Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Приветствие
Знакомство
Просьба
Согласие
Время
Телефон
В магазине
Пожелания
Благодарность
Приятного аппетита
Медицина
Дорога
Работа стр.1, стр.2
 Полезные фразы
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
 29 
 30 
 31 
 32 
 33 
 34 
 35 
 36 
 37 
 38 
 39 
 40 
 41 
 42 
 43 
 44 
 45 
 46 
 47 
 48 
Цитаты
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
Р. Керимбаев А. Керимбаев
"Русско-казахский сборник
фраз и словосочетаний"
Диалоги  стр.1  стр.2
Жаңа толқын
 Кирил/Latyn 

Полезные фразы

Сборник 5

Составитель: Рауль Керимбаев
Звук:   Маида Байбугина,   Татьяна Валяева
*Аудиофайлы для скачивания внизу страницы.

5-1Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бұлай өмір сүруге болмайды. Прослушать  Так жить нельзя. Прослушать  Būlai ömır süruge bolmaidy.
Прослушать  Қиын сәтте әрдайым қасыңда боламын. Прослушать  В трудное время я всегда буду рядом. Прослушать  Qiyn sätte ärdaiym qasda bolamyn.
Прослушать  Қайда кеткенін айтпады. Прослушать  Она не сказала куда пошла. Прослушать  Qaida ketkenın aitpady.
Прослушать  Ол сені көргісі келмейді. Прослушать  Он не хочет видеть тебя. Прослушать  Ol senı kör kelmei.
Прослушать  Қыдырудан басқа дым білмейді. Прослушать  Ничего не знает, кроме гуляний. Прослушать  Qydyrudan basqa dym bılmei.
Прослушать  Бір жерің ауырып тұр ма? Прослушать  У тебя где-то болит? Прослушать  Bır jerıŋ auyryp tūr ma?
Прослушать  Әрі қарай айтайын ба? Прослушать  Дальше говорить? Прослушать  Ärı qarai aitaiyn ba?
Прослушать  Біз тағы да кездестік. Прослушать  Мы вновь встретились. Прослушать  Bız tağy da kezdesk.
Прослушать  Иә, Жер домалақ. Прослушать  Да, Земля круглая. Прослушать  İä, Jer domalaq.
Прослушать  Бүгінге осы да жетеді. Прослушать  На сегодня и этого хватит. Прослушать  Bügınge osy da jete.
5-2Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Ол әлі күнге дейін есін жия алмай жүр. Прослушать  Она до сих пор в шоке. Прослушать  Ol älı künge deiın esın jiia almai jür.
Прослушать  Оның не екенін білемін. Прослушать  Я знаю, что это такое. Прослушать  Onyŋ ne ekenın bılemın.
Прослушать  Ол әдейі жасап жатыр. Прослушать  Он специально делает. Прослушать  Ol ädeiı jasap jatyr.
Прослушать  Тең бөліктерге бөл. Прослушать  Раздели на равные части. Прослушать  Teŋ bölıkterge böl.
Прослушать  Айт-айтпа, оған бәрібір. Прослушать  Говори, не говори, ему всё равно. Прослушать  Ait-aitpa, oğan bärıbır.
Прослушать  Мен жиналайын. Прослушать  Я пойду собираться. Прослушать  Men jinalaiyn.
Прослушать  Шымшық сойса да, қасапшы сойсын! Прослушать  Даже если нужно резать маленькую птичку, пусть её режет мясник. Прослушать  Şymşyq soisa da, qasapşy soisyn!
Прослушать  Таңертең тым болмағанда бір қасық бал же. Прослушать  Утром, хотя бы, съешь ложку мёда. Прослушать  Taŋerteŋ tym bolmağanda bır qasyq bal je.
Прослушать  Жалаң аяқ жүрме. Прослушать  Не ходи босиком. Прослушать  Jalaŋ aiaq jürme.
Прослушать  Бәрі орнына келеді. Прослушать  Всё наладится. Прослушать  Bärı ornyna kele.
5-3Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Жақын арада қайтып келесің. Прослушать  В ближайшее время ты вернёшься. Прослушать  Jaqyn arada qaityp kelesıŋ.
