғалтып алып едім ғой?
      – Әрине, есімде, ол тамаша сағат болатын.
      – Міне, бүгін шкафтан ескі пенжегімді алдым, оны бір жылдай кимеген болатынмын, қалтасынан мен не тапты деп ойлайсың?
      – Шынымен сағатты ма?
      – Жоқ! Мен одан, мүмкін, сағат түсіп қалған тесікті таптым...

37-41
      Küieuı äielıne ekılene söileidı:
      – Esıñde me, men ötken jyly qalta sağatymdy joğaltyp alyp edım ğoi?
      – Ärine, esımde, ol tamaşa sağat bolatyn.
      – Mıne, bügın şkaftan eskı penjegımdı aldym, ony bır jyldai kimegen bolatynmyn, qaltasynan men ne tapty dep oilaisyñ?
      – Şynymen sağatty ma?
      – Joq! Men odan, mümkın, sağat tüsıp qalğan tesıktı taptym...
Скрыть текст
37-42
      Күйеуі мен әйелі тіс дәрігеріне келіпті.
      – Сізге наркозбен бе, әлде наркозсыз бе? – деп сұрайды дәрігер.
      – Наркозсыз! – деп күйеуі берік шешім қабылдайды.
      – Жарайсыз! – дейді тіс дәрігері. – Әйтеуір бір ержүрек еркек табылды-ау!
      – Креслоға отыр, қымбаттым, - дейді күйеу.

37-42
      Küieuı men äielı tıs därıgerıne kelıptı.
      – Sızge narkozben be, älde narkozsyz be? – dep sūraidy därıger.
      – Narkozsyz! – dep küieuı berık şeşım qabyldaidy.
      – Jaraisyz! – deidı tıs därıgerı. – Äiteuır bır erjürek erkek tabyldy-au!
      – Kresloğa otyr, qymbattym, - deidı küieu.
Скрыть текст
37-43
      – Мен сені ренжітуге мәжбүрмін, қымбаттым. Менің аспаздық қабілетім әзірше шамалы. Жақсылап жаңажылдық торт пен балықты ғана дайындай аламын, - деп мойындайды жас әйел күйеуіне.
      – Түсінемін, жаным. Ештеңе етпейді, уақыт өткен соң үйренесің. Бірақ айтшы, өтінемін: тәрелкедегі торт па, балық па?

37-43
      – Men senı renjıtuge mäjbürmın, qymbattym. Menıñ aspazdyq qabıletım äzırşe şamaly. Jaqsylap jañajyldyq tort pen balyqty ğana daiyndai alamyn, - dep moiyndaidy jas äiel küieuıne.
      – Tüsınemın, janym. Eşteñe etpeidı, uaqyt ötken soñ üirenesıñ. Bıraq aitşy, ötınemın: tärelkedegı tort pa, balyq pa?
Скрыть текст
37-44
      Ерлі-зайыптылар серуенге шығады.
      – Руди, - дейді әйелі, - саған күн өткен сайын суып бара жатқан сияқты көрінбей ме?
      – Тағы да саған тон керектігіне мезгеп тұрсың ғой.

37-44
      Erlı-zaiyptylar seruenge şyğady.
      – Rudi, - deidı äielı, - sağan kün ötken saiyn suyp bara jatqan siaqty körınbei me?
      – Tağy da sağan ton kerektıgıne mezgep tūrsyñ ğoi.
Скрыть текст
37-45
      – Әйеліңмен неге сөйлеспейсің?
      – Ренжісіп қалдық.
      – Бұл жаман.
      – Керісінше, жақсы! Бір апта бойы тату өмір сүріп жатырмыз.

37-45
      – Äielıñmen nege söilespeisıñ?
      – Renjısıp qaldyq.
      – Būl jaman.
      – Kerısınşe, jaqsy! Bır apta boiy tatu ömır sürıp jatyrmyz.
Скрыть текст
37-46
      – Иә саяжай шынымен де жақсы, - дейді сатып алушы. - Бұл аудан тыныш па?
      – Иә! Биыл мында бес үйді тонап, үш адамды өлтіріп кетті. Ешкім ештеңе естіген жоқ.

