61. У черепахи есть свой собственный домик
Черепаха – интересное животное. Она носит свой домик на себе. Она никогда не останавливается в гостинице. Она никогда не снимает квартиру. Она никогда не покупает себе дом. Черепаха владеет домом. Она всегда рядом со своим домиком. Она никогда не удаляется от своего домика. Домик всегда у неё на спине.
Скрыть текст
|
61. Тасбақаның өз меншік үйі бар
Тасбақа - қызық жануар. Ол өз үйін арқалап жүреді. Ол мейманханада ешқашан тоқтамайды. Ол ешқашан үйді жалдап көрген емес. Ол ешқашан үйді сатып алмайды. Тасбақа - үйдің иесі. Ол әрқашанда өз үйінің қасында. Ол өз үйінен алыс кетпейді. Оның үйі өз арқасында.
Мәтінді жасыру
|
61. Tasbaqanyñ öz menşık üiı bar
Tasbaqa - qyzyq januar. Ol öz üiın arqalap jüredı. Ol meimanhanada eşqaşan toqtamaidy. Ol eşqaşan üidı jaldap körgen emes. Ol eşqaşan üidı satyp almaidy. Tasbaqa - üidıñ iesı. Ol ärqaşanda öz üiınıñ qasynda. Ol öz üiınen alys ketpeidı. Onyñ üiı öz arqasynda.
Mätındı jasyru
|
61. A Turtle Has Its Own Home
A turtle is a funny animal. It carries its home on its back. It never stops at a hotel. It never rents an apartment. It never buys a house. A turtle is a homeowner. It is always next to its home. It is never far from its home. Home is always on its back.
Hide text
|
|
62. Кукла на день рождения
Сегодня у неё день рождения. На день рождения ей дарят куклу. Кукла в коробке. Она снимает с коробки розовую ленточку. Она снимает с коробки белую бумагу. Она вынимает из коробки куклу. Кукла хорошенькая. У неё белые волосы. На ней розовое платье. На ней красные туфельки.
Скрыть текст
|
62. Туған күнге арналған қуыршақ
Бүгін қыздың туған күні. Туған күніне оған қуыршақ сыйлады. Қуыршақ қорапта. Қыз қораптан қызғылт лентаны шешуде. Ол қораптан ақ парақты алды. Ол қораптан қуыршақты алды. Қуыршақ жақсы екен. Оның шашы ақ-сары. Оның үстінде қызғылт көйлек бар. Оның аяғында қызыл туфли бар.
Мәтінді жасыру
|
62. Tuğan künge arnalğan quyrşaq
Bügın qyzdyñ tuğan künı. Tuğan künıne oğan quyrşaq syilady. Quyrşaq qorapta. Qyz qoraptan qyzğylt lentany şeşude. Ol qoraptan aq paraqty aldy. Ol qoraptan quyrşaqty aldy. Quyrşaq jaqsy eken. Onyñ şaşy aq-sary. Onyñ üstınde qyzğylt köilek bar. Onyñ aiağynda qyzyl tufli bar.
Mätındı jasyru
|
62. A Doll for Her Birthday
It is her birthday. She gets a doll for her birthday. The doll is in a box. She takes the pink ribbon off the box. She takes the white wrapper off the box. She takes the doll out of the box. The doll is pretty. It has white hair. It has a pink dress. It has red shoes.
Hide text
|
|
63. Дерево и облака
Он смотрит на дерево. Ветер колышет листья. Вверх по дереву бежит белка. Он смотрит на улицу. Какая-то женщина паркует свою машину. Она выходит из машины. Он смотрит на небо. Он смотрит на облака в небе. Это большие облака. Это тёмные облака. Похоже, что будет дождь.
Скрыть текст
|
63. Ағаш және бұлттар
Бала ағашқа қарап отыр. Жел жапырақтарын тербелтуде. Ағаштың бойымен жоғарыға қарай тиін жүгіріп барады. Бала көшеге қарап отыр. Бір әйел машинасын тұраққа қойып жатыр. Әйел машинадан шығып барады. Бала аспанға қарады. Ол аспандағы бұлттарға қарады. Бұл үлкен бұлттар. Бұл қара қошқыл бұлттар. Жаңбыр жауатын сияқты.
Мәтінді жасыру
|
63. Ağaş jäne būlttar
Bala ağaşqa qarap otyr. Jel japyraqtaryn terbeltude. Ağaştyñ boiymen joğaryğa qarai tiın jügırıp barady. Bala köşege qarap otyr. Bır äiel maşinasyn tūraqqa qoiyp jatyr. Äiel maşinadan şyğyp barady. Bala aspanğa qarady. Ol aspandağy būlttarğa qarady. Būl ülken būlttar. Būl qara qoşqyl būlttar. Jañbyr jauatyn siaqty.