Прослушать  Қоңырау шалып тұрамын. Прослушать  Я буду звонить. Прослушать  Qoŋyrau şalyp tūramyn.
Прослушать  Бір жолын ойластырармын. Прослушать  Я что-нибудь придумаю. Прослушать  Bır jolyn oilastyrarmyn.
Прослушать  Жайыма қалдыр. Прослушать  Оставь меня в покое. Прослушать  Jaiyma qaldyr.
Прослушать  Сен ертең жұмысқа шыға аласың ба? Прослушать  Ты сможешь завтра выйти на работу? Прослушать  Sen erteŋ jūmysqa şyğa alasyŋ ba?
Прослушать  Бірақ сен тым кеш келдің. Прослушать  Но ты пришёл слишком поздно. Прослушать  Bıraq sen tym keş kelŋ.
Прослушать  Біз бәрін тауысып қойдық. Прослушать  Мы уже всё съели. Прослушать  Bız bärın tauysyp qoidyq.
Прослушать  Шай ғана ұсына аламын. Прослушать  Могу предложить только чай. Прослушать  Şai ğana ūsyna alamyn.
Прослушать  Жарайды, дым болмаса, шай ішейік. Прослушать  Ладно, если нет ничего, то будем пить чай. Прослушать  Jaraidy, dym bolmasa, şai ışeiık.
Прослушать  Қазір мен алып келемін. Прослушать  Сейчас я принесу. Прослушать  Qazır men alyp kelemın.
5-4Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Әпкеңе неге хабарласпайсың, неге оның денсаулығын сұрамайсың? Прослушать  Ты почему не звонишь сестре, не спрашиваешь о её здоровье? Прослушать  Äpkeŋe nege habarlaspaisyŋ, nege onyŋ densaulyğyn sūramaisyŋ?
Прослушать  Уақытты тектен-текке өткізесің. Прослушать  Тратишь время попусту. Прослушать  Uaqytty tekten-tekke ötkızesıŋ.
Прослушать  Дым түсінбедім. Прослушать  Ничего не понял. Прослушать  Dym tüsınbem.
Прослушать  Бұл бәріне белгілі ғой. Прослушать  Это ведь всем известно. Прослушать  Būl bärıne belgılı ğoi.
Прослушать  Осымен доғарайықшы. Прослушать  Давай на этом закончим. Прослушать  Osymen doğaraiyqşy.
Прослушать  Жарамсыз деп саналсын. Прослушать  Считать недействительным. Прослушать  Jaramsyz dep sanalsyn.
Прослушать  Сен жайлы әңгімелестік. Прослушать  О тебе говорили. Прослушать  Sen jaily äŋgımelesk.
Прослушать  Сен қандай шетел тілдерін білесің? Прослушать  Какие иностранные языки ты знаешь? Прослушать  Sen qandai şetel tılderın bılesıŋ?
Прослушать  Менен ештеңе жасыра алмайсың. Прослушать  От меня ничего не скроешь. Прослушать  Menen eşteŋe jasyra almaisyŋ.
Прослушать  Сен не үшін ішіп жүрсің? Прослушать  Ты почему пьёшь? Прослушать  Sen ne üşın ışıp jürsıŋ?
5-5Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Ішкім келеді, сондықтан ішем. Прослушать  Хочу пить, поэтому пью. Прослушать  Işm kele, sondyqtan ışem.
Прослушать  Осындайды қойшы енді. Прослушать  Ты кончай всё это. Прослушать  Osyndaidy qoişy endı.
Прослушать  Оның бір үлкен кемшілігі бар – көп сөйлейді. Прослушать  У него есть один большой минус – любит поговорить. Прослушать  Onyŋ bır ülken kemşılıgı bar – köp söilei.
Прослушать  Енді қайталап ескертпеймін. Прослушать  Больше предупреждать не буду. Прослушать  Endı qaitalap eskertpeimın.
Прослушать  Ептеп жүріп жатырмыз. Прослушать  Потихоньку живём. Прослушать  Eptep jürıp jatyrmyz.
Прослушать  Назар аударыңыз! Барлық посттарға... Прослушать  Внимание! Всем постам... Прослушать  Nazar audaryŋyz! Barlyq posttarğa...
Прослушать  Күні бұрын күпілдеме. Прослушать  Не хвастайся преждевременно. Прослушать  Künı būryn küpıldeme.
Прослушать  Ұрсысамыз, татуласамыз, тағы да ұрсысамыз. Прослушать  Ругаемся, миримся, опять ругаемся. Прослушать  Ūrsysamyz, tatulasamyz, tağy da ūrsysamyz.
Прослушать  Осымен бәрі бітсін. Прослушать  Пусть на этом всё закончится. Прослушать  Osymen bärı bıtsın.
Прослушать  Бұл не деген есуастық?! Прослушать  Что это за идиотизм?! Прослушать  Būl ne degen esuastyq?!
5-6Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сіз бірдеңе шатастырып тұрған шығарсыз. Прослушать  Вы, наверное, что-то напутали. Прослушать  Sız bırdeŋe şatastyryp tūrğan şyğarsyz.
Прослушать  Қолыңнан келсе, кешірші. Прослушать  Прости, если сможешь, пожалуйста. Прослушать  Qolnan kelse, keşırşı.
Прослушать  Содан кейін сұраймын. Прослушать  Потом спрошу. Прослушать  Sodan keiın sūraimyn.
Прослушать  Қоқысты жинап алшы. Прослушать  Убери, пожалуйста, мусор. Прослушать  Qoqysty jinap alşy.
Прослушать  Байқамайсың ба? Прослушать  Не видишь что ли? Прослушать  Baiqamaisyŋ ba?
Прослушать  Байқамай қалдым. Прослушать  Я не уследил. Прослушать  Baiqamai qaldym.
Прослушать  Онымен байланыспа. Прослушать  Не связывайся с ним. Прослушать  Onymen bailanyspa.
Прослушать  Бәлеге қаласың. Прослушать  Наживёшь себе неприятности. Прослушать  Bälege qalasyŋ.
Прослушать  Солай десе де болады. Прослушать  И так можно сказать. Прослушать  Solai dese de bolady.
Прослушать  Ештеңе болған жоқ. Прослушать  Ничего не случилось. Прослушать  Eşteŋe bolğan joq.
5-7Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Мен ол туралы ешнәрсе білмеймін. Прослушать  Я об этом ничего не знаю. Прослушать  Men ol turaly eşnärse bılmeimın.
Прослушать  Ешкім мәңгілік емес. Прослушать  Никто не вечен. Прослушать  Eşkım mäŋgılık emes.
Прослушать  Мен онда болған жоқпын. Прослушать  Я там не был. Прослушать  Men onda bolğan joqpyn.
Прослушать  Ал сен болсаң қаңғырып жүрсің. Прослушать  А ты болтаешься где попало. Прослушать  Al sen bolsaŋ qaŋğyryp jürsıŋ.
Прослушать  Сен қайдан пайда болдың? Прослушать  Ты откуда взялся? Прослушать  Sen qaidan paida boldyŋ?
Прослушать  Алаңдама, бір амалын табармыз. Прослушать  Не расстраивайся, найдём какой-нибудь выход. Прослушать  Alaŋdama, bır amalyn tabarmyz.
Прослушать  Мен де бұлай жасай аламын. Прослушать  И я так могу сделать. Прослушать  Men de būlai jasai alamyn.
Прослушать  Сенің есің дұрыс емес! Прослушать  Ты ненормальный! Прослушать  Senıŋ esıŋ dūrys emes!
Прослушать  Біреу естіп қалмасын. Прослушать  Чтобы никто не услышал. Прослушать  Bıreu estıp qalmasyn.
Прослушать  Жарамдылық мерзімі өтіп кетті. Прослушать  Срок годности истёк. Прослушать  Jaramdylyq merzımı ötıp ket.
5-8Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Мен солай айта алмас едім. Прослушать  Я бы не смог так сказать. Прослушать  Men solai aita almas edım.
Прослушать  Олай болса ше? (Олай болса қайтеміз?)Прослушать  Ну и что? Прослушать  Olai bolsa şe? (Olai bolsa qaitemız?)
Прослушать  Ағаң ақымақтық жасады. Прослушать  Твой старший брат сделал глупость. Прослушать  Ağaŋ aqymaqtyq jasady.
Прослушать  Оның жасында мен де істемегенді істедім. Прослушать  В его годы я тоже много чего вытворял. Прослушать  Onyŋ jasynda men de ıstemegen ıstem.
Прослушать  Сен неге басынасың? Прослушать  Ты что наглеешь? Прослушать  Sen nege basynasyŋ?
Прослушать  Қашан саған ақыл кіреді? Прослушать  Когда ты поумнеешь? Прослушать  Qaşan sağan aqyl kıre?
Прослушать  Бөтен әңгімеге араласпа. Прослушать  Не лезь в чужие разговоры. Прослушать  Böten äŋgımege aralaspa.
Прослушать  Онда әңгіме басқаша болады. Прослушать  Тогда другой разговор будет. Прослушать  Onda äŋgıme basqaşa bolady.
Прослушать  Кешірім сұрауға келдім. Прослушать  Пришёл просить прощения. Прослушать  Keşırım sūrauğa kelm.
Прослушать  Барғым келмейді. Прослушать  Не хочу идти. Прослушать  Barğym kelmei.
5-9Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бара алмаймын. Прослушать  Не смогу поехать. Прослушать  Bara almaimyn.
Прослушать  Досым, көмегің қажет боп тұр. Прослушать  Друг, нужна твоя помощь. Прослушать  Dosym, kömegıŋ qajet bop tūr.
Прослушать  Басыңа бәле тілеп жүрмісің? Прослушать  Ты ищешь проблемы? Прослушать  Basa bäle tılep jürmısıŋ?
Прослушать  Аузыңды аш, көзіңді жұм. Прослушать  Открой рот, закрой глаза. Прослушать  Auzdy aş, közıŋ jūm.
Прослушать  Ол жағымпаз, жылпос. Прослушать  Он подхалим, льстец. Прослушать  Ol jağympaz, jylpos.
Прослушать  Ақшаңды бос шығындама. Прослушать  Не трать напрасно деньги. Прослушать  Aqşaŋdy bos şyğyndama.
Прослушать  Мен қиыншылықтарға үйренгенмін. Прослушать  Я привык к трудностям. Прослушать  Men qiynşylyqtarğa üirengenmın.
Прослушать  Мен арманымнан бас тартпаймын. Прослушать  Я не откажусь от своей мечты. Прослушать  Men armanymnan bas tartpaimyn.
Прослушать  Қазір бәрі ақшамен шешіледі. Прослушать  Сейчас всё деньгами решается. Прослушать  Qazır bärı aqşamen şeşıle.
Прослушать  Сен сияқтылардың талайы жетеді осы қалада. Прослушать  Таких как ты в городе много. Прослушать  Sen siiaqtylardyŋ talaiy jete osy qalada.
5-10Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Үй іші бейберекет. Прослушать  Дома бардак. Прослушать  Üi ışı beibereket.
Прослушать  Мен сондай тырысып едім. Прослушать  Я так старался. Прослушать  Men sondai tyrysyp edım.
Прослушать  Басқа ұсыныстарың бар ма? Прослушать  У тебя есть другие предложения? Прослушать  Basqa ūsynystar bar ma?
Прослушать  Неге сонша қырсығасың? Прослушать  Почему так упрямишься? Прослушать  Nege sonşa qyrsyğasyŋ?
Прослушать  Құр қол келдің бе? Прослушать  Пришёл с пустыми руками? Прослушать  Qūr qol kelŋ be?
Прослушать  Айтпасаң айтпай-ақ қой. Прослушать  Не хочешь говорить – не говори. Прослушать  Aitpasaŋ aitpai-aq qoi.
Прослушать  Біз оған ескерттік, бірақ ол сөзімізге құлақ аспады. Прослушать  Мы его предупреждали, но он нас не стал слушать. Прослушать  Bız oğan eskertk, bıraq ol sözımızge qūlaq aspady.
Прослушать  Жарайды, сенің айтқаныңдай болсын. Прослушать  Хорошо, пусть будет по-твоему. Прослушать  Jaraidy, senıŋ aitqandai bolsyn.
Прослушать  Мен әрқашан сенімен біргемін. Прослушать  Я всегда с тобой. Прослушать  Men ärqaşan senımen bırgemın.
Прослушать  Барғыңыз келсе, барыңыз. Прослушать  Если хотите, идите. Прослушать  Barğyŋyz kelse, baryŋyz.
5-11Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Ол жерде сені ешкім жақсы көруге міндетті емес. Прослушать  Там тебя никто не обязан любить. Прослушать  Ol jerde senı eşkım jaqsy köruge mındettı emes.
Прослушать  Бұл басбұзарлық. Прослушать  Это безобразие. Прослушать  Būl basbūzarlyq.
Прослушать  Мүмкін қателесіп тұрған шығарсың? Прослушать  Может ты ошибаешься? Прослушать  Mümkın qatelesıp tūrğan şyğarsyŋ?
Прослушать  Өмірде не болмайды. Прослушать  В жизни чего только не бывает. Прослушать  Ömırde ne bolmaidy.
Прослушать  Бұл үлкен жауапкершілік. Прослушать  Это большая ответственность. Прослушать  Būl ülken jauapkerşılık.
Прослушать  Үйге қайтам деп жалыққан жоқ па? Прослушать  Не надоело проситься домой? Прослушать  Üige qaitam dep jalyqqan joq pa?
Прослушать  Мә, саған базарлық. Прослушать  На, тебе гостинцы. Прослушать  Mä, sağan bazarlyq.
Прослушать  Маңайға қарашы. Прослушать  Посмотри вокруг. Прослушать  Maŋaiğa qaraşy.
Прослушать  Киімдеріңді жинап, қайқай. Прослушать  Собирай свои вещи и уходи. Прослушать  Kiımderıŋ jinap, qaiqai.
Прослушать  Мен саған бөтен адам емеспін ғой. Прослушать  Я же тебе не чужой человек. Прослушать  Men sağan böten adam emespın ğoi.
5-12Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Енді басқаша қалай болушы еді? Прослушать  Как же могло быть иначе? Прослушать  Endı basqaşa qalai boluşy edı?
Прослушать  Мүлде олай емес. Прослушать  Ничего подобного. Прослушать  Mülde olai emes.
Прослушать  Мен Сіздің сөзіңізге пысқырып та қарамаймын. Прослушать  Мне чихать на Ваши слова. Прослушать  Men Sızdıŋ sözıŋızge pysqyryp ta qaramaimyn.
Прослушать  Ол тырысып жүр. Прослушать  Он старается. Прослушать  Ol tyrysyp jür.
Прослушать  Тағдырымызды өзіміз қалаймыз. Прослушать  Судьбу мы сами строим. Прослушать  Tağdyrymyzdy özımız qalaimyz.
Прослушать  Балағат сөз айтпай-ақ қояйық. Прослушать  Давай не будем сквернословить. Прослушать  Balağat söz aitpai-aq qoiaiyq.
Прослушать  Бір-бірлеріңізді қадірлеңіздер. Прослушать  Цените друг друга. Прослушать  Bır-bırlerıŋız qadırleŋızder.
Прослушать  Ол кейінгі кезде менменсіп кетті. Прослушать  Он в последнее время возгордился. Прослушать  Ol keiıngı kezde menmensıp ket.
Прослушать  Қандай сұлусың өзің. Прослушать  Какая же ты красивая. Прослушать  Qandai sūlusyŋ özıŋ.
Прослушать  Сенің қасымда отырғаныңа қуаныштымын. Прослушать  Я рад, что ты сидишь рядом со мной. Прослушать  Senıŋ qasymda otyrğana quanyştymyn.
5-13Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бара берулеріңізге болады. Прослушать  Вы можете идти. Прослушать  Bara berulerıŋızge bolady.
Прослушать  Ақылды адам айтқызбай біледі. Прослушать  Умный догадается без слов. Прослушать  Aqyldy adam aitqyzbai bıle.
Прослушать  Сіздің бос уақытыңыз бар ма? Прослушать  У вас есть свободное время? Прослушать  Sızdıŋ bos uaqytyŋyz bar ma?
Прослушать  Менің уақытым аз. Прослушать  У меня мало времени. Прослушать  Menıŋ uaqytym az.
Прослушать  Кездесеміз деп кім ойлаған. Прослушать  Кто думал, что встретимся. Прослушать  Kezdesemız dep kım oilağan.
Прослушать  Өз көзіме өзім сенбей тұрмын. Прослушать  Не верю своим глазам. Прослушать  Öz közıme özım senbei tūrmyn.
Прослушать  Бұл мен үшін күтпеген жағдай. Прослушать  Это для меня совершенно неожиданно. Прослушать  Būl men üşın kütpegen jağdai.
Прослушать  Мен таң қалдым. Прослушать  Я удивился. Прослушать  Men taŋ qaldym.
Прослушать  Сенің шаруаң қанша, жайыңа жүр! Прослушать  Какое твоё дело, иди своей дорогой! Прослушать  Senıŋ şaruaŋ qanşa, jaia jür!
Прослушать  Мен Сізге қарыздармын. Прослушать  Я Ваш должник. Прослушать  Men Sızge qaryzdarmyn.
5-14Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Қандай жағдай болса да. Прослушать  Что бы ни случилось. Прослушать  Qandai jağdai bolsa da.
Прослушать  Мінімді бетіме айт. Прослушать  О моих недостатках говори мне в глаза. (в лицо) Прослушать  Mınım betıme ait.
Прослушать  Ол ақыры мұратына жетті. Прослушать  Он наконец достиг своей цели. Прослушать  Ol aqyry mūratyna jet.
Прослушать  Бостандық өмірге үйреніп қалдым. Прослушать  Я привык к привольной жизни. Прослушать  Bostandyq ömırge üirenıp qaldym.
Прослушать  Тамақ ал. Прослушать  Угощайся. Прослушать  Tamaq al.
Прослушать  Жайғасып отыр. Прослушать  Располагайся поудобнее. Прослушать  Jaiğasyp otyr.
Прослушать  Жұмысқа кешікпе. Прослушать  Не опаздывай на работу. Прослушать  Jūmysqa keşıkpe.
Прослушать  Сен періштесің. Прослушать  Ты ангел! Прослушать  Sen perıştesıŋ.
Прослушать  Ол оған тең емес. Прослушать  Он ей не пара. Прослушать  Ol oğan teŋ emes.
Прослушать  Мені бұл іске араластырма. Прослушать  Меня в это дело не вмешивай. Прослушать  Menı būl ıske aralastyrma.
5-15Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бір біріне сай. Прослушать  Они два сапога пара. Прослушать  Bır bırıne sai.
Прослушать  Мен саған таңғалам. Прослушать  Я тебе удивляюсь. (таңғалам=таңғаламын) Прослушать  Men sağan taŋğalam.
Прослушать  Кешір, шатастырып алдым. Прослушать  Извини, я обознался. Прослушать  Keşır, şatastyryp aldym.
Прослушать  Мен жақсы ниетпен айтып тұрмын. Прослушать  Я с хорошими намерениями говорю. Прослушать  Men jaqsy nietpen aityp tūrmyn.
Прослушать  Әркім өзінше ұнатады. Прослушать  О вкусах не спорят. Прослушать  Ärkım özınşe ūnatady.
Прослушать  Дауласпаңдар. Прослушать  Не спорьте. Прослушать  Daulaspaŋdar.
Прослушать  Күлеміз бе, әлде жылаймыз ба? Прослушать  Нам смеяться или плакать? Прослушать  Külemız be, älde jylaimyz ba?
Прослушать  Сіз нөмірді дұрыс термедіңіз. Прослушать  Вы ошиблись номером (Неправильно набрали номер). Прослушать  Sız nömır dūrys termeŋız.
Прослушать  Менің қатысым қанша? Прослушать  Причём здесь я? Прослушать  Menıŋ qatysym qanşa?
Прослушать  Біздің арамызда мәміле болмайды. Прослушать  Между нами не будет согласия. Прослушать  Bızdıŋ aramyzda mämıle bolmaidy.
5-16Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Бұл істе оның тәжірибесі көп. Прослушать  У него большой опыт в этом деле. Прослушать  Būl ıste onyŋ täjıribe köp.
Прослушать  Мен барып шай қояйын. Прослушать  Я пойду чай поставлю. Прослушать  Men baryp şai qoiaiyn.
Прослушать  Соңғы рет сұрап тұрмын. Прослушать  В последний раз спрашиваю. Прослушать  Soŋğy ret sūrap tūrmyn.
Прослушать  Ол не деді? Прослушать  Что он сказал? Прослушать  Ol ne de?
Прослушать  Ол мені танымағандай болды. Прослушать  Он меня как будто не узнал. Прослушать  Ol menı tanymağandai boldy.
Прослушать  Мені бірінші рет көріп тұрғандай. Прослушать  Как будто первый раз меня видит. Прослушать  Menı bırınşı ret körıp tūrğandai.
Прослушать  Ол ертең келемін дейді. Прослушать  Он говорит, что придёт завтра. Прослушать  Ol erteŋ kelemın dei.
Прослушать  Ондай нашар адам болмайтын едің ғой. Прослушать  Ты не был таким плохим человеком. Прослушать  Ondai naşar adam bolmaityn edıŋ ğoi.
Прослушать  Кешіре алсаң, кешір. Прослушать  Если можешь простить, прости. Прослушать  Keşıre alsaŋ, keşır.
Прослушать  О, шашыңды алдырыпсың ғой. Прослушать  О, ты стрижку сделал. Прослушать  O, şaşdy aldyrypsyŋ ğoi.
5-17Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Мен бір айналып келейін. Прослушать  Я схожу пройдусь. Прослушать  Men bır ainalyp keleiın.
Прослушать  Тырысып жүрмін ғой. Прослушать  Я же стараюсь. Прослушать  Tyrysyp jürmın ğoi.
Прослушать  Мен не істедім соншама? Прослушать  А я что сделал такого? Прослушать  Men ne ıstem sonşama?
Прослушать  Күл, күл. Басыңа келсін! Прослушать  Смейся, смейся. И тебе такого желаю. Прослушать  Kül, kül. Basa kelsın!
Прослушать  Көп сөзді қой. Жұмысыңды істе. Прослушать  Не болтай. Лучше работай. Прослушать  Köp söz qoi. Jūmysdy ıste.
Прослушать  Мен шыдай алар емеспін. Прослушать  Я не выдержу. Прослушать  Men şydai alar emespın.
Прослушать  Оған алаң болма. Прослушать  Не беспокойся об этом. Прослушать  Oğan alaŋ bolma.
Прослушать  Енді бізді мазаламашы. Тыныштық берші. Прослушать  Не беспокой нас больше. Дай покоя. Прослушать  Endı bız mazalamaşy.
Прослушать  Не сұрақпен келдіңіздер? Прослушать  С каким вопросом пришли? Прослушать  Ne sūraqpen kelŋızder?
Прослушать  Айтсаң, таяқ жейсің. Прослушать  Если скажешь, получишь. Прослушать  Aitsaŋ, taiaq jeisıŋ.
5-18Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Қоңырау шалсам, телефонды алмайсыз. Прослушать  Звоню Вам, трубку не берёте. Прослушать  Qoŋyrau şalsam, telefondy almaisyz.
Прослушать  Содан кейін жағдайың қалай деп арнайы келдім. Прослушать  Потом специально приехал, чтобы узнать, как твои дела. Прослушать  Sodan keiın jağdai qalai dep arnaiy kelm.
Прослушать  Жетер. Доғарыңыз. Прослушать  Хватит. Прекратите. Прослушать  Jeter. Doğaryŋyz.
Прослушать  Осы жерден доғарайық. Прослушать  На этом прекратим. Прослушать  Osy jerden doğaraiyq.
Прослушать  Сондықтан әйел керек болса басқа жерден іздеңіз. Прослушать  Поэтому, если Вам нужна женщина, ищите её в другом месте. Прослушать  Sondyqtan äiel kerek bolsa basqa jerden ızdeŋız.
Прослушать  Болды, барыңыз. Прослушать  Всё, идите. Прослушать  Boldy, baryŋyz.
Прослушать  Менің жұмыс істеуім керек. Прослушать  Мне нужно работать. Прослушать  Menıŋ jūmys ısteuım kerek.
Прослушать  Мазамды алды. Прослушать  Он не давал мне покоя. Прослушать  Mazamdy aldy.
Прослушать  Бұл қашанға дейін созылады? Прослушать  Сколько это может продолжаться? Прослушать  Būl qaşanğa deiın sozylady?
Прослушать  Меніңше, осылай болу керек. Прослушать  По-моему, должно быть так. Прослушать  Menıŋşe, osylai bolu kerek.
5-19Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Сендер мендік болып тұрыңдар. Прослушать  Будьте на моей стороне. Прослушать  Sender mendık bolyp tūryŋdar.
Прослушать  Бұған менің еш қатынасым жоқ. Прослушать  К этому (делу) я никакого отношения не имею. Прослушать  Būğan menıŋ eş qatynasym joq.
Прослушать  Сен осы құтырмай отыршы. Прослушать  Сиди-ка ты, не сходи с ума. Прослушать  Sen osy qūtyrmai otyrşy.
Прослушать  Саған айту оңай. Прослушать  Тебе легко говорить. Прослушать  Sağan aitu oŋai.
Прослушать  Қашанға дейін мен күтемін? Прослушать  До каких пор я буду ждать? Прослушать  Qaşanğa deiın men kütemın?
Прослушать  Кездесуге тура келді. Прослушать  Пришлось встретиться. Прослушать  Kezdesuge tura kel.
Прослушать  Сізге көмек керек болса, шақырыңыз. Прослушать  Если Вам понадобится помощь, зовите. Прослушать  Sızge kömek kerek bolsa, şaqyryŋyz.
Прослушать  Кіріңіз, мына орындыққа отырыңыз. Прослушать  Входите, садитесь вот на этот стул. Прослушать  Kırıŋız, myna oryndyqqa otyryŋyz.
Прослушать  Қашан келсең де өз еркің. Прослушать  Когда хочешь, тогда приходи. Прослушать  Qaşan kelseŋ de öz erkıŋ.
Прослушать  Білесің бе, сені күтіп отырғаныма бір сағат болды. Прослушать  Ты знаешь, что я тебя уже целый час жду. Прослушать  Bılesıŋ be, senı kütıp otyrğanyma bır sağat boldy.
5-20Смотреть фразы на youtube 
Прослушать  Біз сіздерді жиі есімізге алып отырамыз. Прослушать  Мы вас часто вспоминаем. Прослушать  Bız sızder jiı esımızge alyp otyramyz.
Прослушать  Сіздерді көргенімізге әрдайым қуаныштымыз. Прослушать  Мы всегда вам рады. Прослушать  Sızder körgenımızge ärdaiym quanyştymyz.
Прослушать  Жайлап. Прослушать  Потихоньку (В ответ на как дела?) Прослушать  Jailap.
Прослушать  Джунглидің заңы бойынша - әркім өзі үшін. Заң солай. Прослушать  По законам Джунглей - каждый сам за себя. Таков закон. Прослушать  Djunglidıŋ zaŋy boiynşa - ärkım özı üşın. Zaŋ solai.
Прослушать  Тыныш! Тынышталыңдар! Прослушать  Тихо! Прослушать  Tynyş! Tynyştalyŋdar!
Прослушать  Көргеніңді ешкімге айтпа. Прослушать  Молчи о том, что увидела. Прослушать  Körgenıŋ eşkımge aitpa.
Прослушать  Ол көп сөзді жақтырмайды. Прослушать  Он не любит много говорить. Прослушать  Ol köp söz jaqtyrmaidy.
Прослушать  Тым шектен шығып барасың. Прослушать  Ты переходишь границы дозволенного. Прослушать  Tym şekten şyğyp barasyŋ.
Прослушать  Қатемен жұмыс. Прослушать  Работа над ошибками. Прослушать  Qatemen jūmys.
Прослушать  Адамның сырты алдамшы. Прослушать  Внешность обманчива. Прослушать  Adamnyŋ syrty aldamşy.

Корректор: Анар Ануарбекқызы

Аудиофайлы для тренировки аудирования и произношения. В каждой части по 100 фраз.

Фразы с переводом на русский язык. В данных файлах сначала произносится фраза на казахском языке, затем даётся перевод на русский и повторяется фраза на казахском. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
      Часть 1:   frazalar05_part1.mp3
      Часть 2:   frazalar05_part2.mp3

Фразы только на казахском языке. В данных файлах дважды произносится фраза на казахском языке. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
      Часть 1:   frazakaz05_part1.mp3
      Часть 2:   frazakaz05_part2.mp3



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Полезные фразы 04 Вернуться к началу Полезные фразы 06  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга