Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Приветствие
Знакомство
Просьба
Согласие
Время
Телефон
В магазине
Пожелания
Благодарность
Приятного аппетита
Медицина
Дорога
Работа стр.1, стр.2
 Полезные фразы
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 46 
 47 
 48 
Цитаты
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
Р. Керимбаев А. Керимбаев
"Русско-казахский сборник
фраз и словосочетаний"
Диалоги  стр.1  стр.2
Жаңа толқын
 Кирил/Latyn 

Полезные фразы

Сборник 6

Автор: Рауль Керимбаев
Звук:   Маида Байбугина,   Татьяна Валяева

6-1Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Жол-жөнекей әңгімелесеміз. Прослушать  Пообщаемся по дороге. Прослушать  Jol-jönekei äñgımelesemız.
Прослушать  Саған не көрінді? Прослушать  Какая муха тебя укусила? Прослушать  Sağan ne körın?
Прослушать  Бірақ, шыдамның да шегі бар. Прослушать  И у терпения есть предел. Прослушать  Bıraq, şydamnyñ da şegı bar.
Прослушать  Мұның бәрін қалай жасап үлгеруге болады? Прослушать  Как можно успеть всё это сделать? Прослушать  Mūnyñ bärın qalai jasap ülgeruge bolady?
Прослушать  Олай болса, сенің сыныптастарың бұған қалай үлгеріп жүр? Прослушать  Но если так, то почему твои одноклассники успевают? Прослушать  Olai bolsa, senıñ synyptastar būğan qalai ülgerıp jür?
Прослушать  Бізді өлтірейін дедің бе? Прослушать  Ты что, решил нас убить? Прослушать  Bız öltıreiın deñ be?
Прослушать  Мен сені құтқарамын. Прослушать  Я тебя спасу. Прослушать  Men senı qūtqaramyn.
Прослушать  Мен сені бұл жерден шығарып аламын. Прослушать  Я вытащу тебя отсюда. Прослушать  Men senı būl jerden şyğaryp alamyn.
Прослушать  Оған қатты қуанып отырмын. Прослушать  Очень радуюсь этому. Прослушать  Oğan qatty quanyp otyrmyn.
Прослушать  Ол бар болғаны бала ғой. Прослушать  Он всего лишь ребёнок. Прослушать  Ol bar bolğany bala ğoi.
6-2Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Ол тәрбие көрмеген. Прослушать  Он невоспитанный. Прослушать  Ol tärbie körmegen.
Прослушать  Ол бәрін іштарлықтан істейді. Прослушать  Он всё делает из зависти. Прослушать  Ol bärın ıştarlyqtan ıstei.
Прослушать  Қалағаныңыз болсын, ханым! Прослушать  Как пожелаете, госпожа! Прослушать  Qalağanyñyz bolsyn, hanym!
Прослушать  Сізді мазалағым келмейді. Прослушать  Я не хочу Вас беспокоить. Прослушать  Sız mazalağym kelmei.
Прослушать  Мен басқаға алаңдап тұрмын. Прослушать  Я о другом беспокоюсь. Прослушать  Men basqağa alañdap tūrmyn.
Прослушать  Мен бармаймын. Көңіл-күйім болып тұрған жоқ. Прослушать  Я не пойду. Я не в настроении. Прослушать  Men barmaimyn. Köñıl-küiım bolyp tūrğan joq.
Прослушать  Сендер барыңдар, мен кейін қосылармын. Прослушать  Вы идите, я позже присоединюсь. Прослушать  Sender baryñdar, men keiın qosylarmyn.
Прослушать  Қашанғы жатасың, ә? Тұр! Прослушать  Как долго ты будешь лежать, а? Вставай! Прослушать  Qaşanğy jatasyñ, ä? Tūr!
Прослушать  Тұр! Шай ішеміз! Прослушать  Вставай! Чай будем пить! Прослушать  Tūr! Şai ışemız!