Mätındı jasyru
|
63. The Tree and the Clouds
He looks at the tree. The wind blows the leaves. A squirrel runs up the tree. He looks at the street. A woman parks her car. She gets out of her car. He looks at the sky. He looks at the clouds in the sky. They are big clouds. They are dark clouds. It looks like rain.
Hide text
|
|
64. Добрые бабушка и дедушка
Её бабушка низкого роста и полная. Её дедушка – высокий и худой. Они оба старые. У них седые волосы. Они забавно пахнут. Они всегда обнимают её. Они всегда целуют её. Они всегда приносят ей подарки. Они всегда приносят ей шоколадки. Они всегда гостят несколько дней. Они хорошо к ней относятся. Она любит их.
Скрыть текст
|
64. Мейірімді әже мен ата
Қыздың әжесі аласа бойлы және толық. Оның атасы ұзын бойлы және арық. Олардың шаштары ақ. Олардың иісі қызық бұрқырайды. Олар оны әрдайым құшақтайды. Олар әрдайым бетінен сүйеді. Олар әрдайым оған сыйлықтар әкеледі. Олар әрқашан оған шоколад кәмпиттерін әкеледі. Олар үнемі бірнеше күн қонақта болады. Олардың оған қатынасы өте жақсы. Қыз оларды жақсы көреді.
Мәтінді жасыру
|
64. Meiırımdı äje men ata
Qyzdyñ äjesı alasa boily jäne tolyq. Onyñ atasy ūzyn boily jäne aryq. Olardyñ şaştary aq. Olardyñ iısı qyzyq būrqyraidy. Olar ony ärdaiym qūşaqtaidy. Olar ärdaiym betınen süiedı. Olar ärdaiym oğan syilyqtar äkeledı. Olar ärqaşan oğan şokolad kämpitterın äkeledı. Olar ünemı bırneşe kün qonaqta bolady. Olardyñ oğan qatynasy öte jaqsy. Qyz olardy jaqsy köredı.
Mätındı jasyru
|
64. Grandma and Grandpa Are Nice
Her grandma is short and fat. Her grandpa is tall and thin. They are both old. They have white hair. They smell funny. They always hug her. They always kiss her. They always bring her gifts. They always bring her chocolates. They always visit for a few days. They are nice to her. She loves them.
Hide text
|
|
65. Они играют для забавы в «Монополию»
«Монополия» – популярная настольная игра. Он играет в «Монополию» со своими друзьями. Есть два кубика. Кубики бросают. Игроки продвигают свои фишки по игровому полю. Он всегда использует фишку-автомобиль. Его лучший друг всегда использует фишку-лошадь. Им всем весело. Они играют после школы. Они играют в выходные.
Скрыть текст
|
65. Олар "Монополияны" ермек үшін ойнайды
"Монополия" - әйгілі үстел үстілік ойын. Бала "Монополияны" достарымен ойнайды. Екі кубик бар. Олар кубиктерді лақтырады. Ойыншылар өздерінің фишкаларын ойын алаңымен жылжытады. Бала әрдайым автокөлік-фишканы пайдаланады. Оның жан досы әрқашан ат-фишканы қолданады. Олар бәрі мәз. Олар мектептен кейін ойнайды. Олар демалыста ойнайды.
Мәтінді жасыру
|
65. Olar "Monopoliany" ermek üşın oinaidy
"Monopolia" - äigılı üstel üstılık oiyn. Bala "Monopoliany" dostarymen oinaidy. Ekı kubik bar. Olar kubikterdı laqtyrady. Oiynşylar özderınıñ fişkalaryn oiyn alañymen jyljytady. Бала ärdaiym avtokölık-fişkany paidalanady. Onyñ jan dosy ärqaşan at-fişkany qoldanady. Olar bärı mäz. Olar mektepten keiın oinaidy. Olar demalysta oinaidy.
Mätındı jasyru
|
65. They Play Monopoly for Fun
Monopoly is a popular board game. He plays Monopoly with his friends. There are two dice. They throw the dice. They move their tokens around the board. He always uses the car token. His best friend always uses the horse token. They all have fun. They play after school. They play on the weekend.
