|
Сколько времени?
Уақыт қанша? / Uaqyt qanşa?
|
|
Автор: Татьяна Валяева
Звук Айдана Қойшығұл Татьяна Валяева
*Аудиофайлы для скачивания внизу страницы.
|
Сағат қанша?
Сағат неше? |
Сколько часов? |
Sağat qanşa?
Sağat neşe?
|
Уақыт қанша? |
Сколько времени? |
Ýaqyt qanşa?
|
Қазір сағат қанша?
Қазір сағат неше? |
Сейчас сколько часов? |
Qazır sağat qanşa?
Qazır sağat neşe?
|
Қазір сағат қанша болды?
Қазір сағат неше болды? |
Сейчас сколько часов? |
Qazır sağat qanşa boldy?
Qazır sağat neşe boldy?
|
Айтып жіберіңізші, сағат неше болды? |
Скажите, пожалуйста, сейчас сколько часов? |
Aityp jıberıñızşı, sağat neşe boldy?
|
Кешіріңіз, уақыт қанша болғанын айтпайсыз ба? |
Извините, сколько времени не скажите? |
Keşırıñız, uaqyt qanşa bolğanyn aitpaisyz ba?
|
Уақыт қанша, білесіз бе? |
Сколько времени, знаете? |
Ýaqyt qanşa, bılesız be?
|
таңғы / таңертеңгі |
утреннее время (06:00 – 12:00) |
tañğy / tañerteñgı
|
түскі / күндізгі |
дневное время (12:00 – 17:00) |
tüskı / kündızgı
|
кешкі |
вечернее время (17:00 – 22:00) |
keşkı
|
түнгі |
ночное время (22:00 – 6:00) |
tüngı
|
Қазір сағат он. |
Сейчас десять часов. |
Qazır sağat on.
|
Сағат үш. |
Три часа. |
Sağat üş.
|
Қазір сағат төрт болды. |
Сейчас четыре часа. |
Qazır sağat tört boldy.
|
Қазір тура сағат төрт болды. |
Сейчас ровно четыре часа. |
Qazır tura sağat tört boldy.
|
Қазір күндізгі сағат он екі. |
Сейчас двенадцать часов дня. |
Qazır kündızgı sağat on ekı.
|
Қазір түнгі сағат он екі. |
Сейчас двенадцать часов ночи. |
Qazır tüngı sağat on ekı.
|
Он жиырма бес. |
Десять двадцать пять /10:25/. |
On jiyrma bes.
|
Бес отыз сегіз. |
Пять тридцать восемь /5:38/. |
Bes otyz segız.
|
Сағат сегіз жарым. |
Восемь с половиной часов /8:30/. |
Sağat segız jarym.
|
Қазір үш жарым. |
Сейчас три с половиной /3:30/. |
Qazır üş jarym.
|
Оннан бес минут кетті. |
Десять часов пять минут /10:05/. |
Onnan bes minut kettı.
|
Жетіден үш минут кетті. |
Семь часов три минуты /7:03/. |
Jetıden üş minut kettı.
|
Бестен қырық бес минут кетті. |
Пять часов сорок пять минут /5:45/. |
Besten qyryq bes minut kettı.
|
Сағат екіден жиырма минут кетті. |
Два часа двадцать минут /2:20/. |
Sağat ekıden jiyrma minut kettı.
|
Үштен он минут кетті. |
Три часа десять минут /3:10/. |
Üşten on minut kettı.
|
Сағат он екіден отыз екі минут өтті. |
Двенадцать часов тридцать две минуты /12:32/. |
Sağat on ekıden otyz ekı minut öttı.
|
Сағат төрттен он бес кетті. |
Четыре часа пятнадцать минут /4:15/. |
Sağat törtten on bes kettı.
|
Сағат сегізге он минут бар. |
Без десяти минут восемь /7:50/. |
Sağat segızge on minut bar.
|
Он бірге жиырма минут қалды. |
Без двадцати минут одиннадцать /10:40/. |
On bırge jiyrma minut qaldy.
|
Сағат үшке жиырма минут бар. |
Без двадцати минут три /2:40/. |
Sağat üşke jiyrma minut bar.
|
Қазір алтыға он бес минут қалды. |
Сейчас без пятнадцати шесть /5:45/. |
Qazır altyğa on bes minut qaldy.
|
Сағат нешеде? |
В котором часу? |
Sağat neşede?
|
Сіз нешеде тұрасыз? |
Вы во сколько встаёте? |
Sız neşede tūrasyz?
|
Сіз нешеде ұйықтайсыз? |
Вы во сколько ложитесь спать? |
Sız neşede ūiyqtaisyz?
|
Сіз кешкі асыңызды нешеде ішесіз? |
Вы во сколько ужинаете? |
Sız keşkı asyñyzdy neşede ışesız?
|
Дүкен нешеде ашылады? |
Магазин во сколько открывается? |
Düken neşede aşylady?
|
Қашан келесің? |
Во сколько ты придёшь? |
Qaşan kelesıñ?
|
Кино нешеде басталады? |
Кино во сколько начинается? |
Kino neşede bastalady?
|
Сағат бесте. |
В пять часов. |
Sağat beste.
|
Сағат алтыда. |
В шесть часов. |
Sağat altyda.
|
Тура сағат жетіде. |
Ровно в семь часов. |
Tura sağat jetıde.
|
Сағат он отыз бесте. |
В десять тридцать пять. |
Sağat on otyz beste.
|
5
Сағат сегіз жарымда сабақ басталады. |
Уроки начинаются в восемь с половиной часов. |
Sağat segız jarymda sabaq bastalady.
|
Мен таңертең сағат жетіде тұрамын. |
Я утром в семь часов встаю. |
Men tañerteñ sağat jetıde tūramyn.
|
Он сегіз нөл нөлде кешкі асты ішеміз. |
Мы ужинаем в восемнадцать ноль ноль. |
On segız nöl nölde keşkı asty ışemız
|
Жұмыс сағат алтыда аяқталады. |
Работа в шесть часов заканчивается. |
Jūmys sağat altyda aiaqtalady.
|
Мен он жарым болғанда шай ішемін. |
Я в десять с половиной чай пью. |
Men on jarym bolğanda şai ışemın.
|
Мен он екіден жиырма кеткенде шай ішемін. |
Я в двенадцать двадцать чай пью. |
Men on ekıden jiyrma ketkende şai ışemın.
|
Мен онға жиырма қалғанда шай ішемін. |
Я в без двадцати десять чай пью. |
Men onğa jiyrma qalğanda şai ışemın.
|
Фильм тоғыздан отыз минут кеткенде басталады. |
Фильм начинается в девять тридцать. |
Film toğyzdan otyz minut ketkende bastalady.
|
Мен он бірге он минут қалғанда келдім. |
Я пришёл без десяти одиннацать. |
Men on bırge on minut qalğanda keldım.
|
Аудиофайлы для тренировки аудирования и произношения.
Фразы с переводом на русский язык. В данном файле сначала произносится фраза на казахском языке, затем даётся перевод на русский и повторяется фраза на казахском. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
razgov_vremya.mp3
Фразы только на казахском языке. В данном файле дважды произносится фраза на казахском языке. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
razgovkaz_vremya.mp3
По данной теме:
© Татьяна Валяева, 20072023
|