37-46
      – İä saiajai şynymen de jaqsy, - deidı satyp aluşy. - Būl audan tynyş pa?
      – İä! Biyl mynda bes üidı tonap, üş adamdy öltırıp kettı. Eşkım eşteñe estıgen joq.
Скрыть текст
37-47
      – Сен өз әйеліңе темекі шегуге рұқсат етесің бе?!
      – Оның да бір ауызы жабылатын кезі болу керек қой!

37-47
      – Sen öz äielıñe temekı şeguge rūqsat etesıñ be?!
      – Onyñ da bır auyzy jabylatyn kezı bolu kerek qoi!
Скрыть текст
37-48
      – Қане, менің сүйікті күйеуім тұра ғой, әтештер ерте тұрып алды.
      – Бұл неге мені алаңдату керек, мен тауық емеспін ғой.

37-48
      – Qane, menıñ süiıktı küieuım tūra ğoi, äteşter erte tūryp aldy.
      – Būl nege menı alañdatu kerek, men tauyq emespın ğoi.
Скрыть текст
37-49
      – Мен жаңа жылдық мерекені барынша тыныш отбасылық жағдайда өткізуді сұраймын. Бұрын кейде солай болушы еді ғой... – дейді күйеуі әйеліне.
      Әйелі байқаса, тіпті жұбайының көзіне жас үйіріліпті. Ол оны емірене құшақтайды.
      – Мен келістім, қымбаттым. Егжей-тегжейлі сөйлесейік.
      – Жақсы ой. Былай болсын: мен шұжық, ірімшік, бес шөлмек «портвейн» сатып аламын, ал сен өз ата-анаңа қонаққа барасың.

37-49
      – Men jaña jyldyq merekenı barynşa tynyş otbasylyq jağdaida ötkızudı sūraimyn. Būryn keide solai boluşy edı ğoi... – deidı küieuı äielıne.
      Äielı baiqasa, tıptı jūbaiynyñ közıne jas üiırılıptı. Ol ony emırene qūşaqtaidy.
      – Men kelıstım, qymbattym. Egjei-tegjeilı söileseiık.
      – Jaqsy oi. Bylai bolsyn: men şūjyq, ırımşık, bes şölmek «portvein» satyp alamyn, al sen öz ata-anaña qonaqqa barasyñ.
Скрыть текст
37-50
      – Менің естуімше, сенің тойың өте романтикалық болып көрініпті ғой. Саған қалыңдығыңды ұрлап әкетуге тура келген жоқ па?
      – Иә. Дәл солай болды.
      – Оның ата-анасы сендерді қуды ма?
      – Қуғанда қандай!
      – Қуып жете алмаған шығар, солай ма?
      – Қуып жетті...
      – Соңы немен аяқталды?
      – Олар менің пәтерімде бізбен бірге тұрып жатыр.

37-50
      – Menıñ estuımşe, senıñ toiyñ öte romantikalyq bolyp körınıptı ğoi. Sağan qalyñdyğyñdy ūrlap äketuge tura kelgen joq pa?
      – İä. Däl solai boldy.
      – Onyñ ata-anasy senderdı qudy ma?
      – Quğanda qandai!
      – Quyp jete almağan şyğar, solai ma?
      – Quyp jettı...
      – Soñy nemen aiaqtaldy?
      – Olar menıñ päterımde bızben bırge tūryp jatyr.
Скрыть текст


Перевод шуток на казахский:
Гульнар Абдраимова, Гульмира Ажмаганбетова, Гаухар Назымбекова



© Татьяна Валяева,  2007–2023
 <<  Выпуск 36 Вернуться к началу Выпуск 38  >> 

Главная             Цвета текста на сайте             Телеграм-канал «Сөйлесейік»             kaz-tili@yandex.kz             Гостевая книга