Hide text
|
|
66. У неё много дел после школы
После школы у неё много дел. Она занята после школы. После школы она приходит домой. Она делает домашнее задание. Она выводит собаку на прогулку. Она кормит собаку. Она обедает. Она убирает со стола. Она чистит зубы. Она смотрит телевизор. Она смотрит телевизор только два часа. Её родители разрешают ей смотреть телевизор только два часа. Она идёт спать.
Скрыть текст
|
66. Мектептен кейiн онда көп шаруа бар
Мектептен кейiн қыздың шаруасы көп. Мектептен кейiн ол бос емес. Мектептен кейiн ол үйге келедi. Ол үй тапсырмасын iстейдi. Ол итiн қыдыртады. Ол итiн тамақтандырады. Ол түскі тамақты ішеді. Ол үстелдің үстін жинайды. Ол тiсiн тазалайды. Ол теледидарды қарайды. Ол теледидарды тек екi caғат қана қарайды. Оның ата-анасы оған теледидарды тек екi сағат қарауға рұқсат етедi. Сосын ол ұйықтауға жатады.
Мәтінді жасыру
|
66. Mektepten keiın onda köp şarua bar
Mektepten keiın qyzdyñ şaruasy köp. Mektepten keiın ol bos emes. Mektepten keiın ol üige keledı. Ol üi tapsyrmasyn ısteidı. Ol itın qydyrtady. Ol itın tamaqtandyrady. Ol tüskı tamaqty ışedı. Ol üsteldıñ üstın jinaidy. Ol tısın tazalaidy. Ol teledidardy qaraidy. Ol teledidardy tek ekı sağat qana qaraidy. Onyñ ata-anasy oğan teledidardy tek ekı sağat qarauğa rūqsat etedı. Sosyn ol ūiyqtauğa jatady.
Mätındı jasyru
|
66. She Does Many Things After School
She is busy after school. She comes home after school. She does her homework. She takes the dog for a walk. She feeds the dog. She eats dinner. She clears the table. She brushes her teeth. She watches TV. She watches for two hours only. Her parents allow her only two hours. She goes to bed.
Hide text
|
|
67. Головные уборы с названиями нью-йоркских команд
У него есть две бейсболки. На одной написано «NY Yankees». На другой – «NY Mets». У него есть головной убор для игры в гольф. На нём написано «Silver Lake GC». У него есть футбольная шапочка. На ней написано «NY Giants». У него есть лыжная шапочка. На ней написано «Song Mountain». Он носит свои головные уборы на бейсбольные и футбольные матчи. Он носит их после школы.
Скрыть текст
|
67. Нью-йорк команадаларының аттарымен аталған бас киімдер
Баланың екі бейсболкасы бар. Біреуінде "NY Yankees" деп, ал басқасында «NY Mets» деп жазылған. Оның гольф ойнауға арналған бас киімі бар. Оның үстінде «Silver Lake GC» деп жазылған. Оның футболға арналған бас киімі. Оның үстінде «NY Giants» деп жазылған. Оның шаңғы тебуге арналған бас киімі бар. Оның үстінде «Song Mountain» деп жазылған.Ол өізінің бас киімдерін бейсбол мен футбол жарыстарына апарады. Ол оларды мектептен кейін де киіп жүреді.
Мәтінді жасыру
|
67. Nü-iork komanadalarynyñ attarymen atalğan bas kiımder
Balanyñ ekı beisbolkasy bar. Bıreuınde "NY Yankees" dep, al basqasynda «NY Mets» dep jazylğan. Onyñ gölf oinauğa arnalğan bas kiımı bar. Onyñ üstınde «Sılver Lake GC» dep jazylğan. Onyñ futbolğa arnalğan bas kiımı. Onyñ üstınde «NY Gıants» dep jazylğan. Onyñ şañğy tebuge arnalğan bas kiımı bar. Onyñ üstınde «Song Moūntaın» dep jazylğan.Ol öızınıñ bas kiımderın beisbol men futbol jarystaryna aparady. Ol olardy mektepten keiın de kiıp jüredı.
Mätındı jasyru
|
67. He Has NY Caps
He has two baseball caps. One says NY Yankees. The other says NY Mets. He has a golf cap. It says Silver Lake GC. He has a football cap. It says NY Giants. He has a ski cap. It says Song Mountain. He wears his caps to baseball and football games. He wears them after school.
Hide text
|
|
68. Она отрабатывает прыжки с кувырком для Олимпиады
Она делает стойку на руках. Она делает колесо. Она делает сальто. Она делает сальто назад и сальто вперёд. Она делает прыжки кувырком. Она тренируется каждый день. Она гимнастка. Она тренируется для Олимпиады. Олимпиады проводятся каждые четыре года. Она отрабатывает стойку на руках и колесо. Она отрабатывает сальто и прыжки кувырком. Практика - путь к совершенству.