Прослушать  Шай ішіп отырып, асықпай әңгімелесеміз. Прослушать  Не спеша, за чашкой чая поговорим. Прослушать  Şai ışıp otyryp, asyqpai äñgımelesemız.
6-3Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Кешікпеу үшін асығып тұрмын. Прослушать  Я тороплюсь, чтобы не опоздать. Прослушать  Keşıkpeu üşın asyğyp tūrmyn.
Прослушать  Менің келгеніме он минут болды. Прослушать  Уже прошло десять минут, как я пришёл. Прослушать  Menıñ kelgenıme on minut boldy.
Прослушать  Мен топасқа ұқсаймын ба? Прослушать  Я похож на дурака? Прослушать  Men topasqa ūqsaimyn ba?
Прослушать  Жауапкершілікті өз мойныма алдым. Прослушать  Я взял на себя ответственность. Прослушать  Jauapkerşılık öz moinyma aldym.
Прослушать  Сен қоймадың ғой! Прослушать  Ты всё никак не успокоишься! Прослушать  Sen qoimadyñ ğoi!
Прослушать  Айтқаныңызды түгел орындадым. Прослушать  Я всё сделал, что Вы сказали. Прослушать  Aitqanyñyzdy tügel oryndadym.
Прослушать  Заман не болып барады? Прослушать  Куда катится мир? Прослушать  Zaman ne bolyp barady?
Прослушать  Ол ақымақтық жасады. Прослушать  Он сделал глупость. Прослушать  Ol aqymaqtyq jasady.
Прослушать  Қазір өкініп тұр. Прослушать  Сейчас он сожалеет. Прослушать  Qazır ökınıp tūr.
Прослушать  Мені мүлдем ұмыттың. Прослушать  Ты совсем меня забыл. Прослушать  Menı müldem ūmyttyñ.
6-4Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Шашым тік тұрды. Прослушать  У меня волосы встали дыбом. Прослушать  Şaşym tık tūrdy.
Прослушать  Бұнысы дұрыс па? Прослушать  Это нормально? Прослушать  Būnysy dūrys pa?
Прослушать  Еркін отырыңыз. Прослушать  Будьте, как дома. Прослушать  Erkın otyryñyz.
Прослушать  Мен саған ешқашан жамандық тілемеймін. Прослушать  Я никогда не пожелаю тебе плохого. Прослушать  Men sağan eşqaşan jamandyq tılemeimın.
Прослушать  Мен Сіздің мазаңызды алмаймын. Прослушать  Я Вас не побеспокою. Прослушать  Men Sızdıñ mazañyzdy almaimyn.
Прослушать  Қолдан келгеннің бәрін көр. Прослушать  Сделай любой ценой. Прослушать  Qoldan kelgennıñ bärın kör.
Прослушать  Ол - өте қауіпті қылмыскер. Прослушать  Он очень опасный преступник. Прослушать  Ol - öte qauıptı qylmysker.
Прослушать  Күлкімді келтірдіңіз ғой. Прослушать  Рассмешили же Вы меня. Прослушать  Külkım keltırñız ğoi.
Прослушать  Осы, еркектер өсекті әйелден көп айтады. Прослушать  Это мужчины сплетничают больше, чем женщины. Прослушать  Osy erkekter ösek äielden köp aitady.
Прослушать  Ешқандай диетасыз жүрмін. Прослушать  Живу без всякой диеты. Прослушать  Eşqandai dietasyz jürmın.
6-5
Прослушать  Қуаныштан төбем көкке екі-ақ елі жетпей тұр. Прослушать  Я так рад. Ты не представляешь. Прослушать  Quanyştan töbem kökke ekı-aq elı jetpei tūr.
Прослушать  Мен саған бірдеңе айтуға келдім. Прослушать  Я пришёл к тебе что-то сказать. Прослушать  Men sağan bırdeñe aituğa kelm.
Прослушать  Маған жала жапқан. Прослушать  Меня оклеветали. Прослушать  Mağan jala japqan.
Прослушать  Айқайлағаным үшін кешір. Прослушать  Прости, что накричал. Прослушать  Aiqailağanym üşın keşır.
Прослушать  Татуластық па? Прослушать  Помирились? Прослушать  Tatulastyq pa?
Прослушать  Біз ұрсысқан да жоқпыз. Прослушать  А мы и не ругались. Прослушать  Bız ūrsysqan da joqpyz.
Прослушать  Неткен өтірікші едің! Прослушать  Какой же ты лгун! Прослушать  Netken ötırıkşı edıñ!
Прослушать  Мені кешірмегенше, осы жерден ешқайда кетпеймін. Прослушать  Пока не простишь, никуда отсюда не уйду. Прослушать  Menı keşırmegenşe, osy jerden eşqaida ketpeimın.
Прослушать  Ол не дегеніңіз? Прослушать  Ну что Вы такое говорите? Прослушать  Ol ne degenıñız?
Прослушать  Бұл соңғы ескерту. Прослушать  Это последнее предупреждение. Прослушать  Būl soñğy eskertu.
6-6
Прослушать  Дауласпай-ақ қояйықшы. Прослушать  Давай не будем спорить. Прослушать  Daulaspai-aq qoiaiyqşy.
Прослушать  Аш шығарсың? Прослушать  Ты, наверное, голодный? Прослушать  Aş şyğarsyñ?
Прослушать  Қазір жейтін бірдеңе дайындап беремін. Прослушать  Сейчас приготовлю что-нибудь поесть. Прослушать  Qazır jeitın bırdeñe daiyndap beremın.
Прослушать  Мен Сізге есеп беруге міндетті емеспін. Прослушать  Я не обязан перед Вами отчитываться. Прослушать  Men Sızge esep beruge mındettı emespın.
Прослушать  Сізге кызмет көрсетуге дайынмын. Прослушать  Я готов Вам оказать услуги! Прослушать  Sızge kyzmet körsetuge daiynmyn.
Прослушать  Сіз үшін тегін жасаймын. Прослушать  Для Вас сделаю бесплатно. Прослушать  Sız üşın tegın jasaimyn.
Прослушать  Мен Сізге бәрін түсіндіріп айтам, бірақ арамызда қалсын. Прослушать  Я Вам всё объясню, но пусть это останется между нами. Прослушать  Men Sızge bärın tüsındırıp aitam, bıraq aramyzda qalsyn.
Прослушать  Ол тамақты керемет әзірлейді. Прослушать  Он хорошо готовит (еду). Прослушать  Ol tamaqty keremet äzırlei.
Прослушать  Сіз не үшін келіп едіңіз? Прослушать  Вы зачем приходили? Прослушать  Sız ne üşın kelıp edıñız?
Прослушать  Сіз бағасын түсіре аласыз ба? Прослушать  Вы можете снизить цену? Прослушать  Sız bağasyn tüsıre alasyz ba?
6-7
Прослушать  Сіз не іздеп жүрсіз? Что Вы ищите? Прослушать  Sız ne ızdep jürsız?
Прослушать  Есіңізге түсіріңіз. Попытайтесь вспомнить. Прослушать  Esıñızge tüsırıñız.
Прослушать  Сіз құпия сақтай аласыз ба? Вы можете хранить секрет? Прослушать  Sız qūpia saqtai alasyz ba?
Прослушать  Ол ақшадан бас тарты. От денег он отказался. Прослушать  Ol aqşadan bas tarty.
Прослушать  Сіз әділетсіздік жасадыңыз. Вы поступили несправедливо. Прослушать  Sız ädıletsızdık jasadyñyz.
Прослушать  Ағат істеген екенсіз. Вы поступили необдуманно. Прослушать  Ağat ıstegen ekensız.
Прослушать  Сіз олардан биіксіз, сондықтан олар көре алмайды. Вы их выше, поэтому они завидуют. Прослушать  Sız olardan biıksız, sondyqtan olar köre almaidy.
Прослушать  Біз үшін дұға етіңіз. Помолитесь за нас. Прослушать  Bız üşın dūğa etıñız.
Прослушать  Жұмысының мекенжайын жазып алыңыздар. Запишите адрес его работы. Прослушать  Jūmysynyñ mekenjaiyn jazyp alyñyzdar.
Прослушать  Мұныңыз негізінен дұрыс. В сущности, вы правы. Прослушать  Mūnyñyz negızınen dūrys.
6-8
Прослушать  Сізді байқамай ренжітіп алдым ғой. Кешіріңіз. Я Вас обидел нечаянно. Простите. Прослушать  Sızdı baiqamai renjıtıp aldym ğoi. Keşırıñız.
Прослушать  Ол біртүрлі адам ғой. Он странный человек. Прослушать  Ol bırtürlı adam ğoi.
Прослушать  Менің жазығым неде? В чём моя вина? Прослушать  Menıñ jazyğym nede?
Прослушать  Ұйқың тәтті болсын! Сладких тебе снов! Прослушать  Ūiqyñ tättı bolsyn!
Прослушать  Шуламай отыршы. Сиди, не шуми. Прослушать  Şulamai otyrşy.
Прослушать  Сендейдің талайын көргенмін. Таких, как ты, я видел много. Прослушать  Sendeidıñ talaiyn körgenmın.
Прослушать  Жанымда отыра тұршы. Посиди рядом со мной. Прослушать  Janymda otyra tūrşy.
Прослушать  Куәгер боласың. Будешь свидетелем. Прослушать  Kuäger bolasyñ.
Прослушать  Үнемі солай жүр. Ходи так всегда. Прослушать  Ünemı solai jür.
Прослушать  Бекер әуре болма. Ты зря не беспокойся. Прослушать  Beker äure bolma.
6-9
Прослушать  Енді бақытты болдың ба? Теперь ты счастлив? Прослушать  Endı baqytty boldyñ ba?
Прослушать  Анашым, уайымдамасаңшы. Не переживай, мамочка. Прослушать  Anaşym, uaiymdamasañşy.
Прослушать  Қатты кеттің ғой. Ну, это ты чересчур. Прослушать  Qatty ketñ ğoi.
Прослушать  Айтсаң – түсінбейді, ұрсаң – ұқпайды. Говоришь – он не понимает, бьёшь – не доходит. Прослушать  Aitsañ – tüsınbei, ūrsañ – ūqpaidy.
Прослушать  Ал мен немерелі болдым. А я стал дедушкой. Прослушать  Al men nemerelı boldym.
Прослушать  Мүмкіндігіңді жіберме. Не упускай возможность. Прослушать  Mümkındıgıñ jıberme.
Прослушать  Осындасың ба? Ты здесь? Прослушать  Osyndasyñ ba?
Прослушать  Жарайсың! Сынақтан өттің. Молодец! Ты прошла испытание. Прослушать  Jaraisyñ! Synaqtan ötñ.
Прослушать  Ештеңе ұмытқан жоқсың ба? Ты ничего не забыл? Прослушать  Eşteñe ūmytqan joqsyñ ba?
Прослушать  Сен төлемедің. Ты не заплатил. Прослушать  Sen tölemeñ.
6-10
Прослушать  Бекер үміттеніп жүрсің. Зря надеешься. Прослушать  Beker ümıttenıp jürsıñ.
Прослушать  Сен екіжүзді адамсың. Ты двуличный человек. Прослушать  Sen ekıjüzdı adamsyñ.
Прослушать  Мен сені буындырып өлтіремін. Я тебя задушу. Прослушать  Men senı buyndyryp öltıremın.