Скрыть текст
|
68. Ол Олипиадаға тоңқалаң асып секіруден жаттығып жатыр
Қыз қолға тіреніп тұрады. Ол дөңгелек жасайды. Ол сальто жасайды. Ол артқа және алдыға сальто жасайды. Ол тоңқалаң асып секіреді. Ол күнде дайындалады. Ол гимнаст қыз. Ол Олимпиадаға дайындалады. Олимпиада әр төрт жыл сайын жүргізіледі. Ол қолға тіреніп тұру және дөңгелек жасау үшін жаттығуда. Ол сальто мен тоңқалаң асып секіруді жақсы жасау үшін жаттығу үстінде. Практика - ол кемелділік жолы.
Мәтінді жасыру
|
68. Ol Olipiadağa toñqalañ asyp sekıruden jattyğyp jatyr
Qyz qolğa tırenıp tūrady. Ol döñgelek jasaidy. Ol salto jasaidy. Ol artqa jäne aldyğa salto jasaidy. Ol toñqalañ asyp sekıredı. Ol künde daiyndalady. Ol gimnast qyz. Ol Olimpiadağa daiyndalady. Olimpiada är tört jyl saiyn jürgızıledı. Ol qolğa tırenıp tūru jäne döñgelek jasau üşın jattyğuda. Ol salto men toñqalañ asyp sekırudı jaqsy jasau üşın jattyğu üstınde. Praktika - ol kemeldılık joly.
Mätındı jasyru
|
68. She Practices Flips for the Olympics
She does handstands. She does cartwheels. She does flips. She does back flips and front flips. She does somersaults. She trains every day. She is a gymnast. She practices for the Olympics. The Olympics take place every four years. She practices her handstands and cartwheels. She practices her flips and somersaults. Practice makes perfect.
Hide text
|
|
69. Прятки
Она любит играть в прятки. Она играет со своим братьями и сестрами. Она играет со своими подругами. Они играют после школы. Они играют на улице. Один человек водит. Он закрывает глаза. Он считает до 100. Другие игроки прячутся где-нибудь поблизости. Потом ведущий старается найти их.
Скрыть текст
|
69. Тығылыспақ
Қыз тығылыспақ ойнағанды жақсы көреді. Ол өзінің ағаларымен және сіңлілерімен ойнайды. Ол өзінің дос қыздарымен ойнайды. Олар мектептен кейін ойнайды. Олар көшеде ойнайды. Бір адам ойынды жүргізеді. Ол көзін жұмады. Ол жүзге дейін санайды. Қалған ойыншылар жақын жерлерге тығылады. Содан соң жүргізуші оларды табуға тырысады.
Мәтінді жасыру
|
69. Tyğylyspaq
Qyz tyğylyspaq oinağandy jaqsy köredı. Ol özınıñ ağalarymen jäne sıñlılerımen oinaidy. Ol özınıñ dos qyzdarymen oinaidy. Olar mektepten keiın oinaidy. Olar köşede oinaidy. Bır adam oiyndy jürgızedı. Ol közın jūmady. Ol jüzge deiın sanaidy. Qalğan oiynşylar jaqyn jerlerge tyğylady. Sodan soñ jürgızuşı olardy tabuğa tyrysady.
Mätındı jasyru
|
69. Hide and Seek
She plays hide and seek. She plays with her brothers and sisters. She plays with her friends. They play after school. They play outdoors. One person is ‘it.’ He or she closes his or her eyes. He or she counts to 100. The other players hide somewhere nearby. Then the ‘it’ person tries to find the others.
Hide text
|
|
70. Смотри внимательно за фокусником
Фокусник классный. Он заставляет вещи исчезать. Он заставляет вещи вновь появляться. Он превращает одни вещи в другие. Он превращает кролика в шарф. Он превращает шарф в птицу. Он даёт вам колоду карт. Вы тайно выбираете карту. Он знает, какую карту! Он знает так много классных фокусов.
Скрыть текст
|
70. Сиқыршыға мұқият қара
Сиқыршы өте керемет. Ол заттарды көз алдыңда жоқ қылады. Ол жоқ болған заттарды қайта қайтарады. Ол бір затты басқа затқа айналдырады. Ол қоянды бөкебайға айналдырады. Ол бөкебайды құсқа айналдырады. Ол сізге карта колодасын береді. Сіз білдіртпестен картаны таңдайсыз. Ол біледі қандай карта екенін! Ол көптеген керемет сиқырларды біледі.
Мәтінді жасыру
|
70. Siqyrşyğa mūqiat qara
Siqyrşy öte keremet. Ol zattardy köz aldyñda joq qylady. Ol joq bolğan zattardy qaita qaitarady. Ol bır zatty basqa zatqa ainaldyrady. Ol qoiandy bökebaiğa ainaldyrady. Ol bökebaidy qūsqa ainaldyrady. Ol sızge karta kolodasyn beredı. Sız bıldırtpesten kartany tañdaisyz. Ol bıledı qandai karta ekenın! Ol köptegen keremet siqyrlardy bıledı.
Mätındı jasyru
|
70. Watch the Magician Closely
A magician is cool. He makes things disappear. He makes them reappear. He changes things into other things. He changes a bunny into a scarf. He changes a scarf into a bird. He gives you a deck of cards. You secretly pick a card. He knows which card! He knows so many cool tricks.
Hide text
|
|
71. Катание на пони в загоне
Она любит кататься на пони. Она идёт в загон. Она выбирает пони. Она даёт пони морковку. Она садится на пони. Она сидит в седле. Она гладит голову пони. Она гладит шею пони. Пони ходит вокруг по загону. Она держится за поводья. Она наслаждается катанием.
Скрыть текст
|
71. Қоршауда понимен жүру
Қыз понимен шапқанды жақсы көреді. Ол қоршауға барады. Ол пониды таңдады. Ол пониға сәбіз берді. Ол пониға отырды. Ол ерге отырды. Ол понидың басынан сипады, мойнынан сипады. Пони қоршау бойымен жүр. Қыз тізгіннен ұстауда. Ол понимен рахаттанып жүреді.
Мәтінді жасыру
|
71. Qorşauda ponimen jüru
Qyz ponimen şapqandy jaqsy köredı. Ol qorşauğa barady. Ol ponidy tañdady. Ol poniğa säbız berdı. Ol poniğa otyrdy. Ol erge otyrdy. Ol ponidyñ basynan sipady, moinynan sipady. Poni qorşau boiymen jür. Qyz tızgınnen ūstauda. Ol ponimen rahattanyp jüredı.
Mätındı jasyru
|
71. A Pony Ride in a Corral
She likes pony rides. She goes to the corral. She picks out a pony. She gives a carrot to the pony. She gets up on the pony. She sits in the saddle. She pats the pony’s head. She pats the pony’s neck. The pony walks around the corral. She holds on to the reins. She enjoys the ride.
Hide text
|
|
72. Забава в лужах
Он любит дождь. От дождя образуются лужи. Он любит лужи. Он прыгает в лужи. Он прыгает через лужи. Он катается на спине в лужах. Он сидит в лужах. Он мокнет в лужах. Его обувь мокрая. Его одежда мокрая. Он пачкается. Его одежда пачкается. Он идёт домой. Его мама кричит на него.
Скрыть текст
|
72. Шалшықтағы ойын
Бала жаңбырды жақсы көреді. Жаңбырдан шалшық пайда болады. Ол шалшықты ұнатады. Ол шалшыққа секіреді. Ол шалшықтан секіреді. Ол шалшықта шалқасынан жатып, жылжиды. Ол шалшықта отырады. Оның шалшықта үсті су болады. Оның аяқ киімі су. Оның киімі су. Оның үсті былғанады. Оның киімі былғанады. Ол үйіне қайтады. Оның анасы оған айқайлайды.
Мәтінді жасыру
|
72. Şalşyqtağy oiyn
Bala jañbyrdy jaqsy köredı. Jañbyrdan şalşyq paida bolady. Ol şalşyqty ūnatady. Ol şalşyqqa sekıredı. Ol şalşyqtan sekıredı. Ol şalşyqta şalqasynan jatyp, jyljidy. Ol şalşyqta otyrady. Onyñ şalşyqta üstı su bolady. Onyñ aiaq kiımı su. Onyñ kiımı su. Onyñ üstı bylğanady. Onyñ kiımı bylğanady. Ol üiıne qaitady. Onyñ anasy oğan aiqailaidy.
Mätındı jasyru
|
72. Puddles Are Fun
He likes the rain. Rain makes puddles. He likes puddles. He jumps into puddles. He jumps across puddles. He slides on his back in puddles. He sits in puddles. He gets wet in puddles. His shoes get wet. His clothes get wet. He gets dirty. His clothes get dirty. He goes home. His mom yells at him.
Hide text
|
|
73. Поездка на школьном автобусе
Он ждёт школьный автобус. Он видит жёлтый автобус. Он останавливается перед ним. Дверь открывается. Он поднимается по ступенькам. Он здоровается с водителем. Водитель говорит доброе утро. Он идёт в заднюю часть автобуса. Он садится в автобус. Автобус трогается. Он смотрит в окно.
Скрыть текст
|
73. Мектеп автобусымен сапар
Бала мектеп автобусын күтіп тұр. Ол сары автобусты көрді. Автобуст оның алдына келіп тоқтады. Есік ашылды. Бала баспалдақпен көтерілді. Бала жүргізушімен амандасты. Жүргізуші "қайырлы таң" деп айтты. Ол автобустың арт жағына барды. Ол автобусқа отырды. Автобус орнынан қозғалды. Бала терезеге қарады.
Мәтінді жасыру
|
73. Mektep avtobusymen sapar
Bala mektep avtobusyn kütıp tūr. Ol sary avtobusty kördı. Avtobus onyñ aldyna kelıp toqtady. Esık aşyldy. Bala baspaldaqpen köterıldı. Ol jürgızuşımen amandasty. Jürgızuşı "qaiyrly tañ" dep aitty. Bala avtobustyñ art jağyna bardy. Ol avtobusqa otyrdy. Avtobus ornynan qozğaldy. Bala terezege qarady.
Mätındı jasyru
|
73. Ride on the School Bus
He waits for the school bus. He sees the yellow bus. It stops in front of him. The door opens. He climbs up the steps. He says hello to the driver. The driver says good morning. He walks to the back of the bus. He sits next to the window. The bus starts. He looks out the window.
Hide text
|
|
74. Она делает своё домашнее задание
Учитель задаёт вопрос. Она поднимает руку. Другие ученики поднимают руки. Учитель вызывает её. Она отвечает на вопрос. Учитель говорит, что её ответ правильный. Она довольная. Она улыбается. Она знает большинство ответов. Она делает уроки по вечерам. На следующий день она знает все ответы.
Скрыть текст
|
74. Ол үй тапсырмасын орындап жатыр
Мұғалiм сұрақ қояды. Қыз қолын көтередi. Басқа оқушылар да қолдарын көтередi. Мұғалiм қызды шақырады. Қыз сұраққа жауап бередi. Мұғалiм оның жауабын дұрыс деп айтады. Қыз разы. Ол күлімдейді. Ол сұрақтың көбін бiледi. Ол үй тапсырмасын кешкі уақытта орындайды. Келесі күні ол барлық жауаптарды бiледi.
Мәтінді жасыру
|
74. Ol üi tapsyrmasyn oryndap jatyr
Mūğalım sūraq qoiady. Qyz qolyn köteredı. Basqa oquşylar da qoldaryn köteredı. Mūğalım qyzdy şaqyrady. Qyz sūraqqa jauap beredı. Mūğalım onyñ jauabyn dūrys dep aitady. Qyz razy. Ol külımdeidı. Ol sūraqtyñ köbın bıledı. Ol üi tapsyrmasyn keşkı uaqytta oryndaidy. Kelesı künı ol barlyq jauaptardy bıledı.
Mätındı jasyru
|
74. She Does Her Homework
The teacher asks a question. She raises her hand. Other students raise their hands. The teacher calls on her. She answers the question. The teacher says she is correct. She feels good. She smiles. She knows most of the answers. She does her homework at night. She knows the answers for the next day.
Hide text
|
|
75. Математическая задача
Она читает условия задачи. “У Джона три яблока. Одно яблоко от дает Мэри. Другое яблоко он даёт Билли. Сколько яблок у Джона?” Она думает. Три яблока минус два яблока получается одно яблоко. У Джона одно яблоко. Ответ - одно. Она показывает свой ответ учителю. Её учитель улыбается.
Скрыть текст
|
75. Математикалық есеп
Қыз есеп шартын оқыды. "Джонда үш алма бар. Ол бір алманы Мэриге берді. Екінші алманы ол Биллиге берді. Джонда неше алма бар?" Қыз ойланды: үш алмадан екі алманы алып тастаса, бір алма қалады. Джонда бір алма қалды. Жауабы - бір алма. Қыз өз жауабын мұғалімге көрсетті. Мұғалімі күлімдейді.
Мәтінді жасыру
|
75. Matematikalyq esep
Qyz esep şartyn oqydy. "Djonda üş alma bar. Ol bır almany Merige berdı. Ekınşı almany ol Billige berdı. Djonda neşe alma bar?". Qyz oilandy: üş almadan ekı almany alyp tastasa, bır alma qalady. Djonda bır alma qaldy. Jauaby - bır alma. Qyz öz jauabyn mūğalımge körsettı. Mūğalımı külımdeidı.
Mätındı jasyru
|
75. A Math Problem
She reads the math problem. “John has three apples. He gives one apple to Mary. He gives another apple to Billy. How many apples does John have?” She thinks. Three apples minus two apples is one apple. John has one apple. The answer is one. She shows her answer to the teacher. Her teacher smiles.
Hide text
|
|
76. Шум в ночи
Она читает свои молитвы. Она ложится в постель. Она выключает свет. Она слышит какой-то шум. Она включает свет. Она осматривает комнату. Все выглядит нормально. Она выключает свет. Она снова слышит шум. Она включает свет. Она смотрит вокруг. Ей страшно. Она зовёт своего отца.
Скрыть текст
|
76. Түн ішіндегі шу
Қыз өз дұғасын оқып отыр. Ол төсекке жатады. Ол жарықты өшіреді. Ол әлдебір шуды естиді. Ол жарықты қосады. Ол бөлмені қарап шығады. Бәрі дұрыс секілді. Ол жарықты өшіреді. Ол қайтадан шу естиді. Ол жарықты қосады. Ол айналасына қарады. Оған қорқынышты. Ол өзінің әкесін шақырды.
Мәтінді жасыру
|
76. Tün ışındegı şu
Qyz öz dūğasyn oqyp otyr. Ol tösekke jatady. Ol jaryqty öşıredı. Ol äldebır şudy estidı. Ol jaryqty qosady. Ol bölmenı qarap şyğady. Bärı dūrys sekıldı. Ol jaryqty öşıredı. Ol qaitadan şu estidı. Ol jaryqty qosady. Ol ainalasyna qarady. Oğan qorqynyşty. Ol özınıñ äkesın şaqyrdy.
Mätındı jasyru
|
76. A Noise in the Night
She says her prayers. She gets into bed. She turns out the light. She hears a noise. She turns on the light. She looks around her room. Everything looks okay. She turns out the light. She hears the noise again. She turns on the light. She looks around. She is scared. She calls her dad.
Hide text
|
|
77. Палка и собака
Он выводит собаку на прогулки. Он берёт палку. Он бросает палку. Собака бежит за палкой. Она приносит палку назад. Она даёт ему палку. Он снова её бросает. Собака приносит палку назад. Собака подходит к дереву. Она мочится на дерево. Он ведёт собаку домой.
Скрыть текст
|
77. Таяқ және ит
Бала итті қыдыртуға алып шығады. Ол таяқты алады. Ол таяқты лақтырады. Ит таяққа жүгіреді. Ол таяқты алып келеді. Ол оған таяқты береді. Бала таяқты тағы да лақтырады. Ит таяқты кері алып келеді. Ит ағашқа жақындап келеді. Ол ағашқа зәр төгеді. Бала итті үйге алып кетеді.
Мәтінді жасыру
|
77. Taiaq jäne it
Bala ittı qydyrtuğa alyp şyğady. Ol taiaqty alady. Ol taiaqty laqtyrady. İt taiaqqa jügıredı. Ol taiaqty alyp keledı. Ol oğan taiaqty beredı. Bala taiaqty tağy da laqtyrady. İt taiaqty kerı alyp keledı. it ağaşqa jaqyndap keledı. Ol ağaşqa zär tögedı. Bala ittı üige alyp ketedı.
Mätındı jasyru
|
77. A Stick and a Dog
He takes the dog for a walk. He picks up a stick. He throws the stick. The dog chases the stick. It brings back the stick. It gives him the stick. He throws it again. The dog brings the stick back. The dog walks over to a tree. It pees on the tree. He takes the dog home.
Hide text
|
|
78. Горячая пицца
Мужчина доставляет пиццу. Её отец расплачивается с мужчиной. Он платит ему за доставку пиццы. Он даёт мужчине чаевые. Мужчина уходит. Отец несёт пиццу в гостиную. Он кладет её на журнальный столик. Он открывает коробку. Все берут по куску пиццы. Её отец откусывает пиццу. Он обжигает небо своего рта. Ай!
Скрыть текст
|
78. Ыстық пицца
Ер адам пицца жеткізеді. Қыздың әкесі ер адамға төлейді. Ол оған пицца жеткізгеніне төлейді. Ол ер адамға шайлық береді. Ер адам кетеді. Әкесі пиццаны қонақ бөлмеге әкеледі. Ол оны журнал үстеліне қояды. Ол қорапты ашады. Барлығы пицца бөліктерін алады. Қыздың әкесі пиццаны тістейді. Ол таңдайын күйдіріп алды. Ай!
Мәтінді жасыру
|
78. Ystyq pitsa
Er adam pitsa jetkızedı. Qyzdyñ äkesı er adamğa töleidı. Ol oğan pitsa jetkızgenıne töleidı. Ol er adamğa şailyq beredı. Er adam ketedı. Äkesı pitsany qonaq bölmege äkeledı. Ol ony jurnal üstelıne qoiady. Ol qorapty aşady. Barlyğy pitsa bölıkterın alady. Qyzdyñ äkesı pitsany tısteidı. Ol tañdaiyn küidırıp aldy. Ai!
Mätındı jasyru
|
78. The Pizza Is Hot
The man delivers the pizza. Her dad pays the man. He gives the man a tip. The man leaves. Dad takes the pizza to the living room. He puts it on the coffee table. He opens the box. Everybody grabs a slice of pizza. Her dad bites into his pizza. He burns the roof of his mouth. Ouch!
Hide text
|
|
79. Пазл фермы
Пазл имеет 200 фрагментов. Это пазл с изображением фермы. На ферме есть животные. На ферме есть здания. На голубом небе есть белые облака. Есть яркое солнце. Он видит жёлтый фрагмент. Это часть солнца. Он видит голубой фрагмент. Это часть неба.
Скрыть текст
|
79. Пазлдағы ферма
Пазлдың 200 фрагменті бар. Бұл - ферманың суреті бар пазл. Фермада жануарлар бар. Онда ғимараттар бар. Көк аспанда ақ бұлттар қалқиды. Күн жарқырап тұр. Бала сары түсті фрагментті көрді. Ол - күннің бөлігі. Ол көк түсті фрагментті көрді. Ол - аспанның бөлігі.
Мәтінді жасыру
|
79. Pazldağy ferma
Pazldyñ 200 fragmentı bar. Būl - fermanyñ suretı bar pazl. Fermada januarlar bar. Onda ğimarattar bar. Kök aspanda aq būlttar qalqidy. Kün jarqyrap tūr. Bala sary tüstı fragmenttı kördı. Ol - künnıñ bölıgı. Ol kök tüstı fragmenttı kördı. Ol - aspannyñ bölıgı.
Mätındı jasyru
|
79. A Farm Puzzle
The puzzle has 200 pieces. It is a puzzle of a farm. There are animals on the farm. There are buildings on the farm. There are white clouds in a blue sky. There is a bright sun. He sees a yellow piece. It is part of the sun. He sees a blue piece. It is part of the sky.
Hide text
|
|
80. Игровая площадка в парке
Они идут в парк. Им нравится парк. В парке есть игровая площадка. На игровой площадке есть горка. Они катаются с горки. На игровой площадке есть песочница. Они играют в песке. На игровой площадке есть качели-доска. Они качаются на доске. Они поднимаются и опускаются. На игровой площадке есть качели. Они качаются на качелях.
Скрыть текст
|
80. Саябақтағы ойын ауласы
Балалар саябаққа барады. Оларға саябақ ұнайды. Саябақта ойын ауласы бар. Ойын ауласында төбешік бар. Олар төбешіктен төмен түседі. Ойын ауласында құм бар. Олар құмда ойнайды. Ойын ауласында әткеншек-тақтайлар бар. Олар әткеншекте тербеледі. Олар көтеріледі және түседі. Ойын алаңында әткеншектер бар. Олар әткеншектерде тербеледі.
Мәтінді жасыру
|
80. Saiabaqtağy oiyn aulasy
Balalar saiabaqqa barady. Olarğa saiabaq ūnaidy. Saiabaqta oiyn aulasy bar. Oiyn aulasynda töbeşık bar. Olar töbeşıkten tömen tüsedı. Oiyn aulasynda qūm bar. Olar qūmda oinaidy. Oiyn aulasynda ätkenşek-taqtailar bar. Olar ätkenşekte terbeledı. Olar köterıledı jäne tüsedı. Oiyn alañynda ätkenşekter bar. Olar ätkenşekterde terbeledı.
Mätındı jasyru
|
80. The Playground in the Park
They go to the park. They like the park. The park has a playground. The playground has a slide. They slide down the slide. The playground has a sandbox. They play in the sand. The playground has a seesaw. They go up and down on the seesaw. The playground has swings. They swing on the swings.
Hide text
|
|