Прослушать  Ұйықтап қалдың ба? Ты проспала? Прослушать  Ūiyqtap qaldyñ ba?
Прослушать  Мен оған не істедім? Что я ему сделала? Прослушать  Men oğan ne ıstem?
Прослушать  Бұған не деуге болады? Что можно на это сказать? Прослушать  Būğan ne deuge bolady?
Прослушать  Астапыралла. Упаси Боже. Прослушать  Astapyralla.
Прослушать  Мені кемпір қылғысы келеді. Хочет из меня сделать старуху. Прослушать  Menı kempır qylğysy kele.
Прослушать  Түгел жиналдыңдар ма? Все собрались? Прослушать  Tügel jinaldyñdar ma?
Прослушать  Көптен бері көрінбей кеттіңіз. Давно мы Вас не видели. Прослушать  Köpten berı körınbei ketñız.
6-11
Прослушать  Ұлың не деді бұған? Что твой сын сказал на это? Прослушать  Ūl ne de būğan?
Прослушать  Не деуші еді? Үндеген жоқ. Что он скажет? Промолчал. Прослушать  Ne deuşı edı? Ündegen joq.
Прослушать  Үндемегенің – келіскенің. Молчание – знак согласия. Прослушать  Ündemegenıñ – kelıskenıñ.
Прослушать  Олар әлі де араласып тұрады. Они до сих пор общаются. Прослушать  Olar älı de aralasyp tūrady.
Прослушать  Ол мәселені шешеміз деп ойлаймын. Я думаю, что решим этот вопрос. Прослушать  Ol mäsele şeşemız dep oilaimyn.
Прослушать  Ол тәртіпті болды ма? Он хорошо себя вёл? Прослушать  Ol tärtıptı boldy ma?
Прослушать  Оңай құтылдық. Легко отделались. Прослушать  Oñai qūtyldyq.
Прослушать  Олардың ұяты жоқ. У них нет совести. Прослушать  Olardyñ ūiaty joq.
Прослушать  Аса айтатын жаңалық жоқ. Особых новостей нет. Прослушать  Asa aitatyn jañalyq joq.
Прослушать  Сіз кешкі ас ішпейсіз бе? Вы не будете ужинать? Прослушать  Sız keşkı as ışpeisız be?
6-12
Прослушать  Жоқ, ішпеймін, сендер менсіз іше беріндер. Нет, не буду, без меня покушаете. Прослушать  Joq, ışpeimın, sender mensız ışe berınder.
Прослушать  Олай да болады. Бывает и так. Прослушать  Olai da bolady.
Прослушать  Бәрі енді басталады. Всё только начинается. Прослушать  Bärı endı bastalady.
Прослушать  Ол туралы сөз қозғамай-ақ қояйық. Не будем о нём говорить. Прослушать  Ol turaly söz qozğamai-aq qoiaiyq.
Прослушать  Той тойлауға әлі ерте. Праздновать ещё рано. Прослушать  Toi toilauğa älı erte.
Прослушать  Мен уәдемді орындаймын. Я выполню обещание. Прослушать  Men uädem oryndaimyn.
Прослушать  Бірдеңе істесеңші. Сделай что-нибудь. Прослушать  Bırdeñe ısteseñşı.
Прослушать  Мен Сізге соншалықты не істедім? Что такого я Вам сделал? Прослушать  Men Sızge sonşalyqty ne ıstem?
Прослушать  Мен болған жағдайдың барлығынан хабардармын. Я в курсе всех прошедших событий. Прослушать  Men bolğan jağdaidyñ barlyğynan habardarmyn.
Прослушать  Үмітіміз үзілді. Наши надежды рухнули. Прослушать  Ümıtımız üzıl.
6-13
Прослушать  Бұл туралы мен кеше ғана естігенмін. Об этом я только вчера услышал. Прослушать  Būl turaly men keşe ğana estıgenmın.
Прослушать  Осылай дұрыс болар. Так будет правильно. Прослушать  Osylai dūrys bolar.
Прослушать  Сізге жаным ашиды. Мне Вас жалко. Прослушать  Sızge janymidy.
Прослушать  Олар айырылмас дос. Они неразлучные друзья. Прослушать  Olar aiyrylmas dos.
Прослушать  Неткен ұятсыз едің! Какой же ты бессовестный! Прослушать  Netken ūiatsyz edıñ!
Прослушать  Дұрыс жасамағанымды мойындаймын. Я согласен, что поступил неправильно. Прослушать  Dūrys jasamağanymdy moiyndaimyn.
Прослушать  Алла куә, олай жасағым келмеді. Бог свидетель, я не хотел так сделать. Прослушать  Alla kuä, olai jasağym kelme.
Прослушать  Өміріміз тас-талқан болды. Наша жизнь уничтожена. Прослушать  Ömırımız tas-talqan boldy.
Прослушать  Байғұс балам-ай. Бедный ребёнок. Прослушать  Baiğūs balam-ai.
Прослушать  Бұл қойылым ба? Это спектакль? Прослушать  Būl qoiylym ba?
6-14
Прослушать  Мен ештеңеге өкінбеймін. Я не о чём не сожалею. Прослушать  Men eşteñege ökınbeimın.
Прослушать  Қайтадан осыны істер едім. Я бы это повторно сделал. Прослушать  Qaitadan osyny ıster edım.
Прослушать  Жалпы алғанда, жақсы. В целом, хорошо. Прослушать  Jalpy alğanda, jaqsy.
Прослушать  Мен қарыздар болып қалмаймын. Уәдем уәде. Я в долгу не останусь. Обещаю. Прослушать  Men qaryzdar bolyp qalmaimyn. Uädem uäde.
Прослушать  Маған егжей-тегжейі керек. Мне нужны подробности. Прослушать  Mağan egjei-tegjeiı kerek.
Прослушать  Мені жынды қылмаңдар. Айтыңдар енді. Не сводите меня с ума. Говорите же. Прослушать  Menı jyndy qylmañdar. Aityñdar endı.
Прослушать  Көйлек әдемі, бірақ сен көйлектен де әдемісің. Платье красивое, но ты красивее. Прослушать  Köilek ädemı, bıraq sen köilekten de ädemısıñ.
Прослушать  Сен үнемі менің ойымдасың. Ты постоянно у меня в мыслях. Прослушать  Sen ünemı menıñ oiymdasyñ.
Прослушать  Не айтып отырғанымды ұқтың ба? Ты понял о чём я говорю тут? Прослушать  Ne aityp otyrğanymdy ūqtyñ ba?
Прослушать  Менімен ерегіспе. Ты со мной не спорь. Прослушать  Menımen eregıspe.
6-15
Прослушать  Менің арым таза. Совесть моя чиста. Прослушать  Menıñ arym taza.
Прослушать  Барлығы менің мойнымда. Всё на моих плечах. Прослушать  Barlyğy menıñ moinymda.
Прослушать  Менің қателігімді қайталамаңдар. Өкінесіңдер. Не повторите моей ошибки. Пожалеете. Прослушать  Menıñ qatelıgım qaitalamañdar. Ökınesıñder.
Прослушать  Кімнің-кім екенін оған көрсетемін. Я покажу ему, кто есть кто. Прослушать  Kımnıñ-kım ekenın oğan körsetemın.
Прослушать  Оған қатты ұнады. Ему сильно понравилось. Прослушать  Oğan qatty ūnady.
Прослушать  Ол келіспей жатыр. Он не соглашается. Прослушать  Ol kelıspei jatyr.
Прослушать  Бірақ ол мені бағаламайды. Но он меня не ценит. Прослушать  Bıraq ol menı bağalamaidy.
Прослушать  Ол қатты өзгерді. Он сильно изменился. Прослушать  Ol qatty özger.
Прослушать  Ол тағдырына көнді. Он примирился со своей судьбой. Прослушать  Ol tağdyryna kön.
Прослушать  Қайғысын тарқату үшін арақ ішеді. Он пьёт, чтобы заглушить своё горе. Прослушать  Qaiğysyn tarqatu üşın araq ışe.
6-16
Прослушать  Өзім орындап шығамын. Я сам справлюсь. Прослушать  Özım oryndap şyğamyn.
Прослушать  Өз құлағыма өзім сенбей тұрмын. Я не верю своим ушам. Прослушать  Öz qūlağyma özım senbei tūrmyn.
Прослушать  Қинама өзінді. Не мучай себя. Прослушать  Qinama özın.
Прослушать  Өзім пайдаланамын. Сам буду пользоваться. Прослушать  Özım paidalanamyn.
Прослушать  Сараң болма. Не жадничай. Прослушать  Sarañ bolma.
Прослушать  Енді мен өмірді жаңаша бастаймын. Теперь я начну новую жизнь. Прослушать  Endı men ömır jañaşa bastaimyn.
Прослушать  Өмір деген қандай тамаша! Жизнь прекрасна! Прослушать  Ömır degen qandai tamaşa!
Прослушать  Неге өмір қатыгез? Почему жизнь жестокая? Прослушать  Nege ömır qatygez?
Прослушать  Бұған өкпелеуге болмайды. На это не надо обижаться. Прослушать  Būğan ökpeleuge bolmaidy.
Прослушать  Мен мына мәселені міндетті түрде шешемін. Я эту проблему обязательно решу. Прослушать  Men myna mäsele mındettı türde şeşemın.
6-17
Прослушать  Енді мен не істеймін? И что я теперь буду делать? Прослушать  Endı men ne ısteimın?
Прослушать  Өткенсіз болашақ жоқ. Без прошлого нет будущего. Прослушать  Ötkensız bolaşaq joq.
Прослушать  Әрең таптым. Еле нашёл. Прослушать  Äreñ taptym.
Прослушать  Бұл ақылға сыймайды. Это уму непостижимо. Прослушать  Būl aqylğa syimaidy.
Прослушать  Таппай жатырмын. Не могу найти. Прослушать  Tappai jatyrmyn.
Прослушать  Бұл тек басы ғана. Это только начало. Прослушать  Būl tek basy ğana.
Прослушать  Барлығы әлі алда. Всё ещё впереди. Прослушать  Barlyğy älı alda.
Прослушать  Бізге аудармашы қажет. Нам нужен переводчик. Прослушать  Bızge audarmaşy qajet.
Прослушать  Көмектесейін. Давайте помогу. Прослушать  Kömekteseiın.
Прослушать  Айналада жауапкершіліксіз адам көп. Вокруг столько безответственных людей. Прослушать  Ainalada jauapkerşılıksız adam köp.
6-18
Прослушать  Әйтпесе жұмысыма кешігемін. Иначе я опоздаю на работу. Прослушать  Äitpese jūmysyma keşıgemın.
Прослушать  Шексіз ризамын. Я безгранично доволен. Прослушать  Şeksız rizamyn.
Прослушать  Шыдамадым. Я не выдержал. Прослушать  Şydamadym.
Прослушать  Сен асыра сілтеп отырсың. Ты преувеличиваешь. Прослушать  Sen asyra sıltep otyrsyñ.
Прослушать  Неге мұндай сұрақ қоясың? Почему задаёшь такие вопросы? Прослушать  Nege mūndai sūraq qoiasyñ?
Прослушать  Сен не дейсің? Что ты скажешь? Прослушать  Sen ne deisıñ?
Прослушать  Ешкім қарсы емес пе? Никто не против? Прослушать  Eşkım qarsy emes pe?
Прослушать  Әлі-ақ аяғына жығылады. Ещё в ногах будет валяться. Прослушать  Älı-aq aiağyna jyğylady.
Прослушать  Бұл алдын ала белгілі болды. Это было заранее известно. Прослушать  Būl aldyn ala belgılı boldy.
Прослушать  Бірақ тағдыр маған үнемі өз қиындығын дайындап тұрады. Но судьба постоянно готовит мне свои трудности. Прослушать  Bıraq tağdyr mağan ünemı öz qiyndyğyn daiyndap tūrady.
6-19
Прослушать  Мен сенімен бір қалада өмір сүре алмаймын. Я не могу жить с тобой в одном городе. Прослушать  Men senımen bır qalada ömır süre almaimyn.
Прослушать  Кеше не болып еді? Вчера что было? Прослушать  Keşe ne bolyp edı?
Прослушать  Маған тәжірибелі дәрігер керек. Мне нужен опытный врач. Прослушать  Mağan täjıribelı därıger kerek.
Прослушать  Қанағаттандым. Я удовлетворён. Прослушать  Qanağattandym.
Прослушать  Ауызбен айтып жеткізе алмаймын. Я не могу передать словами. Прослушать  Auyzben aityp jetkıze almaimyn.
Прослушать  Әркімдікі - өзіне. Каждому своё. Прослушать  Ärkımdıkı - özıne.
Прослушать  Мен сенімен барамын. Я пойду с тобой. Прослушать  Men senımen baramyn.
Прослушать  Өзіме өзім қожамын. Я сам себе хозяин. Прослушать  Özıme özım qojamyn.
Прослушать  Жіп жіңішке жерінен үзіледі. Нить рвётся там, где тонко. Прослушать  Jıp jıñışke jerınen üzıle.
Прослушать  Қайда жоғалып кеттің? Неге хабарласпай жүрсің? Куда ты пропал? Почему не даёшь о себе знать? Прослушать  Qaida joğalyp ketñ? Nege habarlaspai jürsıñ?
6-20
Прослушать  Мен есеп бойынша төледім. Я заплатил по счетам. Прослушать  Men esep boiynşa tölem.
Прослушать  Сол сияқты оқиғалар бұрын да болған еді. Подобные случаи были и раньше. Прослушать  Sol siaqty oqiğalar būryn da bolğan edı.
Прослушать  Өте толыққанды жауап бергеніңізге көп рақмет. Большое спасибо Вам за очень полный ответ. Прослушать  Öte tolyqqandy jauap bergenıñızge köp raqmet.
Прослушать  Ал сен неге үндемейсің? А ты чего молчишь? Прослушать  Al sen nege ündemeisıñ?
Прослушать  Сен бүгін айтпасаң, ертең кеш болады. Если ты сегодня не скажешь, завтра будет поздно. Прослушать  Sen bügın aitpasañ, erteñ keş bolady.
Прослушать  Сен кешірші мені, жарай ма? Бұрынғыдай дос болайықшы. Ты прости меня, ладно? Давай будем, как раньше, друзьями. Прослушать  Sen keşırşı menı, jarai ma? Būrynğydai dos bolaiyqşy.
Прослушать  Су ішкім келіп тұр. Хочу попить воды. Прослушать  Su ışm kelıp tūr.
Прослушать  Газдалмаған «Сарыағаш» минералды суы бар ма? Есть негазированная минеральная вода «Сарыағаш»? Прослушать  Gazdalmağan «Saryağaş» mineraldy suy bar ma?
Прослушать  Полициядан ешқандай қайран жоқ. От полиции нет никого толку. Прослушать  Polisiadan eşqandai qairan joq.
Прослушать  Сен неге менен қашқақтап жүрсің? Ты почему меня избегаешь? Прослушать  Sen nege menen qaşqaqtap jürsıñ?

Корректор: Анар Ануарбекқызы


©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Полезные фразы 05 Вернуться к началу Полезные фразы 07